Hello guys bem vindos a mais um inglês para concursos eu sou o Professor Renato Baggio E hoje nós vamos falar de uma prova aí um pouquinho diferente nós vamos falar da prova do Enem isso mesmo e nem que teve a entrada do inglês tardiamente desde quando surgiu e nem na mas de lá para cá para a prova foi ficando cada vez mais rebuscada é uma prova sim para quem gosta de inglês para testar os seus conhecimentos os textos são bem aprofundados vocabulário rebuscado e as questões são muito bem elaboradas Tá certo E hoje nós vamos
aqui com uma questão da prova da última prova do Enem do ano de dois mil e 21 na a última prova que era a prova do caderno azul e a gente vai fazer aqui a leitura do texto rapidinho a tradução e vamos ver ali como é que funciona o Enem que sempre traz cinco questões de inglês sendo que para cada questão você tem um texto diferente então sim uma prova trabalhosa você pode pensar assim poxa mas como só que cinco questões mas para cada questão você tem que resetar tudo que você leu do texto anterior
o novo que modo conhecimento sair cobrado de você devolver as questões são sempre em português Dá uma olhadinha Fecha aqui comigo olha só que interessante Então se você que a questão três da prova do Enem 2020 o Conforme você vê ali em cima e o texto fala brincando hein poxa o título Beakman a gente não consegue saber exatamente do que tá falando já que o verbo picando é o verbo se tornar Então vamos dá uma olhadinha vou namoradinha olha só essa é uma estratégia muito interessante para você resolver a prova do Enem você vá para
a questão primeiro Tá vendo como a gente fez aqui nós vamos para questão para depois você já ir para o texto sabendo não só que a questão está cobrando mais do que que o texto fala então ele diz aqui a crítica do livro de Memórias de Michelle Obama e esse primeira-dama dos Estados Unidos aborda a história das relações humanas na cidade natal da autora Nesse contexto uso do vocabulário do vocábulo Hã Tem cabou ressalta que olha que interessante Então tá falando da Michelle Obama né tá falando da história né da cidade e ela fez né
Onde ela nasceu e ele traz uma palavra aqui que tem como raiz né a palavra tem que é o verbo pensar e aí ela criou o vocábulo aqui ó que é formado por prefixação prefixo de negação ano mais um um sufixo aqui né então mais um sufixo a palavra formada por prefixação e sufixação que vem do verbo pensar portanto antena cabo impensável para então o que que é impensável não é nesse sentido que a gente tem aqui as alternativas vamos ao texto ele diz assim Leia comigo Black deans assistir Homeland of Shadow diamante Black Man
we really grounded on the Effects of messages buyers with first Name ou simples girl and of course the Soul Of leading The Good Mad Black Man long of the day I Left The House with it and so we could be the first Name amador and found in seventh stakes né o Messi só depois people Without US West Doutor vai ter oito Black Man one for the Field was the kitchen and for your System so Fast the world by definition not is the very End of Black Women as a first lady of Land well that Happen
and think about texto muito interessante o texto tirado do livro dela você tem sempre uma prova aqui ó o inglês autêntico esse esse texto aqui foi postado no New York Times tá ali a data da postagem desse texto Tá certo então muito interessante e se você tem uma noção zinha de inglês bem legal que já sacou que esse texto fala de preconceito racial né então muito interessante atacar esse tema que continua sendo um grande problema na sociedade atual é inaceitável que ainda existam pessoas que tenham qualquer tipo de preconceito vem comigo Então olha o que
ele diz aqui vamos traduzido junto vamo lá olha só então não tem e o back-end software ou seja de volta a né De Volta à terra natal ancestral da Michelle Obama né mulheres negras mulheres pretas né Elas eram raramente garantidas o que o título honorífico de mês ou mês que é um título dado em sinal de respeito a uma mulher e que vai ir aí por exemplo mês significa o título dado a mulher solteira Se ele nosso senhorita e meses seria o nosso senhora tá mas esse é um título que denota a respeito né a
gente até hoje usa isso com pessoas mais velhas para sinal de respeito as mulheres negras não tinham esse direito Olha que coisa mais feia e dizia o seguinte mais elas eram né chamadas pelo seu primeiro nome embora o verbo a palavra stress né seja a palavra endereço mas ela também funciona como verbo e tem outras traduções Aqui tá dizendo que elas eram chamadas né e se referiram a elas pelo primeiro nome ou simplesmente como garota ou tia ou pior né então a gente quer palavra real a palavra Girl é uma maneira bem popular de dizer
Girl tá existe tá escrito certo aqui se você lá no seu lado tá assim também então quem fala Guéu não tá falando inglês errado só tá usando uma forma mais popular tá bom e a palavra não sei né que tem a ver com é uma outra maneira de você dizer antes que americano fala é entende que a tia tá bom enfim deixou o povo entenda ou seja isso abertamente a denegrir a elas né a palavra de mim tem a ver com rebaixar denegrir né então de emenda de modo que muitas mulheres negras né é muito
depois dela que elas tinham deixado o sul né ela se recusavam a responder se elas eram chamadas pelo primeiro nome delas Tá bom então se você chamasse pelo primeiro nome ela nem olhava mulher porque isso para época era um se você é enfim rebaixar a pessoa né Thalia palavrinha de menina bom que que ele tá fazendo aqui ó uma mãe e um pai na década de 70 no Texas nomearam a recém-nascida deles ou seja o nome dela é da Miss de modo que pessoas brancas não não teriam escolha a não ser chamá-las né chamar a
filha deles por aquele título ou seja né como as pessoas costumavam chamado né só pelo primeiro nome para rebaixar para denegrir eles eram o nome da filha de então o nome dela ela me tinha que chamar pelo nome tinha que chamar de mês olha só que interessante e aqui. Tiveram que chegar os pais para contornar a questão do preconceito bom ele diz assim mulheres negras eram feitas para o campo ou para cozinha tá ou quando ele diz Foi isso daí tem sofre diz para o uso como bem entendesse tá enfim elas eram por definição não
eram né na verdade tem os nossos leitores eu tô aqui com essa frase dessa elas eram por definição não damas que eu mesmo que tem aquelas não eram gramas tá olha só a a própria ideia quando a gente usa esse ferro e aqui ele tem essa essa função de ser traduzido como própria própria tá então a própria ideia de uma mulher negra não é como primeira-dama da terra bem e isto teria sido impensável teria sido impensável que dizer que ninguém admite a ninguém poderia poderia cogitar e pode se de uma mulher negra na época ser
a primeira dama né e é por isso que a a Michelle Obama ela teve uma representatividade tão grande ao ser a mulher a primeira-dama né dos Estados Unidos tá bom interessantíssimo texto que aborda uma temática bastante complexa e que a gente ainda né julgar que essa ser humano deveria tá evoluindo com o tempo a gente ainda tem que lidar com esse problema vamos uma olhadinha então aqui a gente tem então tudo isso aqui do nosso texto muito bacana né a gente tem alguns tempos verbais Você nota aqui por exemplo a presença de condicionais né através
do ir tá bom que é uma frase condicional a gente tem aqui no verbo mudar o Woody fazendo um teste mudam né para dizer teria sido impensável mais a questão de em torno do vocábulo tem cabou que tá dizendo ali ó que uma mulher negra sendo primeira-dama bom isso era impensável para época Tá bom vamos ver o que que a nossa cartãozinho atrás aqui ó agora a gente pode ir lembrando sempre que sempre por mais que você marca uma alternativa inválida e as outras tá sempre procure erros nós nas provas de inglês a melhor maneira
de você está bem É você de fato começar a procurar erros quer dizer onde que tem um erro no item porque o erro salta aos olhos bem bem comigo aqui olha o que ele disse a crítica do livro de Memórias de Michelle Obama ex-primeira-dama dos Estados Unidos aborda a história das relações humanas na cidade natal daltônica escrever um livro no qual ela fala sobre essas relações E essas relações e preconceitos né nesse com o e o uso do vocábulo tem Cabou ressalta o que é ascensão social era Improvável bom vamos voltar aqui um pouquinho tá
dizendo aqui nesse finalzinho apagar para gente ler de novo que a própria ideia de uma mulher negra como primeira-dama da terra né ou seja como a primeira-dama né ela era impensável ninguém sequer cogitável essa hipótese Olha esse tem me parece muito bom né quer dizer ascensão social de uma mulher negra era muito Improvável porque o texto diz elas eram feitas ou para o campo ou para ficar na cozinha outro uso que eles descem né aquilo que as pessoas quisessem muito triste isso Então veja olha só aqui a gente vai ver se as outras realmente estão
invalidados mas por enquanto Gostei muito desse tem aqui né no sentido de que gostei porque é provável resposta correta é isso que a gente busca letra b a mudança de nome era impensável não tá errado porque porque o texto fala que os pais lá deram o nome da filha de mês tá Então veja e ela tava Esse foi o primeiro nome que eles deram mas o texto não trabalha com a ideia de mudança de nome e aí a gente tem uma dinâmica aqui aqui que seguinte eu não posso supor as coisas eu não posso supor
é o deduzir se o texto não fala de mudança de nome tá errado aquilo que o texto não fala tá errado vamos pra próxima então lê também não pode a origem do indivíduo a relevante na origem do indivíduo o primeiro que ele não fala nem que temos de origem da onde o indivíduo era então como ele não citou Esse aspecto também tá invalidado tá o trabalho feminino era inimaginável como inimaginável para dizendo no texto que ela trabalhavam no campo ou trabalhavam na cozinha certo Então veja ela estavam relegados a isso Então na verdade aqui é
não tá dizendo que era inimaginável o trabalho feminino pelo contrário trabalhava muito então esse tem tá errado e a última o comportamento parental era irresponsável na verdade comportamento parental quer dizer o comportamento dos pais e ele era irresponsável o texto a única vez que menciona paz fala a que deram o nome que favorecesse o bem-estar da feira né Para que ela fosse chamada de maneira digna de meias portanto não não tá dizendo nada de responsabilidade realmente é melhor resposta a gente fica aqui é com a letra A tá certo Então veja vale a pena dá
uma olhadinha nas provas anteriores do Enem dá uma olhadinha a gente aqui tá consegue resolver uma questão por vez na de qualquer forma não é uma prova fácil não é uma prova para quem tem um mês mais ou menos aliás todas as provas de inglês tem concursos públicos do país passaram para o nível de exigência extremamente alto não dá para encarar uma prova de inglês sem você ter um mínimo de preparo tá e eu aproveito a oportunidade aqui para falar para você se você quer me seguir eu tenho meu canalzinho lá no nosso né no
Instagram também estou no YouTube mas sempre com dicas focadas para né para provas para concursos públicos e provas para quem quer ser falante de inglês né então amor nem dos caminho escola eu também são as pessoas a falar em inglês então você tá aqui se preparando uma prova e daí você fala não mas eu quero falar esse dia Ah tá que eu tô estudando toda Norma da língua que eu tô estudando a Cristo de aulas do Renato Aquino na prova e quero aprender a falar e procura e procura que a gente tem aí uma equipe
muito top I que sabe se vai ter aula comigo né para gente poder fazer um trabalho de você falar fluentemente o idioma Tá certo ficamos por aqui veja você nosso próximo encontro bairro