o Olá você usa o Google o Google escolher o Google tradutor para traduzir o seu artigo científico ou escrevemos e raramente em inglês pois vai que essa é uma ferramenta muito boa muito rica para ajudar a gente entender como que as palavras se combinam em inglês porque lá no Google escola principalmente que a prova falar hoje ele te mostra as palavras em uso então ele fala exatamente como que as pessoas costumam combinar cada palavra com cada outra palavra Tá bom então no vídeo de hoje eu vou falar para vocês sobre o Google escola e Como
que essa ferramenta pode ajudar você escrever melhor o seu artigo tanto em questões de estruturação de frases quanto em busca de terminologia e antes de continuar com um vídeo quero pedir para você se inscrever aqui no canal e já ativar o Sininho de notificações Porque toda semana Tem vídeo novo fala sobre paciente fica em inglês para você melhorar o seu texto e consegui publicar o seu artigo e nas melhores revistas científicas do Mundo Duas color ou O acadêmico é uma base de artigos científicos lá tem artigos em todas as línguas de todos os países de
todas as áreas de todos os serviços então é uma fonte autêntica de textos que as pessoas escreveram e publicaram e que estão aí sendo lidos por muitas pessoas Isto é o que a gente chama de Corpos na linguística um corpos é um grupo de textos autênticos e podem ser livros digitalmente que são em formato eletrônico E é isso que a gente tem lá no Google escola é porque quem tão interessante assim ter um corpo o Corpus ele relata O que está sendo feito em termos de idioma em termos de língua como que as pessoas estão
usando as palavras um sonho os idiomas para se comunicar Então esse banco é uma ótima referência para você olhar entender pesquisar e buscar termos para você poder usar no seu texto eu como tradutor e revisor especializada em artigos científicos tenho o Google escola como uma fonte de busca de termos técnicos porque ser sou Produzindo um artigo e encontro lá um tema eu preciso todos esse tempo aí eu vou procuro na internet vários lugares em antigos e encontre uma tradução e quero conferir se aquela tradução que encontrei é realmente a correta se aquele tempo que as
pessoas estão usando e eu faço isso por frequência por recorrência Do tema nos textos então eu vou lá no como escola digita aquela palavra e vejo se tem muitas muitas ocorrências muitas pessoas usaram ninguém usou ou então se só tem os brasileiros isso é um indício de que pode ser que aquele não é o melhor ter que que ele não seja o melhor tempo então eu tenho uma escola como esta referência só que ele pode ser usado para Além disso serve para você também conferir se a estrutura que você montou ou de um grupo nominal
última frase fazem sentir ele se as pessoas realmente falam daquele jeito eu trouxe aqui para vocês dois recursos para a gente usar alguma escola de uma forma mais eficiente para conferir essa organização das palavras em inglês porque eu sei que é Um Desafio Às vezes a gente não sabe se a gente usa por exemplo próximas obviamente processos de tomada de decisão ou seria decision-making processes in Sim Fábio essa dúvida aí ocorre com qualquer pessoa que está estudando inglês porque às vezes a gente não sabe e eu tenho para mim que as vezes nem os próprios
falantes de inglês conseguem explicar o que que determina se você usa a preposição ou não então o salvo escola para ajudar vocês a identificar a ordem que isso vai aparecer Então vou mostrar para vocês aqui é minha tela pra gente fazer essa boca que eu dei de exemplo porque agora e país utilizar dois filtros principais o filtro das aspas e o filtro do asterisco onde cada vez produtivo melhor vão mudar minha tela para vocês entender Bom Gosto para vocês aqui o Google iscover é eu uso o meu inglês inclusive E aí que você pode até
filtrar ele é lá na busca avançada para você só buscar terços dos Estados Unidos ou só da Inglaterra ou sol da Austrália preços com o idioma que você quer a pesquisar que ele vai ficar um pouco mais orientado Mas isso é tanto que o teve por país né porque tem revistas científicas que são muito importantes né de alto impacto que não estão por exemplo nos Estados Unidos então como ele foi propor país pode ser que não seja tão interessante mas eles existe essa possibilidade vamos começar Então vou digitar aqui na busca com "né O que
a gente tinha falado que ia pesquisar então propostas After seja de seja igreja e veja que quando a gente aceita a sugestão do Google ele tira as "tão o" dos dois lados e a gente busca que que apareceu aqui tem várias ocorrências de próstata sou decidi make é Mas vamos olhar esse número aqui ó 26900 resultados tá tem vários textos em alguns Com títulos alguns com o termo no meio do texto né então tem opções aqui essa expressão existe muita gente usa agora o dia fazer o contrário a gente vai carregar esse processo Oi para
o final vai ficar desejando leite em pó Sexta a gente vai ver qual que é mais usado Oi e aí só o resultado que eu encontrei um milhão 880 ocorrências que que você quer dizer quer dizer que essa formação de Sydney King próximas é mais recorrente do que pros seus oxigênio mesmo então se você usar essa expressão do jeito que a gente pesquisou aqui no Google o seu texto provavelmente vai ficar mais idiomático o que que é idiomático e dizer que ele vai ficar mais fluente em inglês você vai usar a opção mais comum que
a maioria das pessoas usa isso gente não é pobrecer o texto Tá bom é só deixar ele mais fluente em inglês Quer dizer que você sabe qual é a opção é mais recorrentes e qual foi o papel das "aqui as" elas filtram as ocorrências das palavras que eu digitei nessa ordem e todas juntas não vai buscar por exemplo desses no lugar mesmo no outro próximos no outro ele vai buscar essa é igualzinho digitei nas "por isso que é legal usar as" nesse ponto aqui para você conferir a a para estão forma como as coisas aparecem
no texto você você pode fazer esse teste aí eu quero falar tal coisa eu acho que se escreve assim mas existe a possibilidade de se inscrever de uma outra forma invertido contra preposição com outra palavra aí você vai testando o que que vai aparecendo mais agora a gente vai testar um outro filtro que é o asterisco e a gente vai somá-lo as "para facilitar Nossa busca por que quando a gente busca com asteriscos tem as" a busca fica muito Ampla que é o que eu falei para você ele vai buscar as palavras às vezes separadamente
quando você coloca as "você obriga o Google pesquisar as palavras juntas então para pesquisar com vocês a expressão sorte* Solutions o que que eu quero identificar aqui eu quero saber qual preposição e parece depois de sorte que é buscar soluções né Será que é buscar por soluções buscar soluções sem nada no meio ET vai descobrir então eu vou digitar aqui ó um forte e aí* já tem o resultado lá que eu pesquisei antes né Solutions a gente vai ver qual que aparece mais é que acontece com* o Google vai procurar essa expressão suporte Solution ele
vai marcar para a gente o que que encontra um meio e ele vai colocar qualquer coisa que estiver no meio entre sorte e Solution olha os resultados nós temos certo of Solutions to work of Solutions to search for Solutions em nossas duas opções até o momento né e isso é o que mais aparece então a gente viu Tem duas proposições possíveis de serem usados com a palavra com as palavras search e-solutions Mas qual que é a diferença entre elas Será que tem como descobrir só olhando aqui pelo* olhando que esse resultado da busca eu consigo
identificar mas eu vou buscar com vocês separadamente as duas opções só e for vamos começar com o Oi ó ó a Concert of Solutions vamos ver Além das Palavras que a gente pesquisou com a então de tempo problemas em start of surgeons in search of Solutions in search of Seasons PC building aparece sempre então parece que aparece quando tenho em antes do sorte como a gente vai saber se é isso mesmo que a gente vai procurar pelo for tão certo for Solution E aí vamos olhar em volta lá no primeiro resultado que andas search for
Solutions the Slow start for Solutions search for Solution perceber que não tenho in Então vou que o padrão que o identifiquei que olhando o Corpus né olhando os textos do Google escola eu percebi que quando a gente quer falar busca por soluções a gente usa for tão search for Solutions quando você quer falar em busca de o of a gente usa o e uso início sons certo então a gente conseguir identificar um padrão de escrita que deve expressão com o filtro das aspas e com o filtro do asterisco bom essa era a dica que eu
trouxe para vocês esses dois filtros quero que vocês comentem entre baixo se você já conheciam esses filtros e se vocês conhecem outros que vocês usam que ajudam vocês a descobrir essas formações do inglês e escrever melhor usando o Google o Google escola ou normal mesmo que também não vai fazer essa busca lá se vocês gostaram desse vídeo e acharam que ele é o útil que pode servir para outros pesquisadores que precisam acelerar a sua escrita melhorar o nível da escrita já mando para eles ficam aqui no compartilhar e lembre-se de se inscrever no canal deixar
o joinha porque isso ajuda muito o nosso canal aumentar e chegar mais pesquisadores e ajudar nossa a aparecer em revistas científicas de alto impacto publicadas em inglês e tingindo a e leitores no mundo inteiro espero que vocês tenham gostado do vídeo e vejo vocês a prova