o [Música] Olá tudo bem com vocês hoje vamos dar início a nossa aula e vamos aprender um pouco sobre o procedimento técnico da tradução chamado de modulação que podemos encontrar no livro procedimentos técnicos de tradução uma nova volta da professora Luísa Gonçalves Barbosa da edição 2017 esse procedimento tá na categoria de divergência do sistema linguístico grande foco desse procedimento técnico é na semântica o significado ou sentido das palavras com das sentenças geralmente aplicamos o procedimentos técnicos modulação com o uso dos antónios e É mas o que são os Antônios é a palavra cujo significado seja
o oposto de ovos são por exemplo Claro escuro o início final grande pequeno né palavras com significados contrário mas na libras tem algo ainda mais né que a gente finaliza por exemplo Casarão né colete finaliza Casarão a gente usa o mesmo sinal mas mais afastado para indicar aqui é um Casarão né E se a gente vai sinalizar a casinha a gente faz o mesmo sinal mas a gente diminuísse em cole né para mostrar aqui é uma casinha nós temos isso também então por exemplo muito português é muito utilizado frases como ele não estava feliz na
libras não é muito usual a gente usa ele estava triste né que a Libras é uma língua mais direta e usa o ônibus que tem prefixo de e por exemplo o dedo né eu pudesse que é orientado desorientado contente descontente também não utilizamos letras então a modulação na direcionar dá-me inversa do português para libras vamos ver um exemplo aprender libras não é difícil em português a gente alguém fala isso aí a gente tem que perguntar para ele né aprenderia dos mais difícil e não nosso a tradução né se aplicarmos a modulação a gente pode dizer
que aprender libras é fácil ou ali o segundo Exemplo né o trabalho não estava fácil né aplicando-a a modulação né Aliás a gente pode traduzir para o trabalho estava difícil né que é é tão conseguimos aplicar tradução literal normalmente até um pedaço da frase e No resto da frase foi aplicado o procedimento técnico de modulação e não podemos esquecer que a modulação o texto não pode ser mudado é apenas colocada uma perspectiva diferente a modulação na direcionalidade direta da libras para o português é muito parecida com a direcionalidade inversa mais água vai dizer a mesma
coisa utilizando uma perspectiva diferente Então nesse Exemplo né na livros personalizado comprar aquela casa foi difícil né É bom então vou português a gente vai falar comprar aquela casa não foi fácil né vencer o ao contrário do exemplo entendeu então dessa forma a gente dá uma nova perspectiva na introdução através de procedimentos técnicas de modulação Então hoje nessa aula aprendemos sobre o procedimento técnico chamado modulação e como e quando podemos utilizar para trazer uma nova perspectiva sentenças fazendo uso dos antônimos tanto na direção direta da libras em português quanto na direção inversa do português para
eles Então finalizamos a nossa alma por hoje Bons estudos e até a próxima ao e E aí E aí E aí E aí E aí [Música]