Hello, hello, hello. Çok mu böyle hüverdi gibi oldum? Kameraya gittiğimiz yerde açmayı planlamıştım ama şu an Necati üşüyebileceğini düşündüğü için yukarıya çıktı.
Yanına bir şeyler alacak. Şansımıza bugün hava yağışlı göstermiyor. Yarın da bayağı bir güneşli gösteriyor.
Yarın için çok heyecanlıyım çünkü yarın Winter Wonderland'e gideceğiz. En istediğim şeydi uzun zamandır sırf sizi de oraya götürmek için kameramı yanıma aldım. Umarım yarın çok eğleniriz.
Bu bizim 4üncü gelişimiz. Daha önce Şubat'ta gelmiştik, martta gelmiştik. Bu sene mayısta gelmiştik.
Bu sefer de dedik aralık böyle yılbaşı zamanını görelim. Dün geldiğimizde çok yağmur yağıyordu. O yüzden voğu başlatamadım.
Ama gece var ya şehir o kadar güzel gözüküyordu ki ışınl oldum. Ve ben bu zamanları çok severim. Çünkü yılın en sevdiğim zamanı.
Aldın mı? >> Aldım. >> Hadi kahvaltıya.
>> Hadi bakalım. >> Hadi hadi gidiyoruz. Nat Hill tarafında olacağız.
Zaten oradayız. Evimiz de orada. Bu portu böle oraya falan gideriz.
Bu tatilimizde ne yapıyoruz? >> Lokal takılmıyor >> lokal takılıyoruz. Bu artık 4üncü gelişimiz.
>> Ben lokal takılmak istiyorum. Burada yaşıyormuş gibi. Olmak istiyor.
Aynen. Bol lokalli bir gezi olacak. Soğuk.
Şuradan tatlı bir şeyler aldık. Yolda giderken yiyeceğiz. Aldın mı?
>> Aldım. Hadi bakalım. Açayım mı?
En alm >> dur. Açtım. İkisini aldık.
Bu kesin yerken akacak. Tadım zamanı. Şöyle bir evin önüne geldik.
>> Allah. Bence acaba bu elde yen bir şey. >> Tamam.
Eli. >> Neye benziyor biliyor musun? Elmalı kurabiye benziyor.
>> Elmalı mıymış? Her yerimize bulaşacağı kesin. Peçetemiz var mı?
Isır. >> Allah. Buur şekerleri.
>> Nasıl? Çok iyi suya gü >> ağzımızın kenarları pud çekerim. Diğeri de şöyle bir şey.
>> Berliner gibi böyle. >> Sen seversin. >> Sen sevmedin mi?
Bana bunlar ağır geliyor. Her yerim şekerli oldu. >> Y Portekiz'in tatlılarını ben çok beğeniyorum.
>> Ben de story çekeyim. >> Bir sonraki yerde görüşürüz. Biz bunları yiyelim.
Çok tatlı bir araba. Aşırı güzel. Papatyalar.
Bu arada kaldığımız Airbnb'dekiler önermişti şuradaki Layla'yı. Bir oraya gideceğiz. >> Size ekmekler var.
Ve kaldığımız Eir BMW'dekiler burayı önermişti. Aklınızda olsun. Daha lokal ve güzel bir yere gelmek istiyorsanız buraya gelebilirsiniz.
Nectarti fotoğraf çekmeye gidiyor. Şöle tatlış bir sokak. Resim yapmak için şöyle bir şey aldım.
Bir de bunlardan Kesilmiş cam acılar. >> Şu an yılbaşı için kesilmişler >> maalesef. Ş.
Evet. George'ın 1903-1950 yıllarında yaşadığı ev. >> Hanzo.
>> Hanzo. Hanzo. Ben şu an Hanzo'yum.
Londra'da sevdiğim şeylerden birisi de bu iki katlı otobüsün en önüne oturmak. Yaşasın. Güzel şeyler aldık.
Her yer ışı ışı olmuş. Mağazaya girdik çıktık hava kararmış. Burada şu an saat 4.
30'da hava kararıyor. Bayağı erken. >> Şurada koyabilir miyiz?
>> Şey 20 pant şeye vereceğime çantaya >> poşetime bakar mısınız ya? Hadi aldıklarımı da hızlıca göstereyim. Şöyle bir adet 10 pound deri eldiven.
Resim yapacağız belli ki. Resim için şeymiş. Neyse şöyle koyalım.
Çok güzel artisleri var. Biz de orası >> neredeyiz? Chelsea Potter.
Güzel meyveli bir var. >> Daha önce buraya geldiğimizde bundan yemiştik. Bayağı beğenmiştik.
Bugün de bu ikisini söyledim. Çok karanlı korkunçtu bir fındık kıran. Çok komikler.
Londra da ineksin diye mutlu sanıyorlar. ineklerle ben >> gelsene. >> Gel gel.
>> Ördekler. >> Bu ne ya? Kuşlara >> kullara bakar mısın?
>> Abi onların yeni inancı bu. Dizayci baksana kuşlar var tepede. Güzelmiş.
Hadi gidelim. Ve yarım saat önce hazır olan mevz yarım saat. >> Bir saat olmuştur herhalde.
>> Bir saat olmadı. Saat kaç ya? 11de çıkarız diye düşünmüştüm.
11:01. >> Ah aşkım. >> Aşkım.
>> A ikinciyi uyudum ya. Dur salonumuzu göstereyim sen esnerken. >> Şöyle tatlış bir salonumuz var.
Asıl manzarası çok güzel. Şu an buuğu yapmış. Önümüzde direkt çok güzel bir park var.
Aşkım >> hazırım. Hazırım. Hadi gel.
>> Uykun geldi orada değil mi? Çoraplarını giy hadi bakayım. >> Bu arada bu terliklerimizi de burada aldık.
Tik tik. Çok güzel. Günaydın 3ün günden.
Merhabalar. Şimdi hazırlandık. Şöyle bir bordolu kombin yaptım.
Saçlarım bugün asla şekil almadı. Yapıyorum yapıyorum bozuluyor. Neyse artık dışarıda da her türlü bozulacak zaten.
Hazırım. Çıkıyoruz. Necati beni bir saat falan bekliyor.
Az önce gösterdim zaten size. Işığımız bayağı güzelmiş burada. Tam bir gizemce evi.
Ayrıca Airbnb konusunda hiç mütevazi olamayacağım. Gerçekten güzel Airbnb'ler buluyorum. Hadi çıkalım.
Hadi çıkalım. Bugün nereye gidiyoruz biliyor musunuz? >> Winter Wonderland'e gidiyoruz.
Koy çizmelerimle Londra'nın sokaklarında gezeceğim. Ah! Evet.
Daha iyi oldu. Bu kombinimi çok sevdim. Tam bir gizemce kombinim.
Nicatin ayakkabılarını dün buradan aldık bu arada. Çok güzel. >> Nasıl?
>> Bayağı sevdim ben bu arada. >> Bayağı iyi. >> Bayağı iyi.
>> Bayağı iyi. >> Benim çizmelerim bayağı iyi. Hadi bakalım >> çıkalım.
>> Çıkıyoruz. Bugün için çok heyecanlıyım. Soğuk.
Az önce sincap gördük. Size çekemedim ama fotoğrafını çektik. Onu şuraya koyarım.
Buradan mesela zoom zoom zoom zoom zoom zoom zoom zoom atıyoruz. Allah'ım ya. >> Güzelce teknolojiyle tanışıyor.
Gel kenara. >> Mahallemizde turluyoruz. Kameramı yeni aldım.
Gizemciden öğreniyorum. Teknoloji de teknoloji influencerı, vlogger, blogger, teknopat, >> ne varsa. Daha yeniyim aranıza.
Yeni katıldım. >> Kameram da yeni. İnşallah desteklerinizi bekliyorum arkadaşlar.
Çekimlerim amatördür ama inşallah güzel yorumlarınızı alacağım diye düşünüyorum. >> A ama bak çok güzel ters ışık var. Saçlarım bugün niye böyle oldu benim?
D vitamini. Londra'yı her zaman güneşli görmek zor. Bugün tam tamına, sabahtan akşama güneşli.
Çok keyifliyim. Kapı mı çekiyorsun? Kendimize yoluk aldık.
>> Canım seçemiyorum. >> 5 dakikada seçemedin yine. >> Ne yapayım?
Seçemiyorum. Hepsi çok güzel gözüküyor. Ben seçemiyorum.
>> Seçim. Aynen. >> Yine ne aldım biliyor musunuz?
Tavuklu sandviç aldım kendime. Neyse sevdiğim bir şey aldım. A >> afiyet olsun.
Şimdi metroya bineceğiz ve Merlbon'a gidiyoruz. >> O kadar düşündün. Ben tespit ettim ama değil mi?
>> Karar veremedim. >> Senin niye karar veremedi? Çünkü bir hem sağlıklı olsun istiyorsun.
2. denemek istiyorsun. 3.
sevdiğin bir şey olsun istiyorsun. >> Derken böyle kitlenip kalıyorsun. Arkamızda yüzlerce insan birikiyor.
>> Ben de böyleyim aşkım. İkizler burcu. >> Bak burada sadece Tamam canım bunu biliyoruz.
Yeni bir yere gittiysek atıyorum öncelik yeni bir şey denemek mesela. Mantıklı mı? >> Mantıklı.
>> Ama her gün tükettiğimiz ürünlerde sağlıklı olması şart. Dediğin doğru. Düşüncen de doğru.
Ama 2iü gün mesela biraz diyeti bozsan sıkıntı olmaz bence. >> Aslında diyetten değildi. Bugün kararsızım.
Çok güzel seçenek var. Hepsini yemek istiyorum ama doymak istemiyorum çünkü maribonda zaten şey yiyeceğiz falan filan. O yüzden bir tane bir şey alın.
Böyle şöyle böyle birazcık yolluk olsun diye. Çünkü buranın ürünlerini ben bayağı seviyorum. H >> insanlar da bize bakıyor.
Neyse o yüzden bir kararsızlık yaşandı ama klasikten şaşmadık ve birer tane bir şey aldık. >> Bu arada oyunun da çok klasik değil ha. Güzel yani.
>> Güzel bu arada ama yine tabii ki daha sandviç yani. Yiyeceğim sonra gidiyoruz. >> Hadi bakalım.
Mevlana, Denizli Konya çok ilginç Safranbolu yok. >> İzmir >> arada kalmış olabilir mi? >> Tru var.
Yok. Safranbolu >> nasıl buraya eklenmez? Acil eklenmeli.
Başka bir ülkeye açabilir misin? Çocuklar için çok eğlenceli. >> Rusya >> Yunanistanistan'da neler varmış bakalım.
Bizim >> yemeklerimizakiki döner gr salat. >> Bir yanlışlık olmuş. Kitabımıza bakalım.
>> Az önce beyan çorbası vardı. Kahvesini bekli bir bari bulabil. >> Bir kahvelenmemiz lazım.
>> Kahve bekliyorum. Tetikleyim. >> Ve masada gördüğünüz gibi hiçbir şeyimiz yok.
Az önce bu masada 20 dakika önce bir hırsızlık yaşanmış. Masadan alıp kaçmış. >> Biz de geldik bur.
>> Neden? Buradakiler niye kalkmış belli. >> Burada böyle oturmalık yer bulmak biraz zor.
Bir tek burası boştu herhalde. Buradakiler de o yüzden kalkmış. Kahvemizi içeceğiz.
Tatlımızı yiyeceğiz. Sonrasında muhtemelen eve gideceğiz. Çünkü ağır kitaplar aldık.
Gerçekten ağır kitaplar aldık. Onları eve bırakmamız lazım. Oradan da wonderlandi.
Eğlenmeyin. Güzel vakit geçiriyoruz. Devam et.
Kanalın makası nasıl? >> Bir de çocuk sabah başlık akşam bayağı güzel maça iz >> hızlı bir >> üzerinde parçaları var. Şey olmasını istiyor şu an.
Mutlu mutlu olmak göreceli. >> Cheers. Bakın burada ne bulduk.
Türkçeyiz. >> Baş verdiniz mi? >> Yok.
>> Buyurun. Neyse ne alırsınız? >> Sütlü tatlı ne öneriz?
>> Vallah süttaç var. Özlediyseniz eğer daha geleni bir gün oldu. >> Profitör yani güzel.
>> Sen profitör mü? Ya da şey yemediyseniz karamel triliçe stü trçe çok güzeldir. Tavsiye ederim.
>> Aslında ben onu bir merak etmiştim. Yandaki yedi galiba. >> Evet.
>> Tamam. Proförür pangin çok bakay mı? >> Yok.
Tamam getirin. >> Tamam. >> Teşekkürler.
Düştü. >> Teşekkür. Çok çekiyorum da bir yandan.
>> Ne aldık ki? Emanet almaya geldim. GoPro aksiyon kamerası.
Belki bilenler vardır. Cheesecakeç amca. Bir tane biz de alalım aşkım.
GoPro bize lazım artık motorlarda. >> Denizde batmasın diye. >> Of vallahi çayı özlemişim ya.
Dün sabah da kahvaltıda çay içmiştim ama >> çaylar >> mekan full yani. İngiltere'de geldik trile çeyiyoruz. >> Aynen.
Normalde bir tanesini bölüşecektik ama dedi ki tadına bakın. Tadına bakın. Dedi özlemişsinizdir.
Geneli 3 gün oldu. Hadi bakalım tadım zamanı güzel mi? Sen seversin trçi.
>> Ne yiyorsun? >> Çupangle. >> Çupangle.
Ne gizlemce >> nasıl? Beğendim. >> Kamerada hazırlıyorsun.
Gözlüklerimi taktım her yeri görebilmek için. İşte geldik. Buradayız.
>> Sonunda >> sonunda. >> 30 senelik açlık bitti ama kamerayla çekime izin vermiyorlarmış. Yani profesyonel kamerayla fotoğraf vesaire.
Biraz garibimize gitmedi değil. >> Neyse ki vlog kameram var. Ben çekmeye çalışacağım.
Bakalım >> karşılıklı. >> Baksana bilenlerin kafasında gözlük var. >> Çok iyiymiş.
Racers, bakla gidiyorlar. At yarışı. At yarışı.
Penguen yarışı. Çocuk kazandı. iesmadies Gentlemen, buy yours, share yours.
Come and take a look at this one. It's the only game in >> 2005'teyiz. Are Kamerama sığmıyor.
>> Burada yemekler var. >> Çok büyük bir yer. Çok büyük bir yer ve çok fazla mesela burada sokak lezzetleri var.
İleride bu Alman yiyeceklerin mutfağının olduğu bir yer var. Virüsel brat sürtüs falan sosislerin olduğu yerler var. Çok fazla oyun var.
Bizden bir saattir taktikleri öğreniyor izliyor. Pokem kazanmak istiyoruz. >> Birazdan Jigily Puff kazanacağım.
>> Tak kafaya koydu bir saat. >> Tak diye öğrendim. öğrenmeye çalışıyor.
A yağmur >> yeter. Dalga dalga dökmüş. >> Öyle yapılır.
>> Akıyor aşkım benim. Ya >> çalışıyorum. >> Yok.
Sıcak mı? >> Yok mu? Al peçete vereyim sana.
>> Dur. >> Tırnağının içine kadar gid >> bir sürü şey olduğu için her şeyden bir tane alıp deneye deneye gidiyoruz. Çünkü şu an karnımız da tatlılarla biraz tıkandı.
Bürster. >> Orijinaliçeti. Çikliff'ın kafasında şey de var.
>> Evet. >> Charmender da güzelmiş aşkım. >> Evet.
Onu da çok beğendim. >> Hadi iki tane kazan. Biri ben Chermender alırım.
Sen de. >> Hadi bakalım. Dağıldık.
>> Dağıldık. >> Düşüdük. >> Çekim yapmak yasakmış bu arada.
Çoğu şey çekemedik. >> Evet. Kısa kısa çektik.
Gizli gizli çektim >> ama çok güzel bir yer. >> Kesin gelmeniz lazım >> mutlaka. Kesin mde bulandırıcı şeye bineceğiz.
Mahvoldum. Bilemedim >> ya. Buna bindik ama biz.
>> Çok kötü. >> Çok fena bir şey. Birazdan kusabiliriz.
Bu neydi? Çok önemli. >> Bu neymiş ya?
>> Bir de diyorsun ki daha hızlı gözüküyorduk. Bacakları tutuyor şu anda. >> Bir de bir de diyorsun ki niye daha hızlı gitmiyor?
>> Ben de şey diyorum çok da korkutcu değilmiş. Bir hızlandı acayipsizler falan böyle. >> Bacaklarım titriyor.
>> Birazdan çekeceğim bir sonrakileri. Sorun. Günaydın yağmurlu kapalı bir Londra sabahından günaydın.
>> Herhalde en soğuk gün bugün. >> Şu an 8 derece ama hissedilen bence 8 değil. >> 8den daha soğuk hissettik ya.
G açma ihtimali yok gibi. >> Aynen. Dün güzel ve güneşliydi.
Ki akşam yağmur yine yağdı tabii ki ama bugün full kapalı yağış gösteriyor akşama kadar. Bakalım bugün son tam günümüz. Yarın 5 5'te uçağımız.
Bugünü böyle o kadar spontan ki yani nereye gideceğimiz de belli. Comut >> çok doluydu çünkü abi hala yani ayaklarım sızlıyor. >> Winter Wonderland'e falan gittik.
>> Evet. Dün güzeldi. >> Dün güzeldi.
>> Dünü güzel keyifli geçirdik. Bugün de hava da kapalı ve soğuk zaten. Öyle bakalım.
Takılacağız >> ya. Yağmur yağmasın yeter. Yağmur yağdığı zaman biraz sıkıntı oluyor.
Daha da üşüyorsun. >> Islandı >> şu an mesela okey yürünür yani çok rahat. Hiç sıkıntı yaşamazsın ama yağmur yağarsa biraz sıkıntı yaşayabiliriz.
İnşallah yağmaz. >> İnşallah sesimiz gidiyordur ya. Çok araba geçti.
>> Yok gidiyordur. Alıyordur. >> Alıyor mudur aşkım?
Elim de ağrıdı >> aşkım ya. Benim hayatım bu kamerayı bu kamerayı taşıyamıyor. Ah >> kol herhalde >> yani Sony ZV1 dünyanın en küçük kameralarından biri olabilir >> ama kolum ağrıdı ya o kadar.
Kaç kilo? 17 kilo. Kaç?
27 kilo basıyorum sporda >> ama vlog kamerasını iki dakika tutamıyorum. >> Allah'ım ya rabbim ya. Ponçik ya.
yor. >> Bak şu binalar çok iyi. Şu an bulunduğumuz >> şu an tam baba çekişi yaptın.
>> Aynen. Bulunduğumuz bölgedeki yapılar çok güzel. Ama size ilginç bir şey söyleyeceğiz.
>> Hadi ben söyleyeyim. >> Sen söyle. >> Gizeme.
Ben anlatmıştım da kamerayı da hiç tutamıyorum. >> Aşkım yamuk tutuyorsun >> ama senin. >> Sen benimle gözükeyim diye mi yapıyorsun?
Ben sana yap. O yüzden gülüm. >> Tamam.
>> Eee neyse biz de diyoruz ki abi >> biraz şöyle çek. Heh. Yukarıdan.
Aynen. Ağır değil mi? Neyse kaldığımız evler falan biliyorsunuz hani İngiltere çok eski yapılar ya ama diyorum ki ya şu evlere bir pimapen takılmaz mı abi?
Bu kadar ısı sarfiyatı müthiş bir kayıp enerji kaybı yaşıyorlar falan. Tabii bunların her bir bölgenin bağlı olduğu birtım kurallar var galiba. Eee işte belediyenin biliyorsunuz belediyeye başvuruyorsun, proje çizdiriyorsun işte dış görünüşü diğer yapılara uygun olmalı falan bir sürü detayı var.
O yüzden bayağı bayağı pahalıya patlıyormuş. O yüzden de insanlar >> mecbur >> bu şeyleri değiştirmiyorlar. E eski tip ahşap tek camlı pencereleri değiştirmiyorlar ama bence revise edilebilir.
Yani revizyon yapılabilir. Neden olmasın? Bu bir karar değil mi kardeş?
>> Tabii. >> Böyle de bir fanfek >> kolunu ağrıdı mı? Ağrıdı değil mi?
>> Ağrıdı. >> Kırmızı ruj günüdür. Görüşürüz birazdan.
Çok kötü attı. >> Bonapit çekelim. Necati'in Londra'daki favori mekanlarından birine geldik.
>> Forbidden Planet. Tam bir giyik mekanı. İstemediğiniz kadar >> her şey var.
>> Aynen. Her türlü anime, oyun, >> neler var? Göster bakalım.
Poster 5 pound bu arada. >> Aa çok şekermiş. >> A pok >> aa pokemonlar.
Dün puffı kazanamadım. >> O iglip ama. >> A >> bu iglip >> bu taraftaadır.
>> Bak iglip burada. >> Anime sevenler gelsin yani. Eren >> Eren Ya.
>> Sen bunları biliyor musun? >> Aynen. >> Sanal bebek bulalım.
>> Aşağıda sanal bebek. Tamam. Yine bir şey buldum >> abi.
Popuk çok iyi. Bayağı da 10 puan bedava. >> Vallahi bedavaymış.
>> 5 puan. Bayağı uygun. Çok tatlı pokemonlar var.
Oy baby oda. Ay yapamıyorum. O kadar böyle ıslandım ve şey oldum ki >> tipim kaydı.
>> Bari kırmızı rujunu sürelim hocam. Çok kötü gözüküyor diyorum. 866.
Buradan almak istediğim bir şey var. 3 ya da 4 sene önce ilk Londra'ya geldiğimde burada bir tane sanal bebek görmüştüm. 10 pahalı gelmişti ve almadım ama kaç yıldır aklımda gelmişken ona bakacağım.
Şu an arıyorum arıyorum bulamadım. Bulursam göstereceğim size de tarif kitabı. >> Londra'ya geldiğinizde bu tip şeyleri seviyorsanız buraya kesin uğrayın.
Forbidden Planet diye bir yer. Nerede? Covent Cardinal'a mı?
Aynen. >> Aynen. Covent Cardına yakın.
>> Çok güzel indirimler de oluyor. Bak ben ne buldum göstereyim. Blizzardın Forging World.
>> Herkes sevdiği şeyi alıyor. >> Evet. İçini de göstereceğim.
Hem tarifler var hem de böyle dizinin içinden anlar ve hikayeler anlatan tariflerin oldu. Bayağı tatlı bence. Baksanıza.
Prens fanları bayılır. Gösteriyorum. Gold of Warcraft vesaire.
>> Evet. >> Kitabı. Kitabı.
Elder Scrs. Bilen bilir. >> Bunlar inanılmaz indirime girmiş.
Çok iyi. Ama bir şey diyeyim mi? Burası 10 kilo falan.
>> Aynen. Bayağı bir kilo oldu. >> Çok çok net ağır yani.
Valize nasıl sıracağız bilmiyorum. Sar >> ama güzel değil. >> Fanlar mutlu.
Al bakalım. >> Gelin. >> Fanlar gelsin ya.
Ben seni yerim ya. Üç tane yiyormuşun sen ya. Bu çok doğru.
Parayı harcamışlar. Londra Christmas için parayı harcamış. Vallahi hiçbir masraftan kaçmamış.
Şimdiden çok yorulduk ve yemek yemek için bir yere gitmek istiyoruz. Rica et şu an gidecek bir yer bakıyor. Su geçirme.
Urla böyle aldım. Su geçirmez olan Gortex olan aldım. Vişlistem de bir şey daha tiklendi.
Tırnağımdaki ojeyi soydum. Siyah telefon kulübesi. >> Tatile kocala gelmenin faydaları.
Bütün yükleri o taşıyor. Bütün yükleri taşıyor. >> Şu an sırt 50 kilo falan.
Ya kaldıramıyorum bile. >> İzemcinin >> kulübemiz. >> Gizemcinin çevirmeni, şoförü, taşıyıcısı >> her şey.
>> Her şeyi yani. >> Tak. Bir saniye toparlanmam lazım.
Ben de tatilin planlayıcısıyım. Tatlılık yapanış bayağı bayağı almış. >> Tatlılık yapanıyım.
Tati güzelleştireniyim. Varlığımla >> vereni >> varlığımla >> evlenmeyi düşünen erkek kardeşlerime sesleniyorum. İyi düşün.
>> Eyle. Neyse kamerayı çok yol kenarındayız. Kapatıyom >> ne olur ne olmaz.
>> Dudaklarım kurudu. >> Hadi kapat. Hadi >> bay.
>> Fotobootta fotoğraf çekmek için. Geldik buraya. O bayağı sıra var.
>> Tamam mısın? >> Çok güzel oldu. >> En baştakini >> ilki o kadar hızlı oldu ki ben yokum ilkinde.
Ama diğer üçü çok güzel bence. Şöyle gerçek vintage bir fotopot. Bayıldım ya.
Şu üçü çok güzel bence. Ben dedim ki gizem dedim otur acele etme. Otur dedim çekecek dedim.
>> Ödemeyi yapıp >> önce dedim ödemeyi yap zannediyor ki bir tane tuşa basacağız. Ben dedim ki bak ödemeyi yaptıktan sonra direkt çeker dedim. >> Öyle olunca o yüzden en baştaki >> dur >> görüntüm bu.
Sonra o geldi oturdu falan. Çok güzel >> ama çok net çıktı yani. Bayağı net.
>> Evet bayağı net. Bu arada bir şey diyeyim mi? Ben bir tane daha çekelim diyorum.
>> Bir tane daha çekelim. Buraya kadar gelmişiz. Bunu Türkiye'de bulamayız yani.
Paris'te vardı. İyice hazırlanalım bu arada. >> İyice nasıl hazırlanalım?
>> Şurada sıra var. Tekrar sıraya giriyoruz. İkinci çek.
Çok güzel oldu. Aşırı güzel oldu. İyi ki ikincisini de çektik.
>> Çok güzel. Böyle şeylere bayılıyorum. Bakın.
İyi ki de çok güzel. Bu arada bunlar buzalın dışında yerini alacağım. Yaşasın.
Kılıflarına koyuyoruz. Harika. 3500 yorum almış ve puanı 4.
8 olan bir burgerciye geldik. Birazdan tadım yapacağızın eşliğinde. Aşkım >> canım.
>> Efendim? >> Aç mıyız? >> Vallahi ben acıktım artık ya.
>> Ne siparişi verdik? Truffle burger double upflü parmesanlı patates bir >> şu kadar >> görseli güzel double up söyledik onu biz >> doğru muymuş sinemada fotoğrafınızı çekiyorsunuz sonra da buraya burger yemeye geliyorsunuz. Bir valiz, iki sırt çantası, bir el çantası.
Çok güzel bir parka bakıyordu bu arada evimiz. Seyton başı. Herkülüm benim.
>> Çok ağır oldular gizem ya. >> Çok ağır. Sırt çant >> çekim de yok bugün.
Var ya. >> Bu arada benim de sırtımda görüyor musunuz? Sırt çantası var.
Alışveriş yapmayacağız deyip nasıl bu kadar çok şey alabildik? Bir de kitaplar çok ağır oldu. >> Kitaplar zaten 15 kilo mu çıkmıştı?
Dün gece tarttık. >> Yok be. 7 kilo 8 kilo >> zamanları hep böyle oluyor.
Hem tatilin yorgunluğu günlerdir 20. 000 adım at at at at. Şu an var ya vlog kamerasını tutacak.
Kolumun hali bile yok. Kahvaltı yapmaya gidiyoruz. Oradan da havalimanına geçeceğiz.
Uçağımız bugün 5'te. Bay. Karnım o kadar aç ki bir tane şöyle yulaf sopası aldım.
Bir de tuzlu bizim bundan yemişti. Bayağı beğenmiş. Soğukta tuttuğunu söylüyor.
Afiyet olsun. Havalimanına gelmek üzereyiz. Trenden ineceğiz.
Valizlerimizi falan veririz. Birazcık duty de gezeriz. İşler artık almayalım >> ama belki mantıklı olan bir şey olsa alırız.
Vogu burada kapatıyorum. İzlediğiniz için teşekkür ederim. Kanala abone olmayı unutmayın lütfen.
Hepinizi çok öpüyorum. Hoşça kalın.