Olá! Sejam bem-vindos à Unidade 4. Vamos aprender mais sobre a Libras?
Bem, iremos tratar, nesta Unidade, da Literatura Surda. Venham comigo! Para você, o que é Literatura?
Bem, podemos dizer que literatura é a manifestação artística feita com as palavras. É a arte das palavras. Pode ser em prosa (principalmente romance, conto e novela) e verso (poesia).
A Literatura utiliza a língua como instrumento e tem papel fundamental na transmissão da cultura. Pode retratar um tempo histórico e ser usada como instrumento de luta política ou a favor de movimentos sociais. A literatura infantil tem papel importante na formação moral da criança em desenvolvimento, pois através das histórias ela aprende lições de conduta moral e sobre comportamento social.
Nesses livros, vemos o ético e o estético se relacionando. O mal é sempre retratado de forma repulsiva (feio), enquanto o bem é belo e cordial. Nossa Literatura infantil, por causa de sua herança, traz a bondade representada por pessoas com o tipo físico europeu.
Mas e os negros? Nossas crianças leem livros vindos da África? E as histórias indígenas?
Temos Literatura infantil com cegos representados? E as crianças surdas, têm acesso a uma Literatura adaptada à sua realidade? Felizmente, hoje podemos contar com algumas histórias infantis para crianças surdas.
São histórias clássicas adaptadas para a Libras. No site da editora “Arara Azul”*, você pode encontrar diversas obras infantis, como Pinóquio e Chapeuzinho Vermelho. .
. Da literatura universal, como Alice no País das Maravilhas, de Lewis Carroll. .
. E brasileira, como Iracema, de José de Alencar. O site http://www.
lsbvideo. com. br também conta com material relevante, que explora os recursos visuais e linguísticos da língua de sinais.
Destacamos entre eles “A Literatura em LSB”*, onde Nelson Pimenta, ator surdo, atua como contador de histórias para crianças. Para que essa adaptação aconteça, é feita uma pesquisa para encontrar temáticas que se relacionam com o mundo surdo. O livro então pode ter uma diversidade de formas: alguns são apenas traduções da história clássica para a Libras, outros sofrem adaptações na história para uma melhor contextualização.
Em pesquisa realizada por Karnopp e Machado (2006), foi constatado que inicialmente podemos identificar um conjunto de materiais que apresenta somente a tradução de textos da Língua Portuguesa para a LIBRAS. Podemos perceber, ainda, que parte da literatura infantil em Libras é, a rigor, composta por meras adaptações da história escrita por ouvintes. Você não acha importante que as histórias infantis para surdos deveriam ser criadas especificamente para eles?
E a poesia surda? Temos adaptações da poesia clássica em Libras, mas é importante ressaltar que a cultura surda possui seu próprio repertório de poesias, feitos por artistas surdos que expressam seus sentimentos através dos sinais, e que por ser visual, tem grande beleza. Retratam o orgulho surdo.
Vamos ver um trecho da poesia de Fernanda Machado: ♪ ♪ Como na Literatura Clássica, a Literatura Surda está relacionada com a Cultura Surda. Ela faz uso da Língua de Sinais daquela comunidade e traduz histórias de vida, anedotas, jogos de linguagem e muito mais. ♪ ♪ Mas ainda são poucos os livros cujo tema seja a experiência de pessoas surdas.
♪ ♪ Aproveite os sites apresentados e pesquise para conhecer mais sobre Literatura Surda. ♪ ♪ Bons estudos! Tchau!