Bom dia eh vamos começar a mesa três do nosso colóquio Jean starobinski e as luzes um colóquio internacional né organizado pela professora Maria Constança que tá aqui na nossa frente eh pelo professor Alessandro pela Unesp né tantos parceiros né eh que estão nessa empreitada com a gente né Eh o Centro de Estudos Rousseau Né e e é bom eh o departamento de Filosofia e ciências da linguagem né que é o nosso Elo né professora eh e é uma alegria pra gente est aqui nessa terceira mesa eh falando um pouco agora da relação ou do starobinski
né já nessa essa ambiência multiling né da relação dele com com a literatura com as artes e e é uma alegria est aqui para mediar essa terceira mesa com a Professora n com professor Eduardo Veras e com o professor eh eu eh vou né vamos começar pelo mais como como é tradição né Eh no Brasil né a gente em geral né começa pelos nossos convidados mais distantes né e vem eh se aproximando né Eh pros convidados mais locais Então a primeira a falar vai ser a professora uria must eh da Eh com o seu título
né da professora do departamento de literatura comparada da Brown University né e com a sua fala nostalgie e melancolie né então Professora orid bem-vinda Muito obrigado eu passo para você a palavra merci beaucoup Merci Pour l'hospitalité brésilienne donc je vous mercie tous je remercie le Centre jean-jacques Rousseau ET tous les organisateurs Du colloc ET tout particul bien Sr Maria constanza Pour cette invitation c'est un honneur de participer à CET hommage à l'oeuvre de Jean saransk ET Je suis TRS heureuse d'être de retour ICI à la Pou o j'ai eu Le Plaisir de participer à un
colloque sur jean-jacques Rousseau en en 2019 alors nous savons comme nous l'avons vu dans la vidéo qui a été projetée en ouverture Du colloc que Jean sarki s'est intéressé DS SA jeunesse à ce qu'il appelle le geste Deon Du dénonciation de masque ET qu'il projeta TRS tôt une th sur les ennemis des masque que furent Montaigne L Roche fouco Rousseau ET Sandal nous l'avons entendu de ce Premier projet de je cite faire l'historique de la dénonciation Du mensonge de ce Premier projet donc a émergé TRS rapidement le personnage Du mélancolique CE dénonciation euh chacun à
sa façon déclare TRS justement Fernando Vidal les grands mélancolique de l'histoire ont accusé leur sicle ET bien Sr la Figure Emblématique de ces dénonciation mélancolique de l'histoire c'est jean-jacques Rousseau donc on sait comment les travaux de je de starobinski se sont penché sur ses mises en accusation ET sur ses auteurs qui cherchent comme Il le DIT à accuser ET séduire l'étude de la Figure Du mélancolique sur laquelle toute l'oeuvre de starobinski s'est penchée Lu a permis de penser la rencontre entre une pathologie ET une philosophie entre les États dépressif qui caractérisent la condition des mélancolique
ET les discours que Ceci portent sur leurs sicle ET sur leurs contemporains ET qui Font d'eux des figures exemplaires Il n'est pas étonnant donc que l'étude de la mélancolie est occupé DS le départ une Place si centrale dans les oeuvres de saransk elle est en effet le lieu o s'exprime le mieux la Double activité médicale ET littéraire de l'auteur en effet aprs avoir terminé une licence de Lettre à genéve stanski a suivi des études de médecine de 1942 à 1948 ET dans le même temps Il fut assistant de littérature française à la faculté des lettres
à La Suite de sa th de littérature française jean-jacques Rousseau la transparence ET l'obstacle en 1957 starobinski début en 1958 Son enseignement de l'histoire des idées à genéve mettant Fin comme Il le DIT à toute activité médicale mais cette nouvelle carri ne signifie pas la Fin de La réflexion médicale s'il a quitté la pratique starobinski n'en a pas Pour autant abandonner la médecine ET d'ailleurs en 1959 Il va soutenir une th de médecine sur l'histoire Du traitement de la mélancolie à la faculté de médecine de l'université de Lausanne cette th elle fut d'abord publiée à
Bal en 1960 ET ssk va reprendre cette édition tel Quel en 2012 Sans aucun changement ni ajout dans Son ouvrage qui'in l'encre De la mélancolie dont l'avant propos s'efforcer un malentendu sur Son auteur sanski déclare Je suis souvent considéré comme un médecin défroqué Passé à la critique ET à l'histoire littéraire en réalité donc comme cette de cette par un Demi sicle Plus tard nous permet de l' évaluer les liens entre littérature philosophie ET médecine sont inexplicables dans Son uvre alors dans le cadre de CET hommage à stanski j'aimerais aujourd'hui vous Présenter des réflexions sur deux
testes de médecine je me suis rendu compte finalement que ce colloque m'a permis de lire deux testes de médecine c'est la premi ET probablement la derni fois de Ma Vie Que JE lirai des testes de médecine mais celle de je Jean Star banski donc soutenu à la faculté de médecine de l'université de Lausanne en 1959 ET publié à Bal en 1960 comme je viens de le dire ET celle de Johannes hofer également publiée à Bal donc deux Th de bal mais cette fois-ci en 1688 intitulé dissertation médica de nostalgia od heim une dissertation donc une
th en Latin avec un titre bilingue donc Latin ET allemand ET cette th a été en fait redécouverte par astar obk à l'occasion de sa propre th donc cette th de hofer qui a retenu l'attention particulier de starobinski c'est le Premier en fait à vraiment en avoir parlé ET ET Il a Il Y en a Il a consacré d'ailleurs deux études importante qui Constitue comme Il le DIT lui-même une esquisse de l'histoire de la nostalgie donc en fait on a une th la th de star obk qui est une histoire Du traitement de la mélancolie
ET une autre th qui donne l'occasion à starobinski d'écrire finalement une autre th qui est donc l'histoire de la nostalgie c'est une histoire Plus courte que celle de la mélancolie mais on voit bien Sr le lien entre les deux alors Il a donc consacré deux articles important à cette question Le premer en 1963 dans les studies and Voltaire ET le second Plus étendu intitulé le Concept de nostalgie qui a été publié en 1968 dans la revue diog en anglais en français ET en anglais d'ailleurs alors j'aimerais dans un Premier temps retracer les grandes lignes de
cette de la th de médecine de sar Robin c'est c'est vraiment une étude magistrale que j'ai découverte dans laquelle littérature ET médecine sont Entr mêlé ET qui nous fournit une grille de lecture essentielle Pour toute Son uvre en tout cas Elle m'a vraiment éclairé dans un deem temps je me pencher brement sur la de TH de médecine la premi en chronologie c'est-à-dire celle de Johannes hof donc dissertation médica des nostalgia ET on verra comment hof va propose dans ce texte TRS important un un Nouveau terme donc un néologisme la nostalgie Pour décrire une forme Particuliere
de la mélancolie enfin bri vement j' exquis serai le glissement sémantique qui s' dans ce néologisme qui va prendre une connotation politique à l'époque des lumes Avant sa banalisation ET Son absorption dans le vocabulaire commun je nurai pas le temps de développer mais je vais donc esquisser quelques réflexions sur CE sujet donc tout d'abord d'abord la th de Jean starobinski alors cette th Elle se donne Pour objet de se pencher sur l'histoire Du traitement de la mélancolie ET Ceci jusqu'en 1900 c'est-à-dire qu'elle s'arrête au moment o les traitements changent radicalement de Nature avec l'introduction des
traitements médicamenteux contre les états dépressif sont donc exclus Du champ d'investigation toute les questions de pharmacologie moderne not cependant que ce n'est pas par manque d'intérêt de la part de starobinski Il le DIT lui-même mais qu'il avait été convenu avec les Éditeurs avec que cette partie d'histoire ne serait traité par un autre par un confr donc Star banski s'arrête en 1900 alors cette th Elle fournit c'est une enquête vraiment passionnante sur l'ancienne pharmacologie ET sur la diversité des descriptions ET des thérapeutiques de la mélancolie un Premier constat s'impose le terme de mélancolie ET c'est d'ailleurs
un paradoxe un Seul terme qui a été conserver dans le langage médical depuis L'antiquité masque en effet des réalités des états Fort divers donc finalement la mélancolie c'est ça recouvre toutes sortes de choses je cite robinski sous la continuité de la mélancolie les faits indiqués varient considérablement donc on on imagine he sous sous ce terme Il faut entendre tous les états douloureux liés à la condition humaine on les la mélancolie mais la l'état de la trab la dépression et cetera voilà euh donc jusqu'à la dépression aujourd'hui même Si la th s'arrête en 1900 la th
se présente donc comme une enquête chronologique qui débute par l'étude des maes antiques ET Elle s'ouvre de mani tout à fait extraordinaire sur une citation de l'iliade ET sur la présentation d'une premi Figure du mélancolique celle du malheureux Bond je cite objet de haine Pour les dieux Il erit Seul dans la plain le cur dévoré de chagrin évitant les traces des hommes Bon ICI Pour sanski ET Illustre la souffrance de l'homme désert par les puissances divines sa dépression est présentée comme le Premier archétype Du mélancolique symptôme de cette condition humaine que sont donc à C
à cette époque l'exil ET la souffrance imposé par les dieux H héros pardon vertueux bellérophon n'A commis aucune faute mais Il doit néanmoins subir le châtiment divin je cite la dépression de bellérophon n'est que l'aspect Psychologique De La désertion de l'homme par les puissances supérieures Fin de citation donc aucun traitement n'est ICI Possible on le voit bien tout dépend Du Caprice des dieux mais paradoxalement comme le montre starobinski c'est dans ce même texte d'h donc dans l'iliade c'est le même auteur qui va également en Plus d'avoir évoqué cette Figure d'un mâ Sans remde qui donc
c'est le Premier qui va évoquer la puissance Du médicament dans la notamment dans la Figure d'é ET de ses breuvages donc en effet Lilia donc comme le montre starobinski met en place donc DS le départ deux visions complémentaires de la mélancolie ET ET comme Il le DIT TRS TRS joliment Il a vraiment de TRS belles formules je cite le chagrin de bellérophon a Son origine dans le conseil des dieux mais les armes d'line contiennent le remde donc cette Belle formule des armoires d'line contrast donc à au manque de remde Pour Bellérophon enfin ou l'impuissance de
bellérophon par rapport par au à la loi Divine alors le texte antique donc offre conjointement ET c'est ce qui est intéressant donc DS le départ dans le Corpus qu' organise Jean stanski c'est qu'il nous montre en fait en effet énormément d'écho de ces questions mais Il Il en dévoile également les les complexité donc on voit ICI dans l'iliade conjointement l'image d'une mélancolie Ordonnée par les dieux mais également on s'en trouve donc la possibilité d'un d'un remde d'un apaisement pharmaceutique de la souffrance ET c'est donc le late motif qui va traverser toute cette Belle th alors
cette entrée en matire permet à stanski de retracer la mani dont l'introduction par hippocrate du syst des quatre humeurs va imposer l'image de La bille Noire comme la Plus dangereuse de toutes les humeurs comme le Poison de la mélancolie Starobinski souligne bien Sr l'ambiguité de cette construction alors Il en retrace tous les aspects c'est une construction qui va qui traverse les sicles ET qui perdure cette bile Noire désigne à la fois une humeur naturelle c'est une des quatre humeurs mais également la maladie mentale qui est produite par cette humeur Elle va donc être désormais indissociação
offerte par starobinski mais c'est le Starobinski qu'on connait dans ses ouvrages critiques de de critique littéraire donc Il la TSE de starobinski va retracer Pour nous Pour nous les modernes ET c'est un travail qu'il fait de mani remarquable essayer de rendre lisible la pensée des anciens le langage des anciens euh la manre dont Il Il réfléchis sur les remes contre la tristesse sur la diversité des techniques employées Pour chasser les pensées sombres qui vont alors DS le Début hein De La diversion on essaie de changer les idées au moyens parfois TRS brutaux avec usage de
Violence physique ET donc Il Y A une extraordinaire diversité de de tout tous ces aspects alors avec une immense érudition donc on on la th passe en revue toutes les doctrines médicales Du traitement somatique de la mélancolie proposé Tour à Tour par tous les grands philosophes de leur temps hippocrate polib ET d'innombrables d'autres auteurs Proposent chacun à leur Tour leurs analyses des états dépressif ils prodig leurs conseils ET leurs exhortations ET ET ça ça entre dans La tradition ET on pense par exemple à snec dont les leçons les conseils justement Pour sortir de la de
cette mélancolie seront retenus par la postérité jusqu'à guut par exemple donc on voit comment ces idées anciennes perdent starobinski présente ainsi toutes les variétés de la mélancolie Y compris bien Sr celle de la maladie D'amour celle de l'impossibilité de survivre Sans l'être aimé qui est relaté notamment par plutarque dans l'histoire de La Passion d'antioche de Son P alors la seconde partie de de la th je vais un Petit un Petit Peu vite je parcours ET qui s'inscrit aux conséquences de l'introduction par la tradition chrétienne d'une distinction entre La maladie de l'âme ET celle Du Corps
ET cette Innovation va entrainer des changements radicaux alors Il s'agit de s'interroger sur la maniére dont Don on va pouvoir distinguer la premi la premi donc la maladie de l'âme qui est un péché qui donc doit être puni de la seconde c'est la maladie Du Corps qui est souvent en fait l'épreuve mérito Du chrétien donc on pense par exemple on a donc une une opposition hein dans cette nouvelle Vision Du monde qui est introduit par le christianisme de d'une Part on a les images deé que l'on retrouve dans l'enfer de Dante avec les aidi aussi
de l'autre on a la Figure de l'ermite qui au contraire comme on sait tout à fait valorisé l'ermite qui sadon à la contemplation ET aux activités intellectuel Il faut bien Sr distinguer ces deux deux deux Formes ICI de de maladie alors une cette nouvelle configuration va faire émerger de nouvelles thérapeutiques ET alors là Encore une fois on entre dans un domaine Extrêmement riche donc thérapeutique Pour lutter contre la mélancolie de La Vie solitaire ET notamment par le travail donc au moyen-âge toutes sorte de lieux commun on voit émergent qui vont être repris d'un d'un texte
à l'autre alors Il fait Il montre TRS bien ses échos TRS intéressant à une époque Encore largement tributaire de l'autorité des des doctrines médiévales antiques on ne trouvera pas d'original ICI hein ce sont toujours les mêmes Approches les mêmes manr d'abord la matire mais en dépit de cela la TSE de sar robens parvient à extraire toute la poésie ET la richesse de ces textes oubliés dont IL propose de TRS TRS belles lectures c'est c'est un Petit Peu ça le paradoxe c'est c'est c'est le génie littéraire ET ET intellectuel d'un d'un vraie critique littéraire alors la
Renaissance va s'imposer comme Il le montre comme l'âge D'Or de la mélancolie qui devient TRS explicit alors vraiment Encore Plus explicit qu'avant donc l'apanage Du pote de l'artiste Du vrai philosophe he voilà on on connait ça on connait TRS bien surtout dans la tradition artistique on découvre dans la th donc Tour à Tour l'art de vivre destiné à l'intellectuel de marcil ficin dans Dita la thérapeutique de paracels qui s'adresse à l'esprit avec des médicaments qui rendent l'âme joyeuse alors c'est ce que stanski nomme TRS joliment une élégante psychothérapie J'aime beaucoup ça réutiliser cela dans la
pratique qui voit le Jour donc qui va mettre l'accent sur tous les plaisirs de l'existence sociale ET les plaisantes compagnie sar robinski cite comme exemple André Du Laurent le Premier médecin de Henry Grand érudit dont le discours de 1597 va remporter un énorme succs Il fera l'objet d'éditions multiples ET de nombreuses traductions dans toute l'europe Du Laurent donc propose de Plonger les mélancolique dans un Bain d'allégresse odorante ET lumineuse la thérapeutique ICI Elle fait Grand usage de senteur ET de couleur comme le comme Il le DIT TRS joliment starobinski le DIT TRS joliment le médecin
se fait parfumeur j'aime beaucoup ça donc voyez la th cette th de médecine elle est d'une grande poésie d'une grande richesse d'oc donc ce Corpus relve enf rév pardon la diversité des approches dans le traitement de la pathologie oou Se côtoie des Manes douces comme des Manes fortes trois types de médicaments vont vont voir le Jour ET c'est intéressant Il y a trois trois catégories les évacuer La bille Noire à chaque fois associé à des métaphores les alternatifs qui alent donc les les effets en les adoucissant ET les conforta qui rendent la joie au malad
donc ces trois trois catégories de médecins vont perdurer pardon de médicaments vont Perdurer dans la traduction ET on va voir que la pharmacie Du mélancolique Elle va progressivement s'agrandit énumération des sirops des potions des bols des tablettes des pâtes des mass pins des déc des des muscadin des é lectu des opiates voilà donc la pharmacie Du mélancolique alors comme le note sar robinski on pourrait être surpris par la longue survie de ces de ces ces théories Que JE viens de passer TRS TRS rapidement en revue mais en fait Si ces théories donc de La bille
Noire perdure durant si longtemps ça ne peut être que le résultat de leur attrait indéniable l'image de La bille Noire comme comme le montre stanski poss en effet une une TRS forte pertinence symbolique ET expressive donc d'ailleurs comme Il le fait remarquer nous employ toujours ces métaphores dans le langage contemporain avoir les idées noires est une Expression parfaitement consacrée de fait Il est indéniable que les Thérapeutiques classiques de la mélancolie ont offert une Satisfaction importante à l'imagination ET ET c'est le la Raison selon stanski Pour leur Grand succs ET le le voilà donc qui explique
que les thérapeutiques du du Passé je cite pratiquent Sans le savoir un traitement psychologique donc en fait ce sont des pratique somatique qui s'adresse au Corps mais qui en fait en même temps apporte une grande Satisfaction ET compensation psychologique donc c'est TRS intéressant donc Son c'est ce qui explique Pour saransk Son succs Son efficacité ET sa transmission à travers les sicles alors comme le montre la t des conceptions nouvelles vont commencer à surgir au côté au côté de ces théories anciennes mais en fait ce qui va se passer c'est qu'elles vont s'ajoute anciennes Sans les
supplanter immédiatement ET donc ce n'est qu'au 18e Sicle on va assister à un tournant hein ET qu'on va passer euh définitivement d'une interprétation hum morale donc une interprétation de fondée sur la théorie des quatre humeur à une conception nerveuse de la mélancolie Il Y aura un tournant mais vous voyez ça prend quand même du temps alors c'est c'est de là que que date toute une littérature sur la nostalgie dont le texte princepe va être la th de Johannes hofer donc je vais dont je vais parler dans un dans un Moment j'ai je peux Encore j'ai
Encore d'accord pardon ET donc on va voir comment que la nostalgie va s'imposer comme une variété particuliere de la mélancolie ET cette nostalgie cette nouvelle variété qui va se guérir par le retour au pay au pays Natal je vais revenir sur la sur la tête alors TRS bri vement on assiste donc au 18e sicle au développement d'une d'une nouvelle variété de la mélancolie une variété nationale qui qui va s'exprimer de Man De plusieurs manr vous on connais la maladie anglaise The English malady qui devient le splin dont baudler fera un TRS riche usage ET ça
a été bien Sr étudié par starobinski on va voir de nouveaux traitements qui vont s'imposer notamment le Voyage Le Grand Tour toutes sortes de technique Pour guérir de la mélancolie notamment les établissements thermaux ET la même La Musique thérapie de Musique donc la TSE de S robinski se clos sur 1900 ET sur les limites provisoires de l'assistance médicale alors à la à la lecture de cette TH j'espérais ET poétiques en se penchant sur l'histoire Du traitement de la mélancolie Star bansk a livré la longue durée de l'histoire des théories ET des traitements de cette maladie
en examin un Corpus d'une TRS grande richesse mais Il Il a également montré comment ce discours médical a fourni à la littérature des modles ET des motifs Essentiels la th rév donc de manre magistrale comment les discours médicaux des traitement de la mélancolie qui se sont construits à travers les sicles ont mis en circulation des Formes poétiques qui sont devenues inséparables de la littérature j'ai Encore quelques minutes oou Il faut que j'arrête Je suis désolé je prends trop de temps là mais j'ai abuse de votre hospitalité Bon alors Ben je vais terminer bientôt mais je
vais passer Rapidement mais je voudrais quand même vous Dire quelques mots sur la th de Johannes hofer donc c'est la nostalgie c'est un mot qui est forgé donc par Johannes hofer dans sa th hofer est né à mous mais Il a fait des études à l'université de Ball o Il a présenté sa th donc en 788 al Son innovation à hofer c'est de considérer un phom qu'il Observe ET qui dont Il atteste l'existence ET qu'il soumet à un raisonnement Médical hein donc Il s'agit aprs avoir constaté l'existence d'un Grand nombre de cas de de Dire
qu'il mérite d'être décrit analysé ET qu'une thérapeutique doit être envisagée Pour les soigner alors de quoi s'agit-il Il s'agit d'un mal Du mal dont souffre les suisses soldats ou domestiques dans leur service à l'étranger euh on avait on a observé ça aussi Pour les Marins anglais mais dans le cas de la TSE de hofer Il se consacre Il se concentre sur les suisses D'ailleurs les cas qu'il examine Il en cite que trois mais Il en cite que trois en disant que de toute façon les cas sont attest alors pourquoi ce mal affecte t-il les jeunes
suisses Il va falloir donc rechercher les causes Morales ou physiques d'un mal qui est d'abord un mal physique aprs Bon ça c'est la grande question qui va se poser non seulement à hofer mais durant tout le le 18e sicle ET pourquoi inventer Nouveau terme aprs tout Il est on est on Connait déjà le desiderium Patria la maladie Du pays dashe qui est d'ailleurs traduit enfin en français par MV enfin on prononce pas le h mais c'est h m v e alors effectivement hofer entend remédier à une lacune ET donc puisqu'il n'y a pas de terme
médical Il faut en en inventer 1 Il faut Lui trouver trouver à cette maladie un nom plus approprié plus pertinent Pour pouvoir décrire d'une manre Plus Précise l'état de tristesse qui résulte Du désir de retourner dans sa patrie alors donc Johannes hof Forge un néologisme sur les mots grecs de nostos le retour ET algos la doute la doute la douleur pardon algia donc c'est une algia ET non pas une Mania Il s'agit pas de folie Pour mais d'un désordre de l'imagination Il aurait pu utiliser le mot Mania mais d'ailleurs d'autres l'ont fait aprs Lui ET
on notera qu'il Y A là une absence totale de référence au Théorie humoral c'est-à-dire on va s'éloigner complétement des humeurs alors ce mot de nostalgie bizarrement Il ne va pas s'imposer immédiatement alors qu'il est devenu un terme tellement banal aujourd'hui dans un Premier temps d'autres termes vont continuer de de circuler MV est d'ailleurs le titre de l'article de Jour dans l'encyclopédie l'article nostalgie ne Sera donné que Plus tard dans le supplément à l'encyclopédie donc entre l'encyclopédie ET le supplément Il s'est Passé assez de temps Pour que le terme nostalgie ET pu s'imposer donc ce terme
ne rentrera dans le dictionnaire de l'académie qu'en 1835 né dans une th de médecine Il deviendra ensuite un terme littéraire donc bien évidemment vague ET impris ce terme de vocabulaire aujourd'hui qui n'est n'A Plus Du tout de connotation médicale mais Son introduction signale un tournant ortant dans l'histoire de l'étude ET Du traitement de la de la Mélancolie ET cette th de hofer aura une grande Fortune Elle Sera réprimer à plusieurs reprises dans des éditions qui auront un Grand Impact en 1710 par Theodor zinger un des professeurs de hofer à Bal mais sous un Nouveau titre
qui propose un autre terme donc qui rejette le terme de nostalgie ET qui propose plutôt le terme de pote patrie d'al la patrie donc Pour un terme qui met l'accent sur le sentiment Patri patriotique ce que n'avait pas fait rer Parce qu'il avait examiné des soldats mais également des domestiques pas uniquement donc dans un contexte qui n'était pas nécessairement absolument patriotique plusieurs passages sont ajoutés par zwinger notamment sur le fameux rang des vaches cette cette Chanson qui provoque les effets pathologiques que l'on connait je vous cite un un extrait d'un champ National d'un recueil de
Champs nationaux suisses publié en 1800 35 jamais aux suisses Transplant le rang des vaches n'est chanté Sans Lui causer des larmes alors c'est la TSE de hofer va être réprimer de Nouveau en 1745 avec Encore un Nouveau titre on se débarrasse Du mot nostalgie ET on on reprend on prend un un autre terme heim zurt qui est équivalent hein donc le la nostalgie du du du pays en 1757 de Nouveau Elle est publiée par haller euh donc dans ces disputation donc c'est une th TRS TRS importante Mais qui donc qui va donner naissance à toutes
sortes de disputes ET en particulier au sujet de la susceptibility particul des suisses à ce mal est-ce une maladie Suisse scher crite alors on a des tas de réponses alors notamment un certain Johann Jacob choer va proposer des causes physiologiques ET va attribuer cette maladie au changement de pression atmosphérique qui est la conséquence Du fait que les suisses quittent l'air des Montagnes Pour descendre dans les vallées ET puis on attribuer ça aussi à la perte Du lait Suisse Du lait de La Mer Du lait des vaches enfin toutes sortes de choses TRS intéressantes alors nous
sommes donc dans une période qui o on voit une Vogue de la littérature de Voyage qui chante les délices de la Suisse toute une littérature qui va dissémination haller euh qui a qui a publié Son texte ZZ nem fatland donc la nostalgie de la Patrie en 1726 les Alpes DIT Alpen en 1729 ET également aux idil de Salomon gessner en 1756 donc on a cette idée donc on est en train de construire une une une en fait un Nouveau Concept de nostalgie Suisse qui est qui serait donc le résultat d'une part d'un certain paysage ET
d'un certain systéme politique donc la nostalgie des suisses c'est le résultat de l'amour invincible de la liberté ET de cette a des montagnes mais alors on note également Un paradoxe c'est Que voilà donc que ce sentiment d'attachement à la patrie coexiste paradoxalement avec la disposition que l'on connait des suisses Pour partir à l'étranger donc on a effectivement cette cette Double euh formule alors je je vais TRS Vite terminer en évoquant euh une des un des directions majeures Que Va prendre ce Concept dans l'oeuvre de jean-jacques Rousseau he je vais aller TRS vite mais donc on
va voir Chez Rousseau quelque chose de Nouveau une valorisation de la notion de nostalgie ET une qui qui va le conduire à abdiquer sa citoyenneté jeun voise mais mettant ça de côté on trouve Chez Rousseau une une analyse dur rang des vages dont Star banski d'ailleurs a parlé hein ET voilà ce qu'il DIT dans une lettre au maréchal de Luxembourg qui Suit justement durant la période de Son exil Rousseau DIT Il n'y a Jamais eu que je sache de MV ni de Rand des vaches qui Fit pleurer ET mourir de regret un français un pays
en pays étranger hein donc rousse récup cette tradition mais Il va s'éloigner de toute notion de pathologie la nostalgie n'est Plus Chez Lui cette maladie dont souffrent les suisses éloignés de leur pays c'est pas une c'est n Plus une maladie mais Elle devient en fait une sorte de preuve ET de test de patriotisme la nostalgie devient donc en fait une composante de la citoyenneté ET Pas uniquement Pour les suisses le vrai citoyen va à présent se reconnaitre à sa propension à éprouver de la nostalgie pardon l'innovation de Rousseau c'est donc de préconiser la fabrication de
la nostalgie ET c'est ce qu'il va faire notamment dans Plus vraiment Pour genéve mais Pour les nouvelles les nouveaux projets politiques qu'il envisage Pour la pologne ET Pour la corse donc Il s'agit Pour Rousseau de créer DS l'enfance des expériences de citoyenneté Qui resteront gravées dans les curs ET les mémoires les considération j'ai presque terminé les considérations sur le gouvernement de pologne proposent de ainsi de renforcer le caractére National des polonais ET tout ce qui les distingue des autres peuples par l'éducation par les usages ET les coutumes Il s'agit de refuser de Singer les autres
nations surtout pas la la russie donc ET de donner une forme particuliere Encore Plus singulier cette Nation polonaise qui Pour Rousseau est différente de naturelle de gouvernement de Murs de langage non seulement de celle qui la voisine mais de tout le reste de l'europe donc ce qu'elle doit faire c'est penser ET concevoir une éducation qui puisse donner aux âmes la Force nationale ET diriger tellement leurs opinions ET leurs gos qu'elles soi patriote par incl inclination par Passion par nécessité ET donc je cite Rousseau ce sont les institution Nationales qui forment le génie le caract terre
les gos ET les meurs d'un peuple qui le Font être Lui ET non pas un autre qui Lui inspire CET ardent Amour de la patrie fondé sur des habitudes impossibles à déraciné qui le Font mourir d'ennui donc voilà la mélancolie Chez les autres peuples au sein des délices dont Il est Privé dans le sien les meilleures institutions sont donc celles qui vont donner aux citoyens une forme tellement singuli qu'il ne Sera bien qu' ne seront bien que dans leur patrie ET qu' on le Plus s' exiler qu'au risque de mourir d'ennui cette valorisation de la
nostalgie Chez Rousseau dans cette valorisation de la nostalgie Chez Rousseau le patriotisme dispose à la nostalgie ET se nourri d'elle ce mâ n'A Plus besoin de traitement bien au contraire c'est sa disparition qui pose probléme ainsi Rousseau redfin cette maladie nouvelle qui était la nostalgie au sicle des Lumes Merci merou Rida Belle présentation la constitution historique culturelle de l'idée de l'ex de la nostalgie de la mcol la façon dont Rousseau cette tradition je crois que cela aura de rapport avec Notre ardo profess Universidade do Triângulo Mineiro programa de atura né da Universidade Federal de Uberlândia
Eduardo Veras Muito obrigado Professor Eduardo Veras por estar aqui conosco né ele fará a sua apresentação Retratos do bufão bodiano uma leitura a partir de Jean starobinski né certamente essa relação starobinski bodeler também passa pela ideia de melancolia por favor professora a palavra é sua obrigado Obrigado Fábio eh Bom dia a todos aos meus colegas da mesa eh eu queria primeiro agradecer ao Sant João Jaque Rousseau pela oportunidade de falar aqui hoje pelo convite feito Através do Professor Fábio eh não deixa de ser interessante a presença eh do baudelet nesse espaço haja vistas relações complexas
ricas e controversas eh que a sua obra estabeleceu com com a obra do né que seria também eh um tema bastante interessante para em algum momento se eh ser desenvolvido né Eh eu vou iniciar a minha leitura então Eh Jean starobinski em seu portr do Artist saltan Salvo engano ainda sem Tradução para o português brasileiro propõe uma leitura da figura do artista circense como alegoria do poeta e do fazer Poético em especial no século XIX naquele momento assiste-se ao crescente interesse dos homens de letras pelo universo do circo tefil gottier é lembrado como um dos
escritores que contribuíram a dar aos espetáculos as suas letras de nobreza estética é uma expressão do do starobinski né le let de Nobless estetic a incorporação do circo e e seus personagens como modelos para reflexão estética e para fazer poético é visível nos escritos de gutier sobre Os espetáculos em e em sua própria obra literária de um modo geral starobinski observa que o poeta procura no circo e nas variedades a habilidade a leveza o voo os gestos miraculosos de dançarinos acrobatas palhaços equilibristas etc artistas que fogem do Comum aproximam-se Do Fantástico distanciam-se e do vulgo
cito um trecho do starobinski traduzindo aqui de imediato eh tal é o maravilhamento que busca gottier seu ideal de artista que eh um pouco rapidamente simplesmente se definiu como um ideal de pintor se liga a todas as atividades onde o ser corporal e a existência carnal são eh superados eh não não para sair não para abandonar a condição corporal e carnal mas para Conferir a ela um brilho eh glorioso o circo pode então ser um dos lugares altos privilegiados dessa revelação do Belo eh se é o lugar onde se desdobram todos os recursos da virtuosidade
muscular se o homem se torna ali junto né Mais ou menos que o homem um gênio alado ou um sapo E essa associação entre a dureza do cluna e o fazer poético assim como a visão miraculosa e avisada estética das proezas circenses também é cara a teodor de ban Vila autor de um livro de poemas cujo título é eloquente nesse sentido né que vem a público no mesmo ano aliás das Flores do Mal de Buler 1857 estamos diante de uma concepção virtuosísticas [Música] aspectos da teoria da poesia no século X São bastante interessantes pensemos por
exemplo eh na comparação que ele propõe entre a competição e o ritual de um lado e a dança e acrobacia de outro eh enquanto que num jogo de competição cito um trecho do stob beins o corpo eh é ultrapassado eh na direção de uma experiiência eh eh que pode ser urada né Eh enquanto o movimento ritual no movimento Ritual o gesto se transcende na direção de uma Significação simbólica a dança e acrobacia espetaculares não remetem a nada além do corpo né além do próprio corpo a sua graça ao seu vigor aos a sua atração erótica
a associação entre a intransitividade da dança e da acrobacia e a Constituição da linguagem poética Vale da tanto para gotie quanto para Ban Vila eh para ficar apenas nos dois nomes com os quais trabalha starobinski antecipa a definição de valerry a definição que Valerry apresentará comparativamente décadas mais tarde da prosa e da poesia a primeira aparentada aproximada à marcha e sua dimensão utilitária e a segunda identificada eh à dança e a sua autonomia resta observar que o elogio do artista cense corresponde nos casos citados ao elogio da altura do voo da elevação a destreza do
cluma é Sublime pois transcende os limites do comum elevando-se ao nível do Fantástico pelas vias da Excelência técnica em da soberba Da poesia distinção elitismo democracia Marc ciscar afirma que o que parece estar em jogo na tradição poética moderna cito não é exatamente a falta de humildade do poeta mas sua incapacidade de socialização o distanciamento do chão do real que permitiria reconhecer o domínio comum e material das aflições humanas ou seja o distanciamento do chão seria o resultado de uma presunção da altura por assim dizer é essa presunção que se encontra Na base do desejo
de distinção e elevação do poeta além da humanidade vulgar uma expressão também doar alegoria ética do clum estudada pelo crítico suíço comporta ainda um aspecto político igualmente característico da tradição moderna a saber sua postura irônica perante a burguesia desenvolvendo mais detalhadamente tudo que vimos falando até aqui starin afirma que a transposição poética cito Eh tal como ela aparece em goti e ban vilha atesta a respeito do clun acrobata uma simpatia dinâmica e plástica o poeta se define o poeta se identifica a esse poder da levitação ele reconhece nele o o império eh que ele entende
ele próprio exercer sobre o corpo verbal da linguagem uma expressão bem interessante né o corpo verbal da linguagem por sua virtuosidade mesmo a proeza acrobática a proeza acrobática se separa da vida daqueles que estão embaixo né o Poa eh se ele faz ele próprio a aplicação dessa dessa alegoria ele se dá ele se atribui ele atribui ae mesmo por vocação afirmar sua liberdade eh em um jogo superior e gratuito fazendo ao mesmo tempo eh caretas fazendo careta ao mesmo tempo aos burgueses aqueles que estão assentados né embaixo quando passamos a bodle as considerações cimam ganham
uma Enorme complexidade é é possível identificar nas reflexões do poeta a princípio no primeiro momento o mesmo ideal de excelência técnica e de elevação em um dos seus projetos de prefácio As Flores do Mal bodler escreve o seguinte os poetas ilustres eh haviam dividido há muito tempo as províncias as mais floridas do domínio poético me pareceu então prazeroso e é e tanto mais agradável quanto a tarefa era difícil de ser realizada extrair o mal Da Beleza extrair o belo do mal esse livro ele tá se referindo Claro às Flores do Mal essencialmente inútil e absolutamente
inocente não foi feito eh com um outro objetivo além de me divertir e de exercer o meu gosto a paix obulo justifica então sua empreitada poética pelo desafio Técnico pelo desafio técnico que ela lhe impôs o seu livro é definido como inútil e inocente Isto é sem compromisso com quequer que seja de exterior não se trata de um Livro de Confissões não se trata de um veículo ideológico não se trata de um livro de lições de qualquer espci é interessante OBS que essas observações de coincidem com uma importante linhagem de sua recepção crítica no século
XX lembremos por exemplo o que diz Valeri em seu conhecido ensaio situação de baudler de 1924 cito Valeri As Flores do Mal não contém nem poemas históricos nem lendas nada que se apoie num relato em seus Poemas não se veem tiradas filosóficas a política não aparece as descrições são raras e sempre significativas mas tudo no livro é canto música sensualidade poderosa e abstrata luxo forma e Volúpia sabemos contudo que baudler é o poeta das ideias duplas conforme diz antoan compagnon o poeta que reivindica o direito à contradição frase sua inclusive as palavras eh do projeto
de prefácio citadas acima não poderiam Portanto encerrar o assunto acerca da motivação para a composição das Flores do Mal a tonalidade artificial talvez irônica que se insinua nas linhas e do projeto de prefácio contrasta radicalmente com esta espécie de confissão registrada na carta narcissa ansel de 18 de fevereiro de 1866 eh cito a trecho da carta eh é preciso te dizer eh preciso dizer a você a você que não adivinhou mais do que os outros que ess Livro atroz e que nesse livro atroz eu coloquei todo o meu coração toda a minha ternura toda a
minha religião travestida todo o meu ódio é verdade eh que eu escreverei o contrário que eu jurarei solenemente que é um livro de arte pura de palhaçadas de malabarismo e eu mentirei como um mal dentista aqui o jogo ser sense com a linguagem arte pura já aparece como falseamento como artifício em oposição ao discurso do Coração bodler afirma desse modo a estreita relação do seu trabalho com a vida com a existência com a experiência sua religião ainda que travestida sua ternura seu ódio farem fazem das Flores do Mal mais do que um livro de malabarismos
linguísticos com efeito uma das particularidades identificadas por starobinski no bufão bodler diz respeito Justamente a essa guinada existência Isto é a ampliação da problemática da pirotecnia verbal na direção de uma Poesia atravessada pela condição humana em seu em um artigo anterior à publicação das Flores do Mal já afirmava sua oposição aos excessos formalistas dos Poetas pagãos de sua época cito o gosto moderado da fora absorvidas pela paixão feroz do Belo do engraçado do gracioso do pitoresco pois H diferença de graus as noções de justo e de verdadeiro desaparecem a paixão frenética da arte é Um
cancro que devora o resto e como a ausência Clara do justo e do verdadeiro na arte equivale à ausência da arte o homem como um todo desvanece a especialização excessiva de uma faculdade leva ao nada a ambivalência portanto está aposta bodler oscila entre a afirmação da magia verbal como vimos no projeto de prefácio e a ponderação a favor de uma arte subjetiva animada pela presença de um eu Transfigurado e problemático veremos que a abordagem que starobinski realiza da poesia de baudler parte justamente do reconhecimento de que o poeta repensa e complexifica aeg a Extrem 1967
começa identificando o carter liberamente deriso da figura do bufão do louco do salco do mímico ou do malabarista dees ent osos bu Claro que ega prioritariamente a palavra bu identificando nela um Carter cômico ridículo rebaixado humilhado em Franco tamento com visada mágica que predomina em mesmo quando se trata de um salto banco como no conhecido po prosa oag ganha contornos próximos do bu der Bel eh publicado no doss sobre o último baudler que tive o prazer de organizar e para a revista remate de males da Unicamp ano passado em parceria com colegas bodleian do Brasil
da França da Itália ressalta a grande recorrência da palavra bufão na correspondência de bodler nos anos 1860 em uma carta endereçada de Bruxelas a sua mãe Madame opica em 9 de março de 1865 por exemplo define o poema eh o livro de poemas em prosa que projetava como uma mistura do assustador com o bufão e mesmo da ternura com ódio a palavra também aparece no contexto das referências às Flores do Mal em uma carta endereçada ao editor Michel Levi em agosto ou setembro De 1862 baudler define o grande prefácio que pretende acrescentar a edição definida
da obra definitiva da obra como sendo uma bufonaria séria por conform oberva ter a palavra aparece com frequência também na maioria das referências ao projeto de livro sobre a Bélgica Por exemplo quando o poeta se refere a um croqui muito grave muito Severo de sugestão Severa sobre uma aparência bufona ao extremo muitas vezes Referindo-se ao la belg deab e aos outros fragmentos que ele passa a escrever sobre a Bélgica no finalzinho da vida no ensaio de 1967 starobinski se dedica à análise de dois poemas em prosa protagonizados por artistas circenses le vi saltan Ban no
qual um artista em decadência surpreendido em sua barraca Triste e Esquecido do público e in Mor heroic que conta a história de Fan siula bufão condenado à morte que recebe a chance de realizar diante do Príncipe Seu último número cuja excelência poderia princípio salvá-lo do sacrifício starobinski procura mostrar que a representação bodleiana do bufão é essencialmente ambivalente pois aproxima na mesma figura as experiências do voo e da queda da elevação e do rebaixamento da Glória e da humilhação fanciulla e o velho Saltimbanco a despeito das Diferenças são representados sobre o pano de fundo do abismo
e da Morte conforme diz starobinski são dois fins De carreira também na as palavras de starobinski o primeiro no paroxismo de um triunfo vão o segundo na imobilidade e na paralisia também nas Flores do Mal não faltam Retratos do artista ridicularizado exposto à pilhéria e a perversão dos homens starobinski evoca a célebre alegoria do albatros Belo eh no passado cômico e feio após ser capturado pelos marinheiros se vo com no poema anterior encontramos outro Retrato do poeta humilhado este me parece particularmente interessante por ser o poema inaugural do livro após Claro o poema prólogo ao
leitor e por representar também o nascimento do poeta que o bodler grafa com P maiúsculo né o momento de seu Advento de sua chegada ao mundo que será imediatamente rejeitado pela mã os dois primeiros fragmentos as duas primeiras estrofes do poema dizem o seguinte év ET ple blas crispe Ver piti que neig plutôt que de nourrir cette dérision maudite soit la nuit au Plaisir éé o mon ventre exp na tradução do Júlio castanon quando por um decreto das forças supremas o poeta surge num mundo que se edia sua mãe assustada com falas blasfemas crispa a
mão contra Deus que piedoso a Vigia ah não todo um nó de serpentes em invés de alimentar toda essa derrisão maldita A noite em gozos não mais que Repentes por gerar em meu ventre a minha expiação benediction o título desse poema realizará por fim um movimento na direção oposta ao que vemos em laob batros enquanto a ave do mar é destronada e humilhada pelos marinheiros o poeta sempre com P maiúsculo que vem ao mundo no po anterior encontrará no próprio sofrimento um caminho para a elevação e a distinção é justamente nesse jogo entre o alto
e o baixo que Starobinski reconhecerá a grande originalidade da representação bodleiana do artista em Franco contraste com a visada Triunfal que prevalece em outros poetas da época cito um trecho do starobinski Nesse artigo de 67 nada se opõe mais duramente ao fácil otimismo estético de ban vilha a arte segundo baudler não está dedicada à Apoteose o artista não experimentará mais duravel as alegrias do Triunfo eh a meu ver no no no sentido eh da Minha reflexão né a Extrema originalidade eh a amarga acuidade eh da invenção bodleiana consiste em ligar no mesmo personagem o voo
e a queda o triunfo e a derrota a A Batida das Asas a batida da Asa e o eh a pesada Fatalidade eh no trecho final do seu ensaio de 1967 starobinski observa que a consciência da Morte e da impotência da arte faz nascer uma nova arte uma arte fundamentalmente moderna no livro de 1970 caberá eh me refiro né ao ao livro sobre o saltan Ban o portret do artista on Solon B no livro de 1970 caberá justamente ao clum o papel de levar a condição humana à amarga consciência de si mesma o artista escreve
starobinski na sequência deve se tornar o ator que se proclama ator humilhando-se na figura do animador ele despertará o espectador para o conhecimento eh do Papel lamentável que cada um desempenha sem saber na comédia do mundo fim de citação Do starin essa ligação entre a encenação e a ironia está a meu ver no coração da poética bodler tanto do ponto de vista enunciativo Isto é no que se refere à construção da voz poética e de seus interlocutores quanto no próprio nível da representação como vimos em benedic laat vi sal e mor Hero o desdobramento Irônico
é um tópico do pensamento e uma prática na poesia de Buler pensemos no elogio da consciência no Mal em poemas como os dois primeiros aliás detalhadamente estudados por em melanc e pensemos sobretudo no Poeta que se aproxima do leitor irmão para denunciar sua hipocrisia tudo Nosa entender que o bufão apen a condição bivalente do artista moderno aus horas de ble mas constitui Além disso também o seu modelo discursivo fundado sobre a ironia a hipérbole e a Encenação bodler é portanto um poeta cômico um poeta cômico como nos mostra por exemplo alanan num livro chamado Justamente
bodler poé não no sentido aristotélico do termo predominante na história do teatro tal mas no valor essencial que o je oscilando entre os extremos da derrisão e da elevação assumem sua poética no contexto de sua análise de deik já estou me encaminhando para o final starobinski resume com perfeição o Jogo cênico do poeta cito baudler assume todos os papéis e a cada vez se volta de novo pra solidão ele é o príncipe isolado em seu t suiz o artista que elege uma graça especial e o espectador perspicaz e privilegiado mais que retratos podemos apreciar emler
portanto os movimentos cênicos do bufão convertidos em linguagem verbal obrigado Muito obrigado Eduardo por essa bela apresentação sobre bodeler stubin Todo esse contexto do século XIX né em torno da discussão sobre o bufão o tlum Eh agora eh nós teremos a apresentação do e Professor Paulo kul eh que é professor titular do Instituto de Artes da Unicamp né Professor Paulo agradeço demais pela sua presença aqui né e ele fará a sua fala eh starobinski O maravilhoso e a ópera está com a palavra muito obrigado já já eh obrigado Fábio eh eu inicio com a agradecimento
é Especial Alessandro e Maria Constança pelo convite para participar deste importante evento como me dizia Alessandro H alguns meses apesar do gigantismo da figura de stubin não são muitos os estudos sobre ele no Brasil mesmo sendo uma referência em diversos domínios apenas como um pequeno depoimento lembro que em 1989 o livro a invenção da Liberdade na época sem tradução para o português era bibliografia obrigatória no mestrado em História da arte do eí Unicamp em uma disciplina ministrada pelo professor George Collen hoje mais de 30 anos eh Depois ainda em a invenção da Liberdade além de
1789 os emblemas da Razão como bibliografia para meus alunos sobretudo porque independentemente de certas viradas e modismos os textos de stubin nos ajudam a olhar com cuidado para as obras de arte e para outras importantes referências culturais do século XVI como indicou Ontem o professor Alan GR tem a sensação de encontrar em stubin um amigo distante assim como emoli e Maline e procuro em certa medida estender essas amizades aos estudantes minhas pesquisas em geral versam sobre a história da ópera e pretendo falar ainda aqui brevemente sobre algumas questões do livro les ch publicado em 2005
o livro combina um ensaio introdutório e texos sobre óperas Específicas alguns inéditos outros publicados anteriormente em particular interessa-me a maneira como starobinski constrói sua argumentação a respeito do maravilhoso tradicionalmente entende-se que a chamada reforma da Ópera italiana proposta por Apóstolo od Zeno e empreendida em maior escala por Pietro metastasio teria excluído dos espetáculos as referências ao Sobrenatural insistindo na pureza dos gênero em especial o trágico e o cômico Nem mesmo sentimental era aprovado por metastasio pelo menos no que transparece de sua leitura e dos comentários à poética de Aristóteles já a ópera francesa sempre nessa
abordagem mais tradicional era feita a presença do maravilhoso inclusive com importantes desdobramentos musicais tais como os chamados divertis com danças e coros na definição de Louis de Jour na enciclopédia Lemos uma ópera na parte dramática é a representação de Uma ação maravilhosa referindo-se obviamente à ópera francesa note-se que a ênfase está portanto na ação e no tema assim os dois mundos da Ópera o francês e o Italiano estariam estruturalmente separados e se descontos experiências inglesas e algumas tentativas nos países de língua alemã teriam permanecido assim durante muito tempo Ora sabe-se que o maravilhoso Ressurge no
mundo italiano em várias frentes a primeira delas e talvez a mais Marcante para outros desdobramentos aconteceu com os escritos de Carlo gozi o autor no prefácio a Il re de j o rei dos gênios estreado em 1765 discute o uso de argumentos Fabulosos argumente fiab indicando seu emprego nos dramas franceses mas Lembrando que eles já faziam parte da tradição italiana como por exemplo em matateu Maria boiardo Ludovico Ariosto e Torquato Tasso David B mostrou que diversas Óperas italianas da segunda metade do século XVI poderiam ser relacionadas às propostas de gots inclusive algumas óperas italianas apresentadas
em stutgart e depois em Lisboa Além disso Eta Hoffman se referiu a godse para criar a sua concepção de ópera romântica incluindo aspectos do maravilhoso em suas considerações sobre ópera e libreto em o poeta e o compositor publicado pela primeira vez No algem musical em 1808 e na versão expandida em 1819 Hoffman Explicita as difíceis relações entre texto e música top corrente na história da música ocidental mas a ênfase estava no maravilhoso das VF combinado com elementos do cotidiano de modo a criar um novo modelo literário musical menciono tudo isso apenas para situar a discussão
que starobinski propõe em seu ensaio inicial das ch o ensaio que se chama ch Seduir destaco eh aqui alguns elementos importantes para compreender a proposta do ensaio introdutório justamente para verificarmos suas contribuições e sua relevância em primeiro lugar a ideia da sedução certamente o título do livro e algumas passagens nos fazem pensar nas personagens femininas sobretudo sedutoras e o início do texto insiste no assunto destacando a visão freudiana de sedução para depois dela se distanciar e finalmente chegar à questão do Encantamento starobinski relembra os verbos ravir seduir Charm enchant e mostra o Quão distante estamos
deles para em seguida mostrar uma relação particular entre poesia e mito e poesia e encantamento no caso da Ópera a combinação com a música Traz uma camada mais para a experiência e é aqui que entra a ideia do maravilhoso digna de nota é a ênfase dada ao espaço dos espetáculos de ópera Tanto em sua concretude quanto no aspecto simb simbólico menciono isso porque são raras ou eram pelo menos as referências ao espaço nos estudos musicais não só com relação aos cenários e aos próprios teatros mas sobretudo No que diz respeito ao significado da atualização dos
mitos nos Espaços teatrais Depois dessa introdução a discussão é encaminhada para uma espécie de história da teoria do do maravilhoso tal como aparece em vários textos sobre Ópera ou não sobre outros assuntos também a primeira citação é de la brer justamente é que vai nortear a discussão como um todo e eu cito o próprio deste espetáculo é manter os espíritos os olhos e os ouvidos em um encantamento constante mas o que realmente interessa é que na visão de starobinski o encantamento não diz respeito apenas aos temas dos espetáculos mas sobretudo ao próprio canto seguindo o
verbete de joku para a enciclopédia Starobinski nota que certamente a ópera francesa é um espetáculo onde aparecem Deuses Magos e outros seres Sobrenaturais Maravilhas e mudanças de cenário contudo e aqui está o elemento principal da discussão o autor afirma e eu cito mas só ele sem sair da natureza sem eventos miraculosos o canto apaixonado pode produzir Prazeres extremos e são os cantores poetas compositores que serão tido como encantadores trata--se de uma visão Muito particular já que desloca a experiência do maravilhoso do tema do mito das personagens e da trama e a leva para o campo
da execução e da fruição artísticas é reconhecer assim no próprio espetáculo e naqueles responsáveis por ele a grande experiência estética note-se que com isso a ênfase naquilo que está escrito é transferida a um outro domínio em certa medida uma antiga eh tradição logocêntrico identificável desde a poética de Aristóteles sempre insistia no valor intrínseco do texto na definição das partes da tragédia Aristóteles apontava a opsis às vezes traduzida como espetáculo cênico como parte essencial talvez mais capaz de comover mas a menos afeita às regras da arte ao mesmo tempo indicava que a verdadeira tragédia deveria mostrar
suas qualidades apenas através da leitura sei que a referência Aristóteles Pode parecer longínqua mas em outro lugar Mostrei o quanto certas teorias da Ópera até mesmo no século X eram dependentes de Aristóteles especialmente no que dizia respeito ao desprezo por tudo aquilo relacionado ao espetáculo o caminho proposto por starobinski é outro já que dá destaque a experiência do Canto da música E por que não do espetáculo Michelle schneid em seu texto que inaugura o volume da revista critique dedicado a starobinski enfatiza O tempo todo não apenas a predileção do autor pela música mas também a
necessidade dos corpos Lembrando que eu cito só se interpreta com o corpo e mencionando a entonação da voz de starobinski eh Michel schnaider e afirma a música é um fazer um agir do corpo sobre outros corpos com ajuda do que chamamos precisamente de corpo sonoros a leitura como escuta a escrita como interpretação no sentido da interpretação musical mais do que a Psicanálise ou do que a hermenêutica filosófica está aí o segredo da relação crítica creio vermos aqui uma chave importante para compreendermos a definição do maravilhoso proposta pro starobinski já que ela se descola dos temas
e da ação em geral passando definitivamente para aquilo que vem do intérprete a ênfase na sensibilidade na escuta no prazer e no enlevo permite uma aproximação delicada e atenta Diante Do que será estudado Starobinski é um admirável mediador nas palavras de Bárbara de negroni ao lermos a definição do maravilhoso na na enciclopédia notamos certa má vontade com seu uso na poesia moderna da época e a recomendação é de que os seres Sobrenaturais deveriam ser vistos apenas como alegorias ou seja numa chave retórica irracional muito distante de uma ideia de encantamento o texto de starobinski apresenta
outras discussões com Particular interesse nos escritos de Rousseau para em seguida proceder ao exame de textos alemães de eta Hoffman até niet nota-se aqui um passeio mais geral por questões literárias e musicais de modo a chegar às óperas de Wagner é importante destacar que starobinski apesar de mencionar gots deixa a Itália e a ópera italiana de fora de suas considerações e constrói um percurso teórico que vai da França para A Alemanha citando autores e compositores apenas dentro desse eixo com isso não pretendo mostrar uma limitação mas apenas indicar as escolhas na construção desse percurso que
não pretendia ser uma reflexão geral sobre a presença do maravilhoso na ópera mas sim analisar o tema em algumas circunstâncias específicas insisto Nisso porque os os poucos comentários sobre o livro de starobinski parecem de alul padecem de Algumas difices a resenha de Bruno tib de 2006 empre sobret sem n coment deip gosset mais específica gosset important musicólogo americ e grande especialista dasas de Ross verde entre outros leu minuciosamente o livro de stubin em sua tradução Americana já no início de sua resenha gosset cita um trecho de um texto de um outro texto de starobinski que
é a semente do ensaio tradutório traduzido para o inglês e Publicado por David Levin no livro opera through other Eyes de 1994 e eu cito é uma citação do starobinski eh destacada pelo gosset sonho com uma história da Ópera que reconstruir a longa genealogia dos personagens sedutores através dos quais a música e a fábula deem a uma figura humana ou sobrehumana os poderes específicos de agradar os sentidos de imaginação inebriante e de ilusão Multiplicadora em para em seguida dizer gosset dizer que a proposta original de starobinski não se realiza no livro reconhecendo que a musicologia
precisa de um outro tipo de prosa como por exemplo a de starobinski gosset lamenta que a música continua sendo a grande ausente no livro ora a proposta do texto de starobinski não era musicológicos mais libret lógica com o perdão do neologismo e sobretudo era Voltada a alguns temas relativos às óperas se os textos sobre óperas específicas pouco falam de aspectos da composição musical é porque em primeiro lugar eles poderiam ser compreendidos como textos de divulgação e em segundo Porque de fato a preocupação era mais de um Historiador das ideias do que a de um musicólogo
em resposta a gosset Poderíamos dizer isso é o que um Historiador da cultura talvez disse da maneira que disse se é de interesse para Os musicólogos cabe a eles contribuir com a discussão gosset chega a afirmar que o problema de quem escreve sobre ópera sem ser músico é que eles escrevem como fãs e portanto sem os conhecimentos e competências necessárias para tratar do assunto O que não é exatamente o caso de starobinski já que como se viu ontem ele possui uma formação razoável Ou pelo menos mais ou até mesmo mais do que razoável em Música
apesar de gosa ter razão em suas críticas a certos Deslizes inclusive tradução para o inglês parece uma maneira espúria de defender uma reserva de mercado para musicólogos de um lado despre long tradi deet b e no seno que es sobre osios assuntos de Out menospreze tradição ensaística dos escritores deua Frances que S versavam sobre os mais variados temas exercendo a faculdade de pensar Além disso se olharmos para os dois Livros que citei no início de minha fala a invenção da liberdade e 1789 sabemos plenamente que eles não são da mão de um Historiador da arte
nem de um artista e nem por isso são menos interessantes ou menos importantes inclusive para a a própria disciplina da história da arte não cabe aqui discutir em detalhes os textos sobre óperas específicas em especial as de Mozart porque precisaríamos de muito tempo creio que o Que mais chama atenção nesses escritos é aquilo que já foi apontado várias vezes neste colóquio a capacidade que starobinski tinha para tratar de obras particulares no caso óperas de olhá-las por dentro ao mesmo tempo em que invoca sua gigantesca erudição de modo a termos uma compreensão mais Ampla da Cultura
em especial do século XVII a r maldine e um texto intitulado Lar elistar já indicava que eu cito uma história da arte que sequer científica colide com uma Dificuldade preliminar que corre o risco de petrificar seu limite Só existe ciência do geral Só existe obra de arte singular em certa medida podemos ver diversos escritos sobre a arte de stubin como uma das possíveis soluções para essa dicotomia escapando exemplarmente dos perigos e das Tentações de certos atalhos metodológicos tão comuns nos dias de hoje mesmo que philipe gosset tenha ficado insatisfeito com Lesch parece-me que no Livro
podemos encontrar uma atitude muito mais interessante do que a comumente Vemos nos estudos sobre ópera atualmente recordo aqui de maneira episódica o espanto dos alunos de música da Unicamp diante das apresentações de um colóquio que eu organizei há 5 anos atrás eles me perguntaram depois de uma série de apresentações onde está a música em meio a tantos discursos a pergunta não era ingênua Já que ninguém mostrou sequer Uma partitura um libreto uma montagem de ópera parece-me que corremos um grande risco assim como todorov falava da literatura em Perigo em seu livro de 2007 podemos falar
da ópera em perigo pelo menos nos estudos de ópera em certa medida o livro de starobinski funciona como um respiro em meio a tantas palavras vazias [Aplausos] obrigado obrigado Professor Paulo para essa apresentação que aliás fiz muitas Constelações né com a apresentação de de ontem também do Professor José e bom fiquei pensando aqui no starobinski lendo bodeler a relação com Wagner enfim muitas questões pra gente discutir nessa Seara também né Muito obrigado bom nós vamos então passar a palavra para o professor Fábio Lucas que é do da casa do programa de Literatura e crítica literária
aqui da da puc a sua fala a sua intervenção está intitulada a constituição poética do signo Starobinski leitor de socio palavra é sua Fábio obrigado muito obrigado Eduardo eh eu vou Ok eu vou tentar aqui eh colocar na tela a a apresentação com os textos de Lemo Lemo eh essa apresentação ela faz parte de uma pesquisa em andamento eh que eu eu tenho chamado de o alusivo e o formal entre o jogo de sutilezas e a ciência do que escapa né uma interrogação Que parte muito das Reflexões sobre o signo e sobre essa constituição poética
do signo H uma uma questão né que tem uma contribuição enorme no livro do stubin que em que ele reúne eh os manuscritos do soir sobre os anagramas nã e e eu vou começar a a essa minha fala lendo um poema e de Paul Valeri né chamado eh Salmo sobre uma voz né Espero que ao longo da apresentação essa escolha se justifique né então vamos lá ameia voz de uma voz doce e Frágil a dizer Grandes Coisas importantes fascinantes bem profund e justas numa voz doce e frágil a ameaça de um trovão a presença de
absolutos numa voz de rinol no detalhe fino da Flauta e a delicadeza do som puro todo o sol se insinua por meio de um semi sorriso ó meia voz e de um tipo de murmúrio no idioma infinito e puro quem não captasse as palavras ou escutasse a distância pensaria que ele diz nulidades e eram nulidades ao ouvido Resguardado mas o contraste e essa música essa voz que mal franze o vento essa potência em sussurros essas perspectivas e descobertas esses abismos e pragi manobras esse sorriso destituindo o universo também eu sonho emfar ao ruído da seda
só e discreto de um fogo a se consumir compondo todo o cômodo e que se fala o que me fala quase para si bom eh já já deu confusão aqui Com com os as apresentações que eu gostaria de mostrar bom tá aqui eh esse poema do valerry ele foi escrito em 1912 e ele é é uma tentativa né de eh lidar com a experiência de escutar o malaret lendo o lance de dados né uma leitura à meia voz né Eh eh num outro texto do conhecido do valerry eh sobre esse momento né Eh em que
ele justamente tem a ver com Ópera né porque era uma tentativa de uma montagem Eh do do qdd né em ópera e ele escreve contra né Essa montagem Ele descreve né esse momento em que ele ouvia o malaret eh lendo o poema a meia voz a meia voz né num espécie de quase que internamente né Eh mas o poema de valerry eh eu acho que ele tem uma equivocidade eh entre pauta e execução que é muito curiosa porque o primeiro verso adem voar é o único verso que não tá escrito em Itálico né E aí
em seguida todos os versos estão escritos em Itálico e ele Já retoma né então ademo deble né O que que é essa voz né que é ao mesmo tempo o primeiro verso mas também poderia ser uma espécie de indicação de pauta como se o poema devesse ser lido à meia voz e ele começasse justamente de um vo Dulce feble né então o primeiro verso ele tá numa espécie de lim entre pauta e execução né Essa meia voz ela é ao mesmo tempo o tema né e o modo de enunciação do poema o que gera uma
Tensão na na performance na leitura porque logo a gente tem um verso eh em ritmo anapesto né crescente né importantes fascinantes bem Profundas né como como você leria um um um anapesto desse a meia voz né geraria uma um certo uma certa tensão aí né e e ao mesmo tempo a gente tem eh nessa no centro do poema uma espécie de vazio né Eh que é justamente essa segunda estrofe que ela é uma série de reiterações nominais né essa música essa voz essa Potência em sussurros né E aí aquilo fica em suspenso né antes do
da terceira estrofe que é a conclusão em que ele de fato eh modula toda aquela experiência para si mesmo né também eu sonho enar né como se fosse o momento em que ele tenta aprender essa lição de malari né Eh E no entanto que lição é essa fica nessa estrofe alusiva né nesse centro nesse centro vazio né Eh bom eh Há toda uma discussão no malaret Eh e e que tem ressonâncias também dessa discussão né do bodeler do Wagner né a leitura que que o que o mal faz eh em heresias artísticas né em que
ele elogia a pura pauta musical né uma uma espécie de discussão em que o conceito tem muito a ver com o que o professor Paulo disse agora também né que de certo modo o conceito de música para malaret né retorna a essa pureza da pauta né como se toda execução né fosse uma queda né Eh no atual né enquanto que o Interessante é manter a experiência nesse Campo da ficção Ou seja no campo do possível no campo da potencialidade né Eh Sobretudo o jovem malaret vai ter essa espécie de Fascínio pela pauta musical né como
justamente aquilo que não se realiza como uma espécie de linguagem puramente misteriosa né Eh bom no caso do do do Valeri H que de um certo modo também erda toda essa discussão Especialmente nos cadernos em que ele não é tão formalista quanto Aquele Valeri né do esse do do do situação de bodeler né Eh essa relação entre o virtual e o Real ela também se modula bastante e e ela também encontra esse esse espécie de Limiar nessa imagem da meia voz né a meia voz é uma espécie assim você não pode dizer que não está
sendo executado Porque está sendo executado Mas é uma execução que de alguma forma sustenta a virtualidade no seu próprio gesto né Eh e E aí eu retomo um pouco né Para Justamente a gente pens aquilo que vai ser um tema muito presente no livro doans sobre o soir sobre os anagramas né que é essa tensão entre eh Se vocês me permitem uma generalização né entre pauta e execução entre a possibilidade e a atualização o modo como a língua entra em ação no discurso né que é também uma relação que toca na no velho problema da
relação entre sincronia e diacronia né Eh e aí essa frase né Desse texto famoso texto do valerry né em que ele eh se endereçava ao editor da revista Marge eh se colocando contra a adaptação né eventual montagem eh do qdd na eh musical né ele diz né que ele viu mal larm né quando ele vê o malê lendo o lance de dados né vi pela primeira vez a figura de um pensamento ganhar o espaço a extensão falava imaginava concebia formas temporais n então a extensão concebia formas temporais n Enfim é com essa pequena introdução né
que eu já chamo atenção pro lemem n um livro que a gente vai ver teve um impacto muito grande para toda essa discussão o professor Alan Richard lembrava ontem né da citação que Lacan faz eh desse texto né já eh tendo uma importância enorme na forma como a gente Lia o socir né E e essa busca eh por essa dimensão anterior ou contemporânea né aqui eu realmente exito Na terminologia porque eh eu preciso me manter aberto não tenho né uma uma visão fechada né sobre como abordá-la né H essa divisão entre o virtual e o
real né onde o ficcional o possível né Eh não cessa de se se atualizar né Eh de entrar em Ação né é toda a reflexão Inicial né do do do lemoso Lemo né com a qual o o starobinski começa né O Livro dos anagramas né eh e e bom a gente tem um texto muito interessante do eh professor Marcos Ciscar lá da Unicamp né que o Eduardo também lembrou do trabalho dele sobre bodeler eh sobre os anagramas do socir sobre a leitura do stubin o título do do artigo do ciscar se chama poesia a dois
passos a de pa né E aí ele faz todo um jogo com a de pa P de de né Eh em que ele mostra que cada passo à frente né cada ação cada entrar ação supõe uma negação né E aí ele brinca com essa eh equivocidade do termo P em francês né que é passo e é negação então por isso Que são os de p né Eh que você tá exatamente nesse lugar em que cada passo cada ação à frente supõe uma negação supõe um recu ao possível E aí ele associa isso a flaner né
do bodeler né Essa dimensão da da da Dança né Eh que é uma forma também de você eh se movimentar mas ao mesmo tempo sem exatamente né né e seguir irreversivelmente numa direção né Eh então a gente tá aí diante de um nexo entre a experiência poética e a teoria Linguística né e eu acho isso também é interessante né que o o eh starin que tenha percebido né esse essa eh esse nexo né o fato de que o socir eh precisou estudar os anagramas né eh para tentar lidar com essa questão é como se essas
essa esse Limiar né entre eh o o atual e o possível eh o sincrônico e o diacrônico fosse um Limiar no qual a terminologia da linguística vacila E aí esse diálogo com a poesia com a experiência poética eh se Torna necessário né E isso aparece muito né Deixa essa impressão nos próprios artigos né Eh que o starobinski vai escrever né Eh então as palavras sob as palavras o texto no texto né o nome escondido né então a a forma como ele né o no o o Lemo lem o livro né ele reúne todos esses artigos
que o starobinski publicou né e no próprio título dos artigos essa eh essa questão né ela ela se faz eh se faz ser sentida né Eh e aí Bom enfim para reiterar né né Eh acho que esse trabalho ele do né do starobinski Trazendo esse socir dos anagramas teve realmente um papel Central na história do estruturalismo Por trazer à tona esse pensamento mais experimental e movente n aquilo que o patrici manle né hoje né revisando toda essa história do do estruturalismo chama de estruturalismo dionisíaco né Essa dimensão mais experimental e movente que já tá lá
nos anagramas e que vai ficar Um pouco de lado né na forma como os alunos do socir vão reconstruir o curso de linguística geral né logo depois né que é aquilo que o manig chama de imagem Standard né daquele estruturalismo de um sistema fechado e totalmente sincrônico né Acho que o livro do do stubin que tem uma contribuição enorme para toda essa transformação que já vai decorrer né Eh dos anos 60 em diante né Acho que Professor CR Richard ontem quando mencionou Lacan né Já to Inclusive nesse ponto né Eh então a gente tem aqui
eh eu queria falar um pouquinho né sobre eh a a a forma né como o eh starobinski ele comenta o texto do socir né porque o lemoso Lemo eh é um livro de autoria a gente poderia dizer é bastante eh interessante bastante complexa porque é um livro do socir ou é um livro do starin que é um livro dos dois né ele cita longos trechos dos manuscritos do Socir mas faz acompanhar né de comentários né E e essa forma como o os stubin comenta o socir ela é muito interessante porque no próprio comentário dele né
parece conviver esses dois tempos né Eh um que acompanha a consecutiv do pensamento do à medida que ele vai se desdobrando nos manuscritos E outro que de passagem em alguns momentos já busca tirar da imagem formada de seu todo as conclusões Profundas então é muito interessante às vezes ele precisa Acompanhar digamos assim a diacronia Se vocês me permitem né a consecutiv do pensamento do socir né tal como ela se desdobra em outros momentos ele tira né grandes conclusões a respeito de todo o percurso né eh e e e isso faz com que eh eh muitas
vezes o leitor possa ficar um pouco confuso porque esses dois tempos estão ali né em continuidade no texto do comentário do do starobinski então né Para dar um exemplo na página 46 né da edição galimar eh do livro né o o starin Diz é um trecho por exemplo que o patrici manir Lê adora né e não se trata de reconhecer a palavra tema né a palavra tema do anagrama mas de pressentia numa leitura atenta aos elos entre os fonemas as entrelinhas a leitura feita em outro tempo porque isso também é um ponto fundamental do comentário
dele né a a sincronia digamos assim o eixo né que a gente chama aí o famoso eixo do sintagma né Desculpa o eixo do paradigma né e não é uma negação Do tempo não é uma negação da diacronia isso já tá no comentário dado momento né do starobinski ela é na verdade um outro tempo e ele interessante que ele usa inclusive uma metáfora musical ele usa tempo eh ele fala tempo então ele imagino ali que esse tempo com o em francês vendo inclusive ele vai associar com o tempo da fuga né de uma fuga enfim
eh e aí ele tá dizendo bom o que tá Ocorrendo aqui nesse Campo alusivo nesse campo do paradigma que o anagrama tenta identificar não é uma negação da consecutiv é um outro tempo que não Exatamente é um outro ritmo que não Exatamente esse tempo da da da consecutiv né Eh mas é bom é muito interessante Porque então aí na página 46 ele diz não se trata então de reconhecer a palavra tema de você fazer com que o anagrama fosse uma espécie de criptografia que você Consegue decifrar e reconhecer a palavra tema mas é é é
é de ficar no nesse campo alusivo né mas aí na página 65 né Eh num outro momento do texto né ele diz assim mas e o leitor e o audit tor não prevenido ele reconheceria no discurso poético a palavra que constitui sua malha S responde que para o público Latino sim sim ele reconheceria que o público Latino que escuta né a poesia na gramática deveria reconhecer Qual é o nome do Deus que tá ali por trás da da Que tá comandando né a composição daquele verso né eh e aí mais para frente o socir é
obrigado a Rever essa posição então é É acho que é umom um exemplo de como ele às vezes acompanha o pensamento do socir tal como ele vai se desdobrando então em determinado momento o socir tá em busca de afirmar que sim né o nome precisa ser reconhecido mas em determinado momento quando ele vê que isso é impossível né Eh ele começa a perceber Não tudo bem aqui é uma questão Mais alusiva o que vale na verdade é essa dimensão alusiva então acompanhar esse esse essa forma como o é interessante eu acho Como o próprio comentário
né do do rubinski ele se deixa contaminar um pouco por essa tensão entre eh eh diacronia e sincronia né por esses tempos heterogêneos né Eh uma outra questão que eu acho eh muito interessante é a respeito eh da do caráter eh do do que tá em jogo exatamente na Linguagem poética e aí essa ideia né da Constituição poética do signo ela é fundamental né Eh aparece a a a a tese né Eh ao longo dos comentários do starobinski de que a poesia Seria a primeira linguística na verdade isso tá já no próprio comentário do socir
em que ele diz olha Talvez as formas gramaticais né da Índia e tal que eram extremamente desenvolvidas na verdade elas nada mais eram do que uma continuação dessa poesia indo-europeia Na gramática então e existe a possibilidade né de que a poesia teria sido a a primeira linguística né e e nesse sentido eh eh a gente estaria exatamente nesse ponto da contaminação né entre Justamente a a experiência poética e e a poesia mas em que sentido se dá essa contaminação entre poesia e linguística a gente pode se perguntar né haveria uma palavra fundadora um pretexto fundador
da experiência do sentido que só se revelaria paraa poesia Tem uns ecos meio Raider ianos aqui né Eh mas a gente vai ver que não é exatamente isso né a poesia eh eh por outro lado né uma outra opção né uma outra outro sentido dessa contaminação seria pensar que a palavra talvez terá sido desde sempre poética ou seja ela ela terá sido desde sempre equívoca implexa a função da poesia não seria comunicar o sentido mas fazer ouvir o signo partilhar a língua né aí aqui eu tô citando o o o maniglier Né não se Trata
de imitar o nome de Deus não se trata de Celebrar o nome do Deus mas de analisá-lo mas de analisá-lo né a poesia não tem aí aqui eu ainda cito manir ler né lendo starobinski lendo socir e fazendo todo o seu trabalho de estudos eh renovando essa leitura do socir nos anos 90 e 2000 ele vai dizer a poesia não tem por vocação nem Louvar a Deus nem introduzir um pouco de música na palavra sua preocupação Inicial não é nem religiosa nem estética mas Fônica fônica bom fica parecendo até estranho parece a palavra de um
estruturalista mais do que classicão né assim é é quase que assim bom olha esquece o sentido aqui a questão Inicial era você né Compartilhar socialmente a estrutura fônica né É É interessante pensar isso mas eu queria eh também pensar um pouco quanto o o trabalho de starin que também nos ajuda junto com manli a repensar o que que é a fonologia aqui né a fonologia que não passa a ser Mais um né um saber eh específico técnico na verdade ela é a sedimentação de experiências de sentido né Eh que inclusive eh eh estão para além
de uma divisão entre religião ou estética né A H um h um h uma virada que torna possível ao manit le falar um negócio desses sem eh se retomar aquela ideia de um estruturalismo Standard e tal né Eh e ele tira né né essa conclusão quando ele escreve essa tese dele sobre O ssir né a vida enigmática dos signos né Eh já nos anos 90 né que é o momento em que o espectro sistematizando do do curso de linguística geral já tinha dado lugar aos escritos né que são mais abertos que foram encontrados nos anos
90 então também tem essa diferença eu acho importante de retomar né o momento em que o manig escreve aquela sombra do curso de linguística geral já havia passado já tinham encontrado os Manuscritos os escritos de linguística geral já mostravam que o socir Não Era exatamente esse Pensador sincrônico né que pelo menos era era um outro contexto né do debate né e e nesse sentido o o manli eh eh lida com outros fantasmas que não digamos com outros espectros né que não aqueles que o stubin ele dava ali nos anos 60 e comecinho dos anos 70
né Eh bom eh De toda forma quando a gente pensa Nessa conclusão que o manid le tira né de que o a função do anagrama não é eh não é o o religioso não é o estético é o fônico né se a gente volta pro comentário do starobinski eh a gente percebe que na consecutiv do pensamento do socir vê-se uma hesitação muito grande na relação entre poesia e religião a experiência infiere da palavra e o discurso do sentido no fim como o starobinski vai perceber não importa se quem veio primeiro é a Religião ou a
poesia pois como diz starobinski o importante é compreender como um procedimento como dos anagramas continua sendo praticado fora de seu contexto Inicial né Eh é é muito interessante porque não é essa Justamente a pergunta sobre a como as formas da língua se sedimentam criando um campo de possíveis para entrar nação na fala quer dizer não foi essa justamente e a pergunta que levou ao diálogo com a poesia com os anagramas né Quer dizer era justamente tentar entender como algo que eh operacionaliza uma determinada um determinado efeito de sentido num determinado contexto se torna uma forma
né que se sedimenta na língua e pode entrar em Ação em outros contextos né então quer dizer de novo essa espécie de passo para frente né que gera uma espécie de movimento circular Não importa se era poesia ou religião importa exatamente que isso se torna uma Forma que passa a circular fora de seu contexto para ser reutilizada bom é justamente para entender isso que o diálogo com a poesia Foi estabelecido né Eh na consecutiv Dos comentários de starobinski sobre os anagramas por sua vez né e isso é um ponto interessante também eh também aparecem algumas
hesitações né eh no caso eh entre a tese eh o que ele vai chamar de tese emanati e a tese do hipoc non verbal né quando ele tenta compreender o que o que que é Ess esse subtexto o que que é esse subtexto anagram mático né Ele é um germe que emana né do desse germe pro texto manifesto né Há uma espécie de emanação ou eh ou ou é uma espécie de hipoc nonverbal uma espécie de ousia né que fundamenta o texto né e e é bem interessante porque a hipótese emanati eh formulada pelo starobinski
postula que o o anagrama é o germe do texto manifesto né germe que determinaria previamente todas as suas possibilidades Né e é interessante essa especulação do starobinski é algo que eh permite a ele especular um pouco né porque ele vê o mesmo modelo teológico de pensamentos em doutrinas que vão tentar sintetizar o Uno sobre o múltiplo o latente sobre o Manifesto a infra sob a superestrutura né quer dizer o termo de infraestrutura e superestrutura que a gente já sabe de quem ele tá falando né a ideia de que então há algo de teológico né no
mesmo modelo teológico de pensamento nessa Ideia de você tentar sintetizar num num num em algo latente né todas as condições de possibilidade do que aparece eh no manifesto né mas o anagrama ele diz não é um germe Místico totalizante do discurso Manifesto mas um recurso um procedimento sobre o qual o poeta constrói seu texto trata--se de um regulador do ambiente fonético no qual o poema se desdobra então o próprio starobinski vai dizer bom o suir não acred editaria nessa tese emanati ele Recupera essa tese emanati como uma espécie de lugar de especulação para de um
certo modo fazer um comentário sobre outras teorias né me parece que circulavam né Eh no seu momento né naquele contexto né Eh descartada por starobinski essa hipótese serve para ele se perguntar se toda a busca por uma lei geral Não envolve reduzir o heterogêneo a um plano homogêneo mensurável Por uma unidade de medida né né Eh serve também para né uma primeira aproximação entre os estudos que socir faz dos anagramas e uma concepção formalista de produção literária que veria o poema não como obra de um ato criador mas como desdobramento de uma operação linguística né
de uma operação técnica por assim dizer né o anagrama como um procedimento né eh e aí eu já tô encaminhando pro fim né essa aproximação com uma poética mais formalista ou mais linguística né do que Subjetivista ela retorna do fim do livro quando o starobinski reformula essa hipótese emanati e pensa o anagrama como um hipo nonverbal né com papel fundador mas sem aquela mesma pretensão né de uma determinação exaustiva do texto manifesto né então ele é uma espécie de né de ter um papel fundador né ou então esse texto alusivo teria esse papel fundador mas
ele permitiria ia ao poeta ainda algum algum espaço de manobra mas ele estaria lá né atuando como esse E como esse gesto de fundação né podemos nos perguntar em que medida estar obin atribui a soir essa poética formalista e avessa a subjetividade por lê-lo ainda né o tempo todo sobre a imagem oferecida pelo curso de né de linguística né do curso de linguística geral o maniglier por sua vez vê no estudo que soir faz dos anagramas uma aproximação não com a poética formalista mas com a poética do simbolismo né com malaret né Eh Com quem
O linguista partilhar a compreensão de que o signo tem natureza qualitativa elusiva a relação entre o signo e a coisa não é de referenciação mas de Evocação ou de equivocação né Muito interessante o Man le diz né O que o o Corpus que mais mostraria né o socir e irmanado com os poetas simbolistas é os anagrama né Eh a língua né É da mesma natureza que aquilo que exprime né exprimem-se nuances Sensações etc com nuances Sensações né aí que eu ainda tô Citando maniglier a palavra justa não é a etiqueta mais exata mas a impressão
qualitativa que captura mais vivamente essa sutileza né Eh ao compreender que a estrutura o sistema da língua é ontologicamente feita dos resíduos de acontecimentos qualitativos circulando fora de seu contexto original manle reformula aquela tensão entre pauta e execução sincrônico e diacrônico o virtual e o Real numa mesma dinâmica que é nada menos que a Condição empírico transcendental de possibilidade da própria língua condição aporética Pois é também a condição de impossibilidade de uma língua que não está o tempo todo se transformando né E aí eu cito manir há um ser próprio do Devir que nos impede
de pensar a passagem do alusivo ao Manifesto como passagem em entre dois estados não se passa de um estado a outro um estado é sempre uma passagem a língua não é algo que se passa de geração em geração Mas o Que está se passando a cada instante presente singular irrepetível como acontecimento na história diferindo de seu próprio passado sem que se possa atribuir limites certos a tal diferença o que resulta da sistematização é o que devemos chamar de acontecimento é por ser um produto de sistematização que a língua é radicalmente aconteciment então você vê que
manir le não tem essa oposição né entre o acontecimento diacrônico e a sistematização na verdade E essa tensão ela é Ela é repensada com a própria condição aporética de existência da língua né manl não vê no estudo dos anagramas e suas combinatórias o gesto do linguista que Interroga a poesia em busca de uma consistência formal sincrônica ao ver ao tempo para ele a dimensão necessariamente alusiva dos anagramas admitida por soir como conclusão falha não representa uma dificuldade insuperável que teria levado à abordagem Sistêmica do cur a trabalhar com um Corpus menos diacrônico mas é essa
dimensão alusiva nada menos que o próprio modo como a língua essa experiência qualitativa é poeticamente feita e socialmente partilhada podemos nos perguntar se dentre os comentários e interrogações que o próprio stubin vai fazer no texto de soir essa possibilidade de leitura já não está sugerida quando ele diz na página 46 que a dicção da palavra tema do anagrama Dá-se num outro ritmo que não o da linearidade do discurso manifesto ou seja longe de negar a temporalidade ou de ser mera abstração heurística a sincronia é o que se desdobra segundo outro tempo em outro tempo né
ou Como dizia o valerry né a extensão falava imaginava concebia formas temporais né Há outras pistas valiosas como essa que emergem no vai e vem dos com do starobinski conforme ora ele se aproxima ora ele se distancia dos manuscritos do Socir né Por exemplo logo na página 16 quando a gente lê que o símbolo só existe em circulação e logo depois que a sua identidade se perde na vida diacrônica qu dizer o o o os comentários do starobinski é são muito interessantes porque ele realmente faz as perguntas que de alguma maneira são ainda as nossas
perguntas né embora ali né todas essas questões estejam em modo de de pergunta né como hipóteses que vão se estabelecendo né os comentários de Starobinski né Eh reforçam né Eh ora reforçam essa tensão insuperável entre poesia e linguística o acontecimento poético diacrônico e a possibilidade linguístico formal sincrônica orora já parecem sugerir que essa tensão sobredeterminação que starobinski presuma na página 137 que socir em algum momento tenha pensado no poema de malaret né um lance de dados jamais abolirá o acaso como uma espécie De resposta né ou como uma espécie de né Eh eh reação às
dificuldades dessa passagem entre ato e sistema ação e possibilidade né e diante disso Diz starobinski aí a conclusão dele que é incrível né Talvez o grande erro seja opor ato e sistema consciência e acaso né Talvez o único aí eu tô lendo né o starobinski talvez o único erro de soir tenha sido postular uma alternativa muito rígida entre efeito de acaso e processo consciente Ora por que não Podemos descartar tanto o acaso quanto a consciência porque não veríamos nos anagramas um aspecto do processo da fala um processo que não é nem puramente fortuito nem totalmente
consciente porque não haveria iteração uma palilalia geradora que projetaria e de uma primeira palavra que não é nem pronunciada nem calada a meia voz a meia voz né sugerida Por starobinski parece-me que tal hipótese exigiria deixar de lado a busca pelo número que Não pode ser um outro né aquela famosa frase do lance de dados né na sua busca heróica por superar o acaso né que redunda no naufrágio né mas a gente deixaria de lado essa busca por uma motivação poética definitiva né quer dizer a gente deixaria de lado essa busca pelo número que não
pode ser um outro por uma motivação poética definitiva do signo para então acolher a ideia buscada por valerin eem seus cadernos de uma hesitação prolongada Entre arbitrário e necessário né de um número vibratório cuja identidade ordinal e valor cardinal estão sempre em variação em defasagem sondando as sutilezas em jogo na poesia Muito [Aplausos] obrigado agora por favor vocês voltem Vocês me deixaram só aqui na mesao e já abrimos para perguntas vai precisar traduzir Oi eh eu tenho duas perguntas Uma é bem Curt eh pro professor Fábio e outra é um pouquinho mais longa pro professor
Eduardo aí eu faço as duas ou faço uma de é tudo bem OK tá então a pergunta pro professor Fábio é mais de caráter pragmático assim eu gostaria de saber eh sobre esse modelo teológico que coloca eh aquilo que é latente como condição estruturante para aquilo que é que está manifesto e se o starobinski ele ele Rastreia se ele faz uma genealogia disso é teológico da onde em que período quem são esses teólogos é só por para eu entender e a pergunta que eu teria pro professor Eduardo eh tendo em base a a sua exposição
sobre o bufão o circo a corob bacia que me parece muito interessante que o o o starobinski eh talvez estivesse alinhado com essa visão que você enxerga no no bodeler sobre essa eh quase que essa dialética entre leveza E peso eh eu me fez pensar por exemplo na escolha que o starobinski faz das obras do do Dian Domenico tipolo né no no invenção da Liberdade que ele coloca aqueles os Putin nela os palhaços circenses mas que eles se movem com acrobacias leves mas que ao mesmo tempo elas parecem pesadas né o jeito que os membros
são são representados de maneira rígida e as os pesos visuais que eles ocupam no espaço da tela eh são são bastante indicativos de um movimento Pesado esforçado ao mesmo tempo que leve né e o Putin ela também como essa visão de um palhaço que enfim da comédia delarte que ao mesmo tempo que ele tem esse esse papel de divertir pro stubin ele aparece num lugar quase que vira ótico assim como se ele fosse uma existência Intrusa e e traz algum tipo de conotação sombria enfim aí a minha pergunta é será que nesse caso o o
acrobata o circense que você até colocou de modo Bastante interessante de que ele tá acima de nós fazendo careta se ele não seria também um modelo eh semelhante ao pícaro e semelhante a esses eh investigadores por exemplo o Freud que se coloca a parte da sociedade para penetrar o seu fundo eh através da interpretação dos sonhos por exemplo que faz esse olhar pro fundo e que traz à tona aquilo que é Sombrio e que tá vamos dizer no lado de baixo das consciências Será que ele não seria uma figura Dialética oposta mas que é muito
semelhante no sentido de que o o circense ele ocupa justamente o lugar superior da máscara Então como um oposto ele olha Até nós e ele nos eh nos julga ironicamente né e nos cusa e no seduz mas precisamente do lugar da máscara e não no lugar latente no lugar estrutural que seria talvez o lugar desses outros eh acusadores enfim Será que se sustentaria esse esquema eh no olhar do starobinski fica uma uma Pergunta eu vou responder primeiro porque acho que a minha mais mais tranquila então no texto eh do lem Lemo ele não descreve muito
eh ele usa a palavra teológico né e ele usa o termo emtia e ele usa o termo infraestrutura e superestrutura né mas ele não não diz né Eh que tipo de teologia é essa assim ali um né é uma espécie de erudição também né porque quando ele diz emana ismo eh eu Suponho que pelo menos esse termo É muito ligado ao neoplatonismo né uma experiência Mística neoplatônica em que eh o um emana né Eh mas mas é isso né ele usa o termo emanati supondo que você vai conhecer de onde de onde vem né vem
até onde eu conheço dessa longa tradição de teologia neoplatônica em que o um emana né e e e ele ele está sempre igualmente presente em tudo o que ele eh em tudo do qual né Eh ele emana digamos assim tudo de que emana dele né melhor dizendo e e É nesse Sentido que eu acho que é uma uma crítica ali né a uma forma de pensamento que faz esse opera esse tipo de passagem né do infraestrutural ao superestrutural né como se esse tipo de terminologia né Eh pudesse ser eh manuseado eh para estabelecer uma espécie
de discurso em torno de uma única verdade né de uma verdade profunda que comanda que né que que eh condiciona exaustivamente por assim dizer as Possibilidades né no caso da tese emanati isso é mais sublinhado esse caráter quase que exaustivo né o texto Manifesto já está todo ele contido em germe né no no o texto alusivo Então eh acho que é é um pouco por aí mas acho que os colegas que conhecem mais e conviveram mais com a obra do Star Robins que acho que podem até eventualmente se né se eh isso rememorar dizer né
exatamente se Talvez seja interessante buscar outras fontes pra Gente entender esses termos obrigado bom obrigado pela sua pergunta eu acho que ela eh nos permite eh desenvolver várias questões eu vou fal falar um pouco mais do ponto de vista desses dois textos do do starobinski o por artista sal bonk e o texto sobre os Rondão alegoric eh que são dois textos e nos quais o bodler ocupa um espaço eh Central eh eu eu tenho eu tenho a impressão eh de que na sua reflexão sobre o artista Circense eh o starobinski tá mais afinado com a
complexidade eh com a qual o bodler vai abordar essa figura do que com essa visão mais Triunfal que a gente vê no romantismo e em especial um pouco depois no goti no ban vilha e essa essa complexidade que no caso do bodé vai a consequências que vão além aqui da minha explanação ela eu acho se liga à ideia de que o acrobata nos olha de cima Mas uma hora ele desce né e e o o gesto do Do acrobata ele é um gesto de luta contra o peso contra a gravidade e esse gesto de luta
contra o peso e contra a gravidade ele está em última instância condenado ao fracasso né E isso que interessa a ao bodler a queda que sucede ao voo né Eh e essa queda que sucede ao voo eu acho que ela está na base de algo que nesses dois textos é importante na reflexão sobre o robinski e e que me parece muito acertado quando se trata de pensar o baudler eh que é essa dicotomia Entre eh o voo e o derris cório entre a presunção da altura e o reconhecimento eh da queda eh da dimensão do
caráter incontornável da da gravidade isso eu eu pensando aqui a partir da sua pergunta né Eh isso me faz pensar e eu acho que o starobinski eh do acrobata ela é num primeiro momento irônica claro né a gente tem um aceno ali de cima pros homens dá que estão aqui e embaixo em especial a burguesia que é incapaz de alçar esses voos da Imaginação e da Sofisticação estética Mas ele também é auto irônico ou seja eh ele ele também e representa eh por si próprio ou seja na sua própria performance ele também encena a o
derris cório ele também encena o fracasso ele é uma figura de crise né e pro bodler isso é é é essencial né O O bufão ele é ao mesmo tempo uma figura da Excelência estética e da aspiração ao Sublime mas ele é também Auto irônico à medida em que ele está também revelando a nossa humanidade E em alguma medida a falta de substância da arte o o starobinski usa essa expressão né que o bodler eh a partir da sua adesão a ao cômico a à bufonaria vamos dizer assim ele está preocupado em mostrar que o
evento artístico de um modo geral ele se esgota né ou seja ele é e a existe ali Digamos um um um um uma performance que se lança algo que que é eh que é realizado mas que tá fadado sempre a ao ao esgotamento né Eh eu não sei se eu respondi sua pergunta mas eu Acho acho que é um pouco nesse sentido que o bodler certamente pensa eh e que me parece que o starin tá afinado com isso eh nesses dois nesses dois textos né Merci mci bucu muito muito obrigado à tous les trois j'aurais
une foule de de questions de remarques à à à faire alors je Vais m'en tenir à à quelques-unes juste Pour Pour l'exposé de d'oura Euh évidemment stanski s'arrête à la 1900 ET ne poursuit pas est-ce Il conna pourtant parfaitement ce qui Sera la la conception de la mélancolie à la fois dans la psychiatrie ET aussi Chez Freud puisque Il y a le célébre article de Freud deil ET mélancolie qui fait Le Point d'un Point de vue psychanalytique sur la la question ET ouvre des perspectives enf en gros la différence entre le deuil ET la mélancolie
c'est Que le deuil suppose un travail aprs la perte de l'objet d'amour alors que le mélancolique n'en finit pas de de à la fois de de perdre Son objet d'amour ET de retourner contre lui-même cette perte qui fait que le mélancolique le Suicide mélancolique par Excellence c'est se Jeter par la fenêtre c'est l'objet perdu on s'y identifie en quelqu sorte ET on se fait soi-même l'objet perdu on se jette par la fenêtre Bien laissons ça de côté mais la question serait dans le prolongement de ce que tu dis c'est peut-être un Petit Peu loin de
la nostalgie est-ce que Pour Star le critique littéraire qui n'est Pas profondément mélancolique c'est on le voit TRS bien dans dans ce qu'il DIT dans ses réflexion théorique sur le travail de la critique ne serait-ce que le titre qu' a Donné au dees articles approche Du Sens les approches Du Sens ce qui veut Dire que ce sont des approches indéfiniment asymptotique ET que le comble Du Sens c'est finalement le non Sens c'est quelque chose de profondément inable donc la question serait sur la position critique subjective Du critique littéraire tel que Stki serait la position mélancolique
ça vérifie d'ailleurs dans le fait quees livr sont toujours des essais ET des essais pas de s' à des essais ET que qui n'arrive jamais Bon on n finit jamais avec Lui Il le DIT à propos de Rousseau bien on n finit jamais c'est-à-dire que l'essai est toujours un échec mais CET échec est la réussite même de l'activité critique c'est une sorte d'acte manqué par lequel Le critique réussit ET s'il révit tout Le Sens de Son objet ça n'aurait aucun intérêt voilà Bon Il faut qu'il y a un reste ça c'est une question enf un
Petit développement mais Il Y A une une espce de nostalgie là aussi starki parlait de la nostalgie non seulement Du pays de la patrie mais nostalgie de l'idéal à propos de Bad de ba Spin Spin idéal finalement nostalgie d'un objet nostalgie d'une patrie qui n'existe même Pas sauf dans l'idéal oui Merci je peux répondre maintenant oui oui Merci c'est tout à fait ça tu l'as TRS bien exprimé moi c'est l'impression que j'en a que j'ai en fait que j'ai ressenti en lisant la th de stanski c'est qu'on a la Plus Belle Expression de Son esprit
critique ET ET de cette identification finalement s'identifie la Figure Du mélancolique mais justement la Figure Du mélancolique qu'il décrit c'est-à-dire qui n'en finit Jamais de ntre ET de mourir ET ET c'est Pour ça que c'est intéressant ce parcours chronologique à travers la littérature depuis l'antiquité ET c'est que en fait même d'un en un Sens quand on traverse un Corpus comme celui qui l'a traversé on est Il y a un aspect un Peu frustrant de toujours revoir la même chose redite à chaque fois mais c'est précisément dans cette persistance ET ET dans cette survivance de CET
esprit mélancolique qu'on sent quelque chose Il Une résilience Il Y A quelque chose Il a cette force qui Lui donne en fait qui qui fait de de la la personne la Figure Du mélancolique euh le l'incarnation finalement de ce que c'est que vraiment écrire hein l'écriture presque c'est même Plus que simplement la critique c'est l'écriture c'est c'est l'acte d'écriture euh ET et donc moi je pense que cette Figure Du mélancolique Moi peut-être Je suis un Peu obsédé mais au Bout d'un moment Chez Baudel le Clown le saltin Ban c'est aussi une Figure Du mélancolique ET
donc on voit ça également dans les tableaux dans les représentations au 19e sicle non de la peinture qui est toujours ce Clown qui pleure ouais voilà ET donc Il Y A dans dans l'aspect ritra de de tous ces discours ET de toutes ces images Il Y A quelque chose de profondément intéressant par ailleurs Pour aussi parce que ta question est vraiment excellente Pour moi ça m'aide ça M'écouter mais nostalgie Elle n'abolira c'est autre chose ET on a l'impression que starki essaie de de faire revenir nostalgie dans le cadre mélancolie mais que le terme échappe un
Peu Bon je vais pas continuer sur mes questions parce que j'en aurais beaucoup à propos de la lég enfin du du CC ET ceta starki est fasciné Adore une gravure de Goya avec cheval en équilibre sur un fil On a la pesanteur là eton mais laons enfin une une question ou des remarques à Fabio là évidemment sur ce travail formidable de de de starin sur les anagrammes alors là je Bon ça m'entrainer trop loin discuter mais Bon premi premi chose dans les premiers textes que vous avez projeté dans le commentaire de sovinski Il y a
cette comparaison avec la fugue Bon le thme ET la fugue ET est-ce qu'il pense à Ce moment-là j'ai pas relu ce passage là Mais est-ce qu' est-ce qu'il pense à l'art de la fugue ET au nom cachés de bac b a c h qui est non seulement le nom caché enfin est caché Il est pas tellement caché parce Que JE crois que Philippe Emmanuel là Bon mais enfin bref euh des des lettres organisant une une fugue une succession de fugue mais en même temps le B le a le C ET le H sont Des des
noms de notation voilà donc Il y a là un un nom propre qui Pour l'auteur de l'art de la fugue peut échapper complétement ET qui pourtant travaille indéfiniment avec des variations des Richer Car ET et cetera indéfiniment cette formidable ce formidable monument musical on n'est pas dans la poésie mais on est dans le po poétique quand même c'est une premi remarque euh mais je sais pas je ajouter juste Une deux chose euh à propos de la Bon Il s'agit pas vraiment d' anagramme puisque ce sont des phonem des jeux de phonem ce qui ce qui
va TRS enfin ce qui correspond aussi avec la pratique l'écoute littéraire de starobinski DIT Il rép moi j'aime j'aime entendre les échos Il faut que quelque chose fasse écho Il Y A quelque chose de l'ordre de l'écho qui se Rép mais Pour les anagrammes ce texte sur les anagrammes je disais Il a Il a beaucoup arrê la au moment o donc IL élaboré euh sa sa relecture TRS TRS personnelle de saure puisqu'il renverse tout Il met le signifiant non bref on le sait mais o Il o Il avoue que longtemps Il Il pensait le le
discours sur le mode de la liné enfin Bon ET que là Il trouve confirmation Chez saur de quelque chose qui Lui est venu depuis C article qui date de 1957 au moment o Il le reproduit en 1966 Il DIT Ah mais là Il Y A quelque chose qui vient confirmer que c'est sur plusieurs portées que se passe l'écoute Bon donc le le les deux vertical horizontal donc ça Il le reconnais ET un Petit Peu Plus tard dans un de cette séminaire Il revient là-dessus ET euh en Avant que ça l'a beaucoup Intéressé ET en ajoutant
Son grain de sel Pour Dire quand même j'ai j'ai été un Peu dépassé par saussure moi qui suis quand même lac ET c'est à ce moment-là qu'il Il rappelle que le jeu des anagrammes des de distique en Latin enveloppe P un Secret c'est ça se trouve Chez galilée ET que galilée adressa au moment o Il mença d'être condamné par la Curie et cetera gravement o Il avait découvertes ses grandes découvertes Bon que la terre N'est pas le Centre Du monde ET CET Il écrivait des diss Latin assez incomprensibles d'ailleurs dans lesquels était logé en recombinant
les les lettres le Secret de t ou t de ses découvertes Il Enya ça à ses amis en quelque sorte en prenant date Pour le futur de ce que Lui galilée avait bien inventé ces choses donc une espce de tradition puis derni remarque peut-être C'est l'emploi des anagrammes ET le jeu des anagrammes au 18e sicle qui qui marchait beaucoup le Mercure de France chaque numéro Du Mercure de France avait une page consacrée au aux énigme Bon mais aussi au logographic tout un jeu sur les signifiant comme ça ET ET troisi remarque Rousseau lui-même a été
amené à se choisir en tout cas être tenté par un anagramme de Son nom Il en a utilisé Plusieurs bien Sr vos sorts de Villeneuve Bon mais Il Y en a un qui qui est particul révélateur c'est un moment o IL devait quitter France Pour gagner la Suisse au moment de la condamnation de un de ses amis Lui propose écoutez Il faut vous choisir un homonyme ET l'omy qui est proposé c'est aus o s a u r eous ET Rousseau s'en amuse Il s'en amuse en Disant mais os aorus ça veut Dire bouche D'Or chisom
ET Il est à la fois TRS flatté de découvrir que dans Son nom Il Y A quelque chose qui rév la puissance formidable de sa parole os aorus ET Il répond à CET ami en disant non non moi aorus regardez les D que j'ai j'ai les dents toutes carrié toutes abym et cetera ça va pas voilà É muito muito obrigado Alan por todas essas observações eu anotei todas elas é eh realmente eh um assunto eh uma questão né que vai se desdobrando em em muitas camadas né Eh como você lembrou né Não só na na
a a retomando Obrigado Alan pelos pelos comentários eh eu anotei todos eles eh realmente vão vão me ajudar na nessa sequência da pesquisa porque realmente essa questão dos anagramas ela se desdobra em muitas camadas não só da Discursividade né como eh mas em todas essas em todos esses eixos e e e dimensões como você lembrou a a questão da da fuga do tempo da Fuga Realmente é muito interessante porque acho que mostra e o que tá na ordem dessa tensão desse momento de tensão que é uma espécie de salto por assim dizer a algo de
de heterog né e e que no caso do texto do starobinski se marca por esse uso eu acho do tempo musical e t né ele precisa De alguma forma para exprimir essa passagem eh dessa duplicidade e e E aí ele vai falar da Fuga como uma E aí bom os colegas que conhecem né a a terminologia musical podem ter uma ideia mais eh explícita mais Evidente mais nítida do que ele tá dizendo ele vai vai dizer que é é esse tempo eh da do alusivo né É É de uma variação por por aumento por augmenta
n é e de quando a fuga opera esse tipo de de de de faz essa operação né E aí enfim é a presença Né dessas eh dessa cultura na gramática né em todas essas dimensões que você colocou no mer no mercur de France Ah enfim eh eh no Rousseau eu acho que eh mostra um pouco o quanto essa relação também é é é múltipla e também questiona eh o próprio isolamento digamos assim ou qualquer tipo de isolamento que você poderia dar né Eh Para retomar um pouco da fala do do do Eduardo também né uma
espécie de isolamento né dessa Sistematização da língua em relação à vida né quando ela é utilizada para pensar né para pro questões políticas para lidar com um exílio como no caso né do do do Rousseau eventualmente né de pensar um anagrama como eh pseudônimo eh isso mostra também um pouco oquanto pra gente que vem da da discussão da teoria literária muitas vezes a gente por exemplo né tende a valorizar o alusivo não olha não tem um segredo que vai né o próprio comentário do starobinski quando Ele vai tentar afastar o a a né a hipótese
de um emana ismo né de um certo modo também valoriza essa dimensão do alusivo Mas isso não significa né que o anagrama não possa ter funções né como no caso do exemplo do galileu né como no caso do exemplo do rousse funções científicas né de questionar Inclusive a própria eh legibilidade a aceitabilidade os limites do espaço público né Eh de debate né no caso do galileu é evidente Tá sendo perseguido né e ele precisa de um certo modo anagrama as suas descobertas no caso do Rousseau né são questões similares Como Você levantou então Eh também
isso né nos faz vai questionar um pouco essa dicotomia do literário que seria do poético que seria sempre essa esse esse elogio do alusivo do do polissêmico né Eh o o o que é interessante é também lembrar que não necessariamente um anagrama eh que tenha Né uma resposta correta digamos assim ele não vai ser equivocam ressignificado em outro momento histórico também então também acho que essa porosidade ela é interessante né quando a gente vê hoje né Eh você mesmo levantou né como o quanto esse anagrama do Rousseau levantava de questões de de interpretação né o
como ele se sentiu interpretando né então enfim eh eh eu agradeço muito pelos comentários acho que vou vou tá enfim levando eles em Consideração na sequência da pesquisa muito obrigado Posso aproveitar o assunto antes de devolver a ao público a conversa porque eh queria tentar uma conexão entre aquela discussão Inicial sobre a relação entre a crítica e a melancolia no no starobinski e essa grande questão essa questão fundamental paraa teoria literária que é a oposição entre a intransitividade do signo e a abertura né paraa comunicação e pro Sentido é muito impressionante como eh o starobinski
tá antenado com uma virada na teoria literária na no século XX eh os dois textos sobre os quais eu falei são do final da década de 60 começo da década de 70 que é o momento eh inicial de uma crítica mais eh contundente contra o estruturalismo né contra a tradição formalista que eh vem primeiro da Rússia né no no início do século XX até ali o estruturalismo estruturalismo francês e o que tá em questão ali Justamente a partir do Advento do pós-estruturalismo e principalmente da teoria da recepção é a ideia de que a interpretação é
um uma construção né Eh de que a interpretação também é discurso que o que tá em jogo não é mais uma decifração e não é mais uma análise do signo isolado do mundo mas uma intervenção do sujeito na construção de leituras no plural E isso se eh isso se conecta muito bem com o gênero ensaio né e em alguma medida o Advento do ensaio eh como um gênero na crítica eh paraa crítica literária na segunda metade do do século XX responde a essa substituição eh da análise pela interpretação que tem uma ligação com a com
a estética da recepção né ou seja eh O que o ius ali em alguma medida tá dizendo Olha o leitor tem um espaço Central eh nesse processo de significação do texto então a gente pode pensar que a a Passagem do paradigma do texto que é o paradigma estruturalista pro paradigma do leitor na na estética da recepção e o starobinski está impressionantemente conectado com isso no momento em que isso tá acontecendo né va oui Merci Merci au qu ratur parce que c'était tout à fait passionnant je je m'entends c'est Bizarre Voilà c'est un Petit Peu dans
la continuité d'une des remarques de d'alain en fait Il y a des liens TRS intéressants entre vos différents propos ET notamment je voulais revenir sur la question de la mélancolie Bon la suggestion de d'alain consiste à Dire que en fait c'est un autoportrait de Du critique en saltin Ban en réalité ce qui ce qui est proposé à bien des égards ET je me disait que ça permet de comprendre aussi peut-être là je pensais à ce qui Avait été DIT hier que didro c'est quand même aussi un penseur de la mélancolie Il a écrit Sans doute
l'article mélancolie de l'encyclopédie Il en parle enfin c'est quand même aussi une des dimensions TRS important inutile de Dire que Chez Montaigne c'est c'est c'est aussi une Dimension capitale ET je pensais aussi je sais pas si ma remarque s'adresse à à vous mais peut-être à Plus particul ET peut-être dans La Salle bien Sr Sans doute Aussi les Du côté de l'histoire de l'art à saturne ET la mélancolie enfin ça Il me semble que ça permet vraiment de relier Bon ce qui est fascinant Chez stanski cette espce de de de polyvalence de de trajectoire multiples entre
médecine littérature Musique 19e sicle baudler ml Bon je vais pas citer baudler mais enfin c'est une telle évidence que sur la mélancolie c'est pas la peine de voilà ET ET peinture aussi c'est ET alors je me dis peut-être mais Parce que moi c'est une des énigmes Pour moi c'est j'en ai déjà parlé à Alain ET auid c'est pourquoi stanski ne parle jamais de marivo ET peut-être que à CET égard Il aurait une question Pour Lui peut-être que marivo est étranger je ne suis pas Sr que ce soit le cas d'ailleurs mais étranger à cette forme
de mélancolie qui relie quand même de mani TRS TRS nette T tous ces objets en fait Bon c'est un Peu certainement un Peu grossier ce que je dis Il faudrait raffiner mais enfin Il me semble que c'est vraiment une ligne qui qui relie tous ces travaux dans des domaines pourtant extrêmement variés ET chacun de ces objets me semble-t-il être éclairé de cette mani oui tout à fait moi je pense effectivement on pourrait utiliser mélancolie Pour centrer l'u Pour définir en fait le travail de starom mask alors C'est intéressant ce que tu proposes sur marivo mais
parce que Il Y A quand même des figures de la mélancolie dans le théâtre c'est ça ouais ET puis qui se rapproche justement de la Figure du B Du Clown la peinture de vato ET le théâtre italien la comédia deart la arlequin qui pleure on a déjà tout ça oui donc oui Pier de vato évidemment parce vato pe de la mélancolie ça autant précisément Il n'y a pas Pierro dans le théâtre italien de de marivo donc c'est Je ne dis pas qu'il y a pas de Il serait pas compliqué de de trouver des traces de
mélancolie mais Elle est mar mais Elle est pas c'est pas Elle est pas Thor la disp mais Je suis absolument d'accord c'est pas Encore une fois c'est pas ma position mais je me demande c'est une Pure hypoth si cette Elle est Elle a une Fin TRS dépressive totalement mélancolie ET combien de mises en scne on a vu deces De marivo Hyper mélancolique c'est c'est la seconde surprise de l'amour c'est c'est c'est même quasiment une pce sur la mélancolie à vrai Dire donc peut-être Que JE détruit moi-même mon hypoth mais voilà j'essaie je voulais juste faire
part de mon de mon énigme Pour moi j'essaie part les mo de comprendre pourquoi starki ne parle jamais de marif ça ça m'étonne beaucoup parce que par ailleurs Il a Il a tellement Il a tous les éléments Pour en parler Magnifiquement donc tr oui Merci c'est une TRS Bonne question Il faudrait vraiment Travailler là-dessus le pendant de cette question qui nous occupe aussi c'est pourquoi est-ce que Rousseau ne mentionne pas le théâtre de Marau dans la lettre à dalbert voilà alors donc ce silence sur marivo c'est deux silences différents alors bien Sr aussi on connait
le toutes les le persiflage de Voltaire contre Marie on connait aussi le cette espce de Rejet de marivo qui est considéré comme un par Voltaire comme un anti philosophe à tort d'ailleurs mais donc Curie marage mais ce Style ne serait pas nécessairement rejeté par Rousseau mais questões então bom tem Claro eu queria fazer uma questão muito rápida pro professor Paulo que eu fiquei eh pensando em algo que você falou sobre Eh O Privilégio que o starobinski dá pro eixo França Alemanha em detrimento da da tradição italiana né Eh eu você acha que eh que essa
preferência esse recorte ele revela Talvez uma Adesão do robinski a a leitura que o Wagner faz eh da ópera eh a oposição wagneriana a ópera clássica e e eh e se a resposta for sim eh me parece curioso né se a gente considerar que a recepção do Wagner na França foi muito ruim no primeiro Momento né Eh a torê que o Wagner faz em 1861 eh em Paris rendeu uma série de críticas pesadas né no no nos jornais público de um modo geral se incomodou justamente com a intervenção do discurso crítico né de uma de
uma obra que precisa ser explicada né né de uma obra que precisa ser explicada o incômodo talvez do Wagner ser mais um Pensador do que exatamente um eh um um um um compositor né pensando aí em contraste Claro com a tradição italiana o bodler Precisou escrever um artigo longo né para para defender é exatamente para defender o o o o Wagner e para criticar a recepção eh a a recepção francesa eh onde que o starobinski na na na sua opinião se encaixa nesse debate se é que tem alguma coisa a ver então não sei se
eu conheço o suficiente né a os escritos tarin quer dizer com relação ao livro em particular chants eh esse eixo fica bem claro né da França pra Alemanha mesmo depois nos Outros artigos sobre óperas eh específicas com uma outra exceção como a pop de monteverde enfim outras outras coisas eh mas quer dizer o eixo fica muito Claro no nesse ensaio introdutório na discussão do maravilhoso né e Ah o que eu posso dizer não sei se no caso starobinski é herdeiro de uma tradição que eh justamente alemã sobretudo de pensamento alemão sobre a ópera eh que
eh de deixou por algum tempo a ópera italiana em Segundo plano não é e até H vários depois artigos e até mesmo livros recentes colocando né tentando Rever essa dicotomia de ópera italiana e ópera alemã né Eh então eu não sei se de repente essa essa preferência vem vem como herança disso mas eu acho que eu não conheço o suficiente para para decidir ISO e eu só lembro aqui um um livro enfim bastante simples né do século X ou Publicado no início do século XX que é o encontro de rossine e Wagner em Paris que
é muito curioso né porque ali o o a figura lógico que não não é um Apesar de querer se vender como um relato F Digno né Desse encontro não é não é de fato mas o Wagner parece como muito subserviente a figura do Rossini né nesse nesse livro mas enfim mas daí quanto ao próprio stubin que eu não não não consigo muito refletir acho que o Alessandro tem algo a Dizer não só que talvez eu trouxesse não a a questão que você a questão colocada não pro campo do do suficiente mas pro campo do necessário
eu acho que talvez não seja uma escolha do Star banski a a a se Nós pensamos no contexto em que o o esse livro está porque o livro na verdade é uma coletânia é não é um livro ele é uma coletânia de escritos escolh de óperas que que comentam óperas cuja escolha da Ópera de Genebra então talvez esse eixo seja bem marcado pelas Escolhas da Ópera de Genebra não necessariamente pelo stans que é uma não é então talvez talvez por isso ele comente eh eh entre entre França e Alemanha entre a música francesa e alemã
né mas porque essa escolha de Gené e não do propriamente muito bem eh conversa tá excelente e infinita né Em cada uma dessas questões eh acho que teremos de continuar conversando a respeito disso e espero Que a gente tenha tempo bom eh e eu tô um pouco assim de né encerrar a gente sempre né fala ah alguém mais tem uma pergunta sempre é virar o professor Alan vai vai vai comentar Ah verdade sim eh vamos vamos então encerrar realmente muito bem lembrada a apresentação da professora que inclusive toca né dialoga Muito com essa questão da
música do né De formar um corpo político a partir da experiência cal então Eh vamos ao almoço e retomamos então às 14 tentaremos retomar as 14 porque estamos atrasados eh mas e aí teremos muitos assuntos para para tratar né teremos o minicurso do professor do professor Cristofer certo e ah do professor é o minicurso do professor cristof Martan com a professora idai muito obrig Aqui mesmo e m [Aplausos]