Oh. [Müzik] [Müzik] [Alkış] την έρθει να παραλάβει το διπλωμά Bravoia bravo, bravo. [Alkış] [Müzik] [Müzik] Kızımızın yanında olamadık yine Gregor. Elene yalızlıktan ölmez ama ameliyat etmezsek bu hasta ölür. İyi de kızım her gün mezun olmuyor. Melina böyle bir vakka da her gün karşımıza çıkmıyor. Ellerini de artık bir doktor annesini anlar. [Müzik] el [Müzik] gregor Gregori. Bizler Konstantinopoli'nin evlatlarıyız. İstanbullu Rumlarız. Türkiye'de de olsa, Yunanistan'da da olsa hep Araftayız. Bundan böyle Araf yok. İsa Mesih onu kendi cennetinde karşılasın. [Müzik] Atıyor babam. için [Müzik] [Müzik] Elenim babam mükemmel bir insandı. Maman da mükemmel bir doktor ama cenazeye yetişemedi.
Annem ameliyatta söyledi. Burada hayat kurtarıyorum Pater. Kocam nasılsa öldü. benlik bir şey yok dedi. Aslında bunu okurken maman yanında olmalıydı ama [Müzik] bu ne papazıncı? Seni vafti hissettiğim gün babam bana emanet etti. Bu zarfı öldüğümde kızıma ver dedi. [Müzik] [Müzik] [Müzik] Beni evlatlık almışlar. Değil misin? Elenimo yetiştim. Bitti mi cenaze? Ben Türkmüşsüm, [Müzik] Trabzonluymuşum. [Müzik] [Müzik] Vurdum kabani yukarı sardı ağlarımı her başından sevdı yokursun deyim. Her başından sevdur sende. Lin şunları sıkınır. Sanki biri fırtuna diğeri de koçarı. Kısmadı. Vallahi batıya dağıldı. Topla da gel. Haydi gelemiyorum ha. Buraya oğlak sıkışmış. Allah salli ver bana teselli.
[Müzik] Ronaldi abi oğlak işte buraya. Bağırma kulağımın dibinde. [Müzik] Abi abi kız ne oldu? Oğlak sıkışmış. [Müzik] Tamam tamam tamam. Ne yaptın? [Müzik] Nasıl doladın bunu kendine kız? Selamünaleyküm. Aferin sana. Gitti seninkiler. Ya gitti seninkiler. Gel gel bakalım. Hadi bakalım k. Ah. [Müzik] Kabul günün lama kalabalık. [Müzik] Cümleten hayırlı cumalar. La bu sığır var ya bu sığır madem bulacağım diye dinamit patlatmış ha. Celal'in hayvanlarını telaf etmiş ha. Kaç malın telef oldu Celal? Beş keçi iki tekee patron. Amrim dayı bizim sürüden beş keçi iki tekee verelim Celal'e. Bunu da atın besihaneye. Borcunu ödeyene kadar ahpin temizlesin.
Haydi. L nerede öbürleri ya? Gel gel buraya gel la gel. Ha bunun da babası ava gitmiş domuz avına fakat silahı kacakmış jandarma yakalamış. Babasını içeri almışlar. Verin bizim avukatlardan birinin yanına gitsin çıkarsın. Allah razı olsun. Cümlemizden. Cümlemizden gelin bakalım uşaklar. E bunlar da bizim Akça kızı kaçırmaya kalkmışlar. Ondan sonra kafa göz birbirlerine girmiş. Kız nerede kız? [Müzik] Kız sen bunlardan hangisini istiyorsun? [Müzik] Ulan [Müzik] ne sa nesa kaptırdık onu Çakır uşağa getirin ab bunlara birer bardak soğuk su çakır Akça kızın babasından rızasını al. Düğününüz benden. Eyvallah patronun. Sağ olasın abi. Eyvallah. Hadi l gidin suyunuzu
için siz. Gel l buraya gel. Bu var ya bu gitmiş fırtınaya silah sıkmış. Fırtınaya gittin silah sıktın. Düşmana silah sıktın. Kim dedi ulasa düşmana gidip silah sık diye? Atın bunu da dinamitçi uşağın yanına. Ahbine. Tövbe edene kadar da çıkarmayın. Dayı bir dizine uşak yatır dedim. Ben de bunları saldım okuldan. Al gelin l buraya. Ne yapıyorsunuz la? Koçeri uşakları çok iyiyiz. Patron abi bin kamyonetin kasasına. Haydi çabuk. Suları da verin bunların yanına. Hadi hadi. Bağa bak la ftuna gidip olay çıkarmayacaksınız değil mi? Abim arazi bakacakmış denize sıfır. Adil la bundan daha mühim işlerimiz vardır da. Riv
başladı yine. Fadime bin da bin. O zaman ben de gelirim. Yan size bedi olmaz. Ben de geliyorum. Haydi amirim dayı sen burada köylüyle ilgilen gezep. Sen de Rusya'dan gelecek tırlara bak. Haydi. Haydi Gezep. Kimse peşime düşmeyecek. Anlaşıldı. Tamam. İnşallah. Haydi. Senin Allah'ına kurban. [Müzik] [Müzik] [Müzik] [Müzik] Gel gel oğlum gel. Heh aferin oğlum. Oh helal olsun Egı Muhtar. Adam gördün mü? Vedatı da buldu bak. He ya. Sağ olasın muhtar. Ama bezdum sizin tosunlarınızdan Bedriye teyze. E köye muhtar mıyım, sırlarınıza çoban mıyım belli değil. Boncuk nerede? Yakalamadınız mı? Kaçtı. Ha bu tarafa doğru gitti. Nere? Koçariye
mi? He Muhtar kızma. Ne yapayım? Kaçtı. Düşman topraklarına girdim ab. Muhtar oy nene. Ulan gidin alın sırrınızı. Delirtmeyin beni. Biz niye alalım? Sen alacaksın düşmandan. Muhtar değil musun? Ne yapayım? Dilekçe mi yazayım? Yok, kanunları karıştırma. Sükut, sükut. Gir koçarıya al. Vallahi yemin etmişim. Adım atmam ben o koçarıya. Ne ederseniz edin. [Müzik] [Alkış] Biz Koçeri'ye giremiyorduk. Koçeri fırtınaya giriyor. Ne kadar güzel memleket muhtar. Ne olacak böyle? Koçari kesin senin oraya gidiyor bu yine kız Esme. Abugay bana senin araziyi almadan huzur ermeyecek ha diyimsa ben erdireceğim onu huzura. [Müzik] Ne kadar kaldı Niko? Akribosometra Turkse konus Niko
mu? Turkse mi geliştirmek gerek? Ne kadar kaldı? 5 kilometre ya da 3 dakika. 3 dakika sonra annemin koyundayım. Sence annem beni görünce ne yapacak? Sen evlatlık veren annenin kim olduğunu bilmiyoruz. Hala bu köyde mi onu da bilmiyoruz. Hatta hayatta olup olmadığını da bilmiyoruz. Annenin seni görünce ne yapacağını tahmin etmek için elimde yeterince veri yok. Öf! Çok ruhsuzsun Niko. Yapay zeka rotu olduğum için ruhsuz olmam beklenir. [Müzik] Telefonu açayım mı? Yok. Emin misin? Annen arıyor. Ben de gerçek annemi arıyorum. Niko, devam et. Anlat. Annemin köyünü anlat. Furtuna Köyü Trabzon'un Sürme ilçesine bağlı Çayın ve Hamsi'nin başkenti
sayılabilecek bir sahil köyüdür. Hamsi ise bir küçük tultu su balığı türüdür. genellikle planktonla beslenir ve süre halinde hareket eder. Üreme dönemlerinde dişi hamsiler genellikle 3000 4.000 yumurta bırakabilir. Gel atasın. Ciddi ya. Ben ne yapayım onu? Niko bana insanları konuş. Karadeniz insanları müzikleri gibi. E sıcak kan mı mesela? Evet. Karadeniz insanı sıcakkanlıdır. Açık sözlü ve çok inatçılardır. Öfkeleri de neşeleri de meşhurdur. Ayrıca her zaman haklılardır. Her zaman haklılardır. Nasıl? Mesela sen bir elektrik direği olsan ve bir Karadeniz'i gelip sana çarsa şöyle der. Ulan ne fiskü yemeye duruyorsun yolumun ortasında da. Ne dedin? Ne? Ulan ne fiski
yeme durursun yolumun ortasında da yaklaşık %60 doğru. Fiski değil fuşki. FKI. Karadeniz şivesi biraz farklı ve melodiktir. Şiveyi tam olarak anlamak için daha fazla pratik yapmak gerekebilir. [Müzik] [Alkış] İstersen Trabzon ağzıyla ilgili bir simülasyon başlatabilirim. Gerek yok. Bir Karadenizli çarpınca öğrenirim. [Müzik] İlk Karadenizine çarptın. Tebrikler. Hop bana çarptı. Niko. Yol benimdi. Ulan ne puş giyemeye dursun yolumun ortasında. Niko doğru demiş. Şimdi sen haklı ben suçlu. Ya ben mi suçlu olacaktım? [Müzik] Popo. Tamam. Ben sustum. Ben sustum. Sakın beni vurma. Seni niye vuracakmışım? Koçörli misin? Koçi. O ne? Düşman köy. Düşman köy. Ben de Fırtuna köyünün
muhtarı Esme Fırtuna. Arabana el koydum. Bin arabaya. Haydi. Tamam. Tamam tamam. Çalışayım mı? Bak çalışıyor. Şey aldım aldım. Tamam. [Müzik] [Müzik] Ne bakarsın? Haydi. E tamam. Şey, ben eee tamam. Haydi. Tamam tamam. Doğru sür arabayı. Yoldan çıkacağız. Nasıl doğru süreyim? Direksiyon bozuldu. Yok böyle çok tehlikeli. Öleceğiz. Yazı öldürmeden ölmem. Yaz öldüreceksin. Yaz ne? Yangaz Karadeniz ağzında kullanılan bir kelime olup konuşan kim? Niko. O yapay zeka botum. [Müzik] Yapay zeka mı? Bence bu yapamayın zeka çünkü yanlış bildi. Niko her şeyi doğru bilir. Hoşki bilirsin. Ben de iyi mi sana yangaz ne demek? Şeytan demek. Düşman demek.
Can düşmanı demek. Yangaz demek adil koçer demek. [Müzik] [Müzik] [Müzik] başını bela alacaklar. Her zaman aynı şeyler oluyor ya. Ad kocarının da burada ne işi var? Vallahi bilmiyorum. [Müzik] Gel bakayım. Hadi gel. Hadi gel. [Müzik] Ula l bu adam ne yapmaya çalışıyor ya? Ne yapıyor onlar? Sis mi? Sis mert [Müzik] kaçın kaçın. Durun sakin olun sakin olun. Ömer dur. Ulayan gaz koçari. [Müzik] Fadime al çocukları uza ama abi uza dedim. Doğru bizim köye [Müzik] [Müzik] [Müzik] Sen benim arazi mi çocuk mu iştin? He Koçeri işk bölgesini işaretledi. Ne oldu? Ağrına mı gitti? Eceli gelen cami
duvarına işermiş. Haşa cami duvarı değil benim bu duvar. Senin duvar Esme Fırtına Bilama sakin ol. İndir şu tüfeği. Konuşacağız. Konuşacağız. He senle ben. Niye şaştın? Değişik bir şey adalım dedin. Ne konuşacakmışız? Bilirsin. Ha bu araziyi isterim. Şartları konuşacağız. Ha oni baştan diyeydin. Madem öyle konuşalım. O ki arazi isteyesun. H diyeyim şartım. Ne bakayım? Ha bu kemiklerin tek kırılacak. O leşin daha buraya gömülecek. Şartım budur. O sıkı pazarlık. Dur bakayım ben bunu bir düşüneyim. Tamam. Ne? Şaka ulan şaka. Sen yut o evesini yut. Ben diyeyim sağ şartları. Ben bu araziyi alacağım. Karşılığında da fırtınayı yakıp yıkmayacağım.
Nasıl? Bas git koçari. Bas git. Buradan sağa yarı olmaz. Yar olarak isteyen kim? Dori. Sen anca yara istersin. Yara isterim. [Müzik] Kan isterim. Hakkımdır da. Yanlış mıyım? Ama efendi gibi geldim. Ha burada seninle konuşuyorum. Ha efendiye bak. Arazi ve çocuk işi. Benim efendilik buraya kadar zorlama. Şimdi ben bu araziyi alacağım. Anlaştık mı? Ben de seninle anlaşırsam Allah da belamı versinya. Çok acil destek istiyorum. Ben seninle anlaşırsam ha bu deniz taşsın da senin da bozun. Esme [Müzik] Esme da Koçari geber da. Esmi etme ne? İyi al sahibi de lafının üstüne gelirmiş. Şirinım fırtınam nasılsın? Nesula nesyecek
ana araziyi ister elbet. Esme çavuşla şartlarda anlaşamadık. Sizinle konuşacağız ama ayakta kalmayasın. Gel ableim. Şimdi senin kocanla oğlun benim dedemi öldürdü. Sonra benim babam senin kocanla oğlunu öldürdü. Doğru mu? Sonra küçükoğun şerif ne etti? Benim babamı öldürdü. Ya ne edeceği ulan? Ne edeceğ o? Senin baban benim evlatlarımı yetim kodu. Şerif de seni yetim kodu. Kısasa kısastır. He kısasa kısas. Şimdi şerif yakında hapisten çıkacak. Kanakine geçecek. Seç bakalım şirinim. Kan sürsün mü, yatsın mı? Yetsin dersen ha bu araziyi bana verirsin. Kan hakkı sayarım. Sürsün dersen yakında Şerif hapisten çıkacak. Onu öldürür. Ha bu kadını dul koyarım.
Ya da ben seni mezara sokarım. Vurdum kabı yukarı da sardı da duman. Ağşan sevdan yok mudur sende iman. Al başımdan sevdeda yok mudur sende iman. Vurdum kaban yukarıda sardı dağları duman. Al başımdan sevdan yok mudur sende iman. Al başımdan sevdan yok mudur sende iman. [Müzik] Ah. [Müzik] Ya sabır ya. Ya sabır ya sabır. A taşlı sabrım. Sevcan daraldım la. Bak sakın oruç sakın açma gözünü tamam mı? Bak sürprizimi bozarsın. Ya bu ne sürprizi ya? Doğum günüm değil ya. Senin doğum günün de değil lan. Yıldönümümüz de değil ya. Bu nedir ya? Aşk olsun oruç. Bugün biz
çıkmaya başlayalı 6 ay oldu. 102 102 Fırtına muhtarlığı önünde silahlı yaralanma güvenlik zafiyeti olabilir. Dikkatli yaklaşın çıkış. Sen bunu unuttun değil mi? [Müzik] Oru, Oruç Oruç Oruç nereye gidiyorsun ya? 102 merkez 102 merkez ben doktor Oruç Fırtına yaralının adı belli mi? 1052 Adil Koçari. [Alkış] [Müzik] [Müzik] [Alkış] [Müzik] [Müzik] Hıdır abi Sediyi al. Tamam Oruç. Temel kaptan. Haydi orucun kurtarma şu kaybı. Ana çekil. Ana çekil. [Müzik] Penatran yaralanma sağ alt kadran nabaz 138 fliforum tansiyon 78'e 45 ve hızla düşüyor. Solunum dakikada 30 bilinç dalgalı damar yolu açtım ama sıvı yoktu veremedim. Damarlar çöküyor. Tamam ringer
lakı bağlıyorum. Evet. [Müzik] Sen tıp mı okuyorsun? Mezun oldum. Doktorum. Kaç yaşındasın sen ya? Nasıl doktor oldun? Oruç. Polis. Gördüm ona. Gördüm. O kadın vurdu. Hepimiz gördük. Çakın ya. Sabır ya. Aç orayı. Aç aç aç aç. Adın Koçarıyı kim vurdu? Hıdır. He devrem. Ne bileyim devrem ben görmedim ki ya. Söylemediler. Fırtınalılar. Adil Koçarı'yı kim vurdu dedim size. Görmedik abi. Hiç mi kimse görmedim? Hi hadi siz. Siz hanımefendi siz. [Müzik] Hon ben ben kendimi vurdum. Vurdum kabanı yukarıda sardı dağları duman. [Müzik] Al başımdan sevdanı da yok mudur sende? başım. Hadi ya ölecek adam. Hadi hadi. Yok
mudur sende [Müzik] e He. [Müzik] [Müzik] Ha söyle yenge Şerif. He karın adil Koçarıyı vurdu. Kay bana ağır yaralı. Niye ulan? Niye? Niye? Ha bunca zamandan sonra ben çıkacağım. Nesme mi gidecek hapse şimdi? Girmeyecek. Nasıl? Adil Koçeri, "Ben kendimi vurdum dedi." Yenge. Ha bu ne demek biliyorsun? He biliyorum. Adil Koçeri Esme Fursunaya kıyamadı demek. [Müzik] Abi abi buradan al ayaktan. Tamam bende bende. Dur hastaneye neden gitmedik ya? Karıştırma şimdi bir dur. Hastane olmaz. Esme havuç tutuklanır. Nasıl tutuklanır? Ben vurdum kendimi dedi bu adam duymadın sen. Hastaneye gidelim. Travma cerrahı gerek. Bak travma cerrahi merminin girdiği
yerden anlamayacak mı? Adamın kendini vurmadığını reh anlasın cerrah. Adam ölüyor. Ölmez. Bir şey olmaz buna. Olacağı varsa da Allah rahmet eylesin. Yapacak bir şey yok zaten. Hijon abla. Hijon abla hazırlan kurşunu çıkaracağız. [Müzik] Sağ ol. Öldür abi. Abla bakma. Abi yardım et. Ben ölürüm de bu şeytanı yetmem. Niye atmadınız onu bir hembeye? Siz hepiniz deli. Sen de kimsin? Doktor Elen'in Mirian. Ben Asina'dan geldim. [Müzik] Gregory Mirano Elen Mirano öldük biz öldük. Zarif aba Zarif aben sağlık ocağına gelmen lazım hemen. İlk çekmezde anestezik var. Anesteziği bir tane enjektöre çek gel. Kompres yapıyorum. Görmüyor musun? Nasıl yapayım
ya? Bak şimdi ya. Ne yapıyorsun? Hayır. Ne yapıyorsun sen? Ne yapıyor? Ben seni düşmandan kurtarıyor. Ben hadi Renny bu düşmandan kurtarma. Bu düşmanın hayatını kurtar. Ama burada hayat kurtarılmaz. Steril bile değil burası. Bilerek yapıyorsun. O sizin düşman ya. Ölsün diye buraya getirin. Elora bu delilik. Ben polise gidiyorum. Bana bak Rum kızı. Bilmediğin işe burnunu sokma ya. Hangi espri? Sen cinayet istiyorsun da. Asıl cinayet işleyen onun babası. Bu adam benim babamın katilinin oğlu. Ama ben ne yaparım? Bu adamı kurtarırım. Şimdi ya bana yardım edersin ya da geldiğin yere geri dönersin. Hiçbir yere gitmem. Ben burada tayin
oldum. Fırtına Sağlık Ocağının yeni doktoru ben. [Müzik] Dema ya. [Müzik] [Müzik] Öldüm o kaybana. Kurban olayım ölsü de. Onun için mi çağırdın beni? Zarif aba kocarinin yanında gelen kız doktormuş. Buraya atanmış. Hrucumla mı çalışacak? He çalışsın. Ne olmuş? Adı ne bileyim misin? Nezeni ne dedin sen? Meriano mu ded? Yok yok. O değil ya. Değil dur. O durur. [Müzik] Maalesef saçmalar hayati bir organa denk gelmemiş. Üzüldün Esme muhtar öldürmediği için. Merak ettiğin şey bu adamın yaşadığına üzülüp üzülmediğimse doktor hanım aldığı her nefese düşmanım ben de. Sen o nefesi kesme diye buradayım. Doktor bey bir sürü ver.
Hadi doktor hanım al ver. Bu tarafa doğru tut. H [Müzik] tut mısın şunu? Sponcu hazırla. [Müzik] Yardım etmem dedim ama edeyim mi? Yok abla. Bir de sen bu adamın kanına elini bulama. [Müzik] Alıyor musun? Dikkatli yap lütfen. Çok biliyorsan sen yap. [Müzik] Dök dök dök dök dök. Hem Türk hem Yunan pasaportu var. Çifte vatandaş. Babasının adı ne? [Müzik] Gregori Miriano Ah [Müzik] niye burada kaderin o nedir? Mektup. Mektup. Canım kızım eleli. Eğer bu mektubu okuyorsan ben seni bırakıp tanrıma kavustum demektir. Annen ve benim çok büyük bir sırrımız var. Elanim ben de tanrinin karşısına o sırla
çıkmak istemiyorum. Ben senin Oz baban değilim yavrum. Annen de Oz annen değil. Sen Rum değilsin, Türksun. Biz seni İstanbul'da evlat edindik ama Trabzonlusun. Gerçek ailene dair bildiğim tek bilgi de su. Annem Furtuna diye bir köydenm. Bu kız buradan gitmeli hiç. Tut bakayım onu. Nasıl tut tutuyorum? Ha böyle mi öğrettiler seni Yunan'da? He sana da burada böyle öğretmişler. Sıkıntı yok. Hah. [Müzik] Ne? Ne. [Müzik] [Müzik] Ne ettin Oruç? Kurtuldun mu koçari? Olmaz öyle. Sanki kurtulmasını istiyorum. [Müzik] Ne ettin oruç? Geberdi mi? Yaz muhtar. Muhtar benim boncuğum hala Koçeriden dönmedi. Git ara benim tosunumu da. Git ara
benim tosunumi. Bedriye teyze bak bugün adam vurmuşum. Git ara tosununu. Benim damarıma basma daha basma. Tövbe tövbe [Müzik] doktor hanım bir özür dilersin artık. He neden doktor bey adamı hani buraya öldürmek için getirmiştim ya adam iyi içeride mışıl Mışıl uyuyorsun bu işe ben olmasam belki öldürecektin heden bileyim ne ya arabadan inerken sen bu bavulu buraya getirdin ya senin Senin kalacak yerim mi yok? Burada kalacağım ben. Hastanın başında. Bugün vuruldu ve ameliyat oldu ya. Biri basında kalmalıyım. Bak ya. Mutlaka kal. Çok önemli. Çünkü ben yahut bin nüfuslu Fırtına köyünden birileri gelir. Bu Deus'a bir şey yapmaya
kalkar. Sen korursun. Aslan. Bak gidiyorum bak. Sonra arkamdan ağlama doktor hanım. Ne diyor siz Türkler? Ne diyor? Anca gidersin doktor bey. [Müzik] Vay vay doktor hanım hiç vakit kaybetmeden asmışsın diplomaları. Sen sen İstanbul doğumlu musun? Rum musun sen? Annem Yunan. Babam İstanbulur Rum. Her isteyensin yani. Etsi yani haliyle sakıncası var ya. Bana ne sakıncası olacak? Sakıncası sana. Din konusunda pek esnek değilsin. Esnek. Esnek. Ha hiç sevmiyorum. O laf. E şimdi sen kaç doğum? 15 Mayıs 2005. Ya sen küçüksün de o kadar mı küçüksün? Tıp fakültesini nasıl bitirdin kız? Ben biraz erken başladım tip okumaya. Ne
kadar erken mesela? 14 yaşında. Senin kaç? 175. Yuh! Biliyordum la Einstein içine bak kardeşim. Kız sen bayağı bayağı süper zekasın ha. Akademik konularda yani hayatta değil ya. Orası anlaşılıyor zaten ya. Onu söylemene gerek yok. [Müzik] Mesela Adil ben kendimi vurdum dedi. Siz polise yalan söylediniz. Neden? Onu bu IQ'la çözemedim. Senin ıq o işlere yetmez doktor hanım. Sen çok biliyor. Çok zeki. Kimin bunlar? Adilin mi? Evet. Ailesi gelirse vermek için koydum. İyi yaptım. Verirsin gelince. Ne? Ne? Ne? Ne yapıyorsun? Ne yapıyorsun? Ne yapıyorsun? Sıkıntı yok. Avdayım. Telefon çekmiyor. Sen ne yaptın? Koçariler köyü basmasın diye önem
alıyorum. [Müzik] Ben çıktıktan sonra arkamdan kapıyı kitle. [Müzik] H [Müzik] [Müzik] Ana yağmur bugün Türkiye'ye geldim annemi yaramak için. Sanm cennet gibi bir köyde annemi bulacağım. Köklerimi bulacağım. Belki kendimi bile bulacağım. Ama bir baktım kanın ve nefretin ortasında düşmüşsün. Bilmiyorum. Bu yaralı adamı kurtarayım diye mi yolladın beni buraya? O doktor kurtarır mıydı ben olmasam? Bilmiyorum. Düşmanlıkları çok büyük. Babaları, amcaları, dedeleri hep birbirlerini öldürmüşler. Çok acı var, çok nefret var. Lütfen Tanrım, onların nefretlerini söndür, acılarını dindir. Tanrım, beni bu düşmanlığın içine sen getirdiysen bana bir yol ver. Kendimi kaybetmeden yürüyeyim ve kim olduğumu bulayım. Kimin kızıyım?
Annem kim? Babam kim? Ben kimim? Lütfen bana yardım et. Çünkü senden başka kimsem yok. Allah'ım ben bugün babamın katilinin oğlundan kurşun çıkardım. İşte istemeyerek ettim onu. Hatta içimden geçti elim kaysaydı da onu can damarına alsaydım onu şart olsun içimden geçti de. Gerçi o Hristiyan kız izin vermezdi ona. İzin vermezdi de yine de sen beni affet. Allah'ım benim aklımdan geçti. Sana hamd olsun. Hamdü senalar olsun. Benim elimi tuttun. Bana sabır güç verdin. Ben şaşarım. Seni şaşırtma. Şaşarım sen şaşırtma. [Müzik] Hayırdır Sevcan? Akşam akşam oruca bakmaya gelmedin inşallah. Oruca bakmadım Zarife teyze. Abam kuçarıyı vurmuş ya. Abam
Sevcan. Abam iyi misin? İyiyim ablam. Anam mı söyledi? Efe gittim anam ağlıyor. Emine abam dedi. Abamız iyi dedi de ben bir gözümle göreyim dedim. İyiyim iyiyim. Gel yemek yiyorduk. Gel içeri gel. Abilerin kralı ya. Bir Trabzon'a gittim neler olmuş ya. Evet. Dümmüşü kaçırdın he. He ya koçarikanlar içinde yerde yatıyor da ben onu göremedim. olacak şimdi Oruç. He ana Sevcan bizim evde yine ablası bugün adam burada adam nerede olacak? Ana Susula gayban uşak bşğım olacak elaleme maskara ya gidelim efendi gibi isteyelim kızı takalım yüzüklerinizi. Sevcan ondan sonra girsin çıksın bizim eve. He ana he hadi hadi
içeri. Hadi. Ne haydesi be? Arabanızı çekin önce ya. Alırız. Hadi ana. Hadi. Bir doktor bir kızı varmış. Ondan kurtarmışsın koşarı dediler. He is he. Kız güzel miyor? L sana ne lan? Sağa ne? He. Ne kızıyorsun ya çocuğa? Hı? Ben de merak ettim. Haruş güzel mi kız? Ya sabır ya sabır ya. L gelecek mi kalacak mı onu de bari kalacak da neden geldin? Neden kalacak bilmiyorum. Ne için burada kalacakmış? Bizim sağlık ocağına tayin olmuş. Şirin ne yapaysın? Sela bekliyorum da okumadı imam. Yoksa o adili sen kurtardın mı? Hipokrat yemini var. Mecbur kurtaracak. Ne yapacak başka? O
hipokrat kimdi? O da mı koçarıydı? Yok babaanne bu tıbbın kurucusu Yunanlı doktor. E bş koçarı yaşayacak mı? Sabaha çıkarsa yaşar. çıkmaza yaşamaz inşallah. Yalnız mı orada? Yok. Bu yeni tayin olan kız var yanına. Neredeymiş bu doktor kız? Anası Atinalı, babası İstanbul Rum. E Hristiyan değil mi o? Nasıl doktorluk edecekmiş burada? Edemez. Bizim köylü abdestsiz doktora muayene bile olmaz. Zarife teyzem haklı oruç. Yani köylü istemez ki. Sevcan yani Rum olsa ne? Sanki kızı nikahımıza mı alacağız ya? Tövbe ya. Bırakın şimdi Rum Doktoru da siz biz konumuza dönelim. Ha yenge niye vurdun koşarayı yenge? He Esme Çavuş
niye vurdun onu? Araziyi istedim ya. Araziyi verirsunuz kan hakkına sayarım. Hı. Yahut Şerif hapisten çıkar çıkmaz babamın kanının öcünü alırım dedi. Ya yani kan hakkına sayacak kadar ne varmış bu arazide yani? Niye istiyor bu kadar orayı? Ne yapacak bu adam ya? Yenge biliyor musun bir şey? Ne bileceğim ya? Adam kendini vurdum dedi ya polise. Seni şikayet etmedi. Ele vermedi. Onunla ilgili bir şey biliyor musun? He Esmer onunla ilgili bir şey biliyor musun? Koçarı niye ele vermedi seni? Bir fuşki mi var? Bildiğim hayli fuşki var. Hicran da bu onlardan değil. Belli. Niye arazi isteği bilmiyorum. Niye
beni ele vermedi onu da bilmiyorum. Şirin ben Sevcan'ı eve bırakayım. Yemek yiyecek. Gelin gelince yerim. Iso senin aracı alayım. Benim kamyonatı al. Ya otur da yenge. Tamam alayım. Afiyet olsun. Gel sevcım gel. [Müzik] Baba. H bak ben yürüme gelmedim ha. Tropportör burada. Kendim giderim da ben senin içeride darlandın diye bir şey demem. Nasıl da bilir abasını? Gülüm benim. Abam bak Esahtan iyisin değil mi? İyiyim Sevcan sorup durma. Boğaldım ha. E insanın amasına her gün adam vurmaya esme çavuş ya. Merak ettim da güya dedi bir şey. Ben o yang gazı öldüremedim. Ona yana ayrım. Gel o
gel. O haydi gidiyorum ben. Dikkat et. Hadi bana bak. Anamla Emine'ye selam söyle. Abam çok iyi de. Derim derim. Hadi. [Müzik] Ah. [Müzik] Esti bir deli rüzgar yaktı beni efkâi. Esti bir deli rüzgar yaktı beni efkari. [Müzik] Yarım senin huyları niye böyle uçarım yarım senin huylar niye böyle uçarım? [Müzik] Sen barutsun ben ateş bir kibritmiş akalım. İki deli yan yana dünyayım yakalım. [Müzik] Efkarım kara bulut karşıda yaşacak. Söylesem sırlarımı ha bu deniz taşacak. [Müzik] Kız kız ne diyor bu ses? Büyü mü yapıyorsun orada? Kimsin ula sen? Adil sen kimsin? Esme. Esme ben bu türkü hiç
duymadım. Esme benim türküm. Ben yazdım. Güzel mi? Teorun sesine kapılıp geldim. Düşün bakalım güzel mi? Şimdi ben bu kasedi yollasam yarışmaya kazanır mıyım sence? Vallahi jürri bir fuş giden anlıyorsa kazanırsın da anlamay at onları kapadan aşağı gitsin değil mi? Ya da yok ya [Müzik] vazgeçtim Esme. Gönderme bu kaseti bir yere. [Müzik] Niye ki? Ne demek niye? E kızım sen sonra şöhret olursun. Ha bu koçarıyı da unutursun. [Müzik] Kimi? Kimi? Beni dah. Adil Koçari. Oh. Koçari. Ha koçari. Ulan sen fırtına nasıl ayak bırak ya? Ne güzel kaynaşıyorduk ya. Ne yapıyorsun ya? Sen beni bilmiyormuşsun. Sen beni
bilmiyormuşsun. Senin ayağına taş bağlar. Ha bu hayadan aşağı atarım seni. Suburland. Haydi. Haydi ya. Yeter yeter esme. Esme da. Koçari geber da. Öyle öyle. Hadi bakalım. Hadi bakalım. Aldım vallahi. Ha buraya gel. Aklım aldım. Ah hem de burada. Kasedun kız? Kasedim ver. Sen barutsun ben ateş. He bir kibrit mi çakalım iki deli yan yana bu dünyayı yakalım. Ulan sevdamızdan ysın bu dünya. Ulan Allah da belamı versin. Haber ile sevdalık edersem verir verir efir. Sen bu sevdanı bir söylesen var ya bu deniz taşacak. Şu kasadı ver dedim sana. Yok ya. An koşar gebert oğlum seni koçarız.
Koşu gel buraya. Koçerideyim. Tara bulut karşı aşacak. Söylesem sırlarımı havtaşacağım. [Müzik] H [Müzik] Buradayım. Buradayım. Yalnız [Müzik] bak ben de yelim. Efendim babam. Buralarda bir yerde [Müzik] koçar. E ben sadedim teyze kızı oruç ilaç verdi uyuttu dedim. Gittin bizi gece gece ayağa. Ne oldu? Ne oldu? Birelerinden ayrı mı düştün? Ne oldu? Nasıl oynayacaktım başımızda bu bela varken acaba? He böyle pencere kenarında dikilerek mi kurtulacağız o zaman o beladan? Ne edeceğ? Nasıl göndereceğ hakuzu? Biz göndermeyeceğ teyze kızı akıllı olsun. Köylü gönderecek. Oy nene burun kavura değilsin. Hadi ikimiz için de dua edeceğim. Olur değil mi? Bizi
duyacaktır. Allahu ekber. Allahu ekber. Allahu ekber. Allahu [Müzik] ekber. Eşhedü en la ilahe illallah. [Müzik] Abi lan ne oldu kızım ya? E abim hala gelmedi la. Ne var bunda ya? Sana mesaj etmiş ya. Sanki ilk defa mı hava gidiyor ya? Gittiği zaman en az 2ü gün kalıyor işte. İlk defa yüreğime bir darlanma geldi ama. Ne bileyim da Esma savuş adili vurmuş. Ne lan? Ne diyorsun ya? Yaşayım mı? He yaşay baba aşağı. Doktor kızın biri kurtarmış onu. Şimdi fırtuna salıkalarmış. Çok şükür Allah'ım. O haydi durda abim avdaydı. Ezmeş nerede bulmuşlar bunu? Fuş avdaydı. Furtraller kesin oyun
etti bizi ama ödeteceğiz. Haydi haydi haydi la gezep gezeplik etme bırak ver şunu bana sükut sükut gideceğ önce patronu alacak sonra kime necaksak hadi tamam baba dedi la ateş etmeyin la yapmayın la ben size demedim mi ateş etmeyin o ne bileyim başta deseydin ya bence de fırtınayı Basıp yakacağız zannettim. Tabağa bakın. Kimse yerinden kımıldamayacak. Anladınız mı ya? Yok o. Ben dayanamam. Kıpırdarım. Doldurdun martını el dolusu sasma lan. Kurtulamazsın benden. Fırtunanı gasulan. Aa uçaklar siz durun. Durun hele durun siz. [Müzik] [Müzik] Vurdum kabani yukarıda sardı dağları duman. Hal başından sevdanı da yok mudur sende iman. Al
başımdan sevdan yok mudur sende iman. [Müzik] Vurdum kaban yukarıda sardı dağları duman. [Müzik] Al başımdan sevdanı da yok mudur sende iman. Al başımdan sevdanı yok mudur sende iman. [Müzik] Geldim. [Müzik] Gelmedim. Rüya bu. Rüya. Rüya [Müzik] mümkün değil. Niye? Çünkü çünkü reyalarım bile daha yasak. Haram. Al başından sevdalı yok muur sen [Müzik] başımda sıvı da yokur sen al başından sevdalıda yokur [Müzik] Ne yaparsın ola? Ne yaparsın sen? Ne yaparsın? Niye gidiyorsun adamın yanına? Sana ne yola? Sah ne? [Müzik] Tansiyon 110'a 70 normalde kaydedildi. Postoperatif birinci gün iyileşme seyri olumlu. Kaydedildi. Uyanıyorsun iyi olacaksın. Ukala doktor
bir gelse de koşuya çıksak. Niko kaslarım tutuldu gerçekten. Ben de koşuya çıkmanı tavsiye ederim. Çıkmadığın günlerde çok huysuz oluyorsun. Açın ulan kapıyı abi. Hey dur dur bir dakika. [Müzik] Hey Duda merak etme sen. Abin iyi. Geceyi rahat atlattı. uyanıp yine dalıyor ama birazdan tamamen kendine gelir. Allah'ım çok şükür ya. E kizum ben Kotariden'den dursun ya. Amirum dayı da derler bana. Ha bu deli kız da bunun kardeşidir ya. Sen sen o doktorsun değil mi? Abimi kurtar or doktorla birlikte. Evet. Ona kalsa ölümünü izlerdim. Abimi kurtaran sens. [Müzik] Ay şunu da bekle dur. Allah razı olsun kezim.
Allah razı olsun senden ya. Ama yorulmuşsundur. Git evine dinlen azık. Biz buradayık he. E dinlenmek değil de çıksam iyi olur aslında. Jogging yapsam. He ne? Şey her sabah koşuyorum ben. Kalacağım lazım da bakmam lazım ama şey size kartımı vereyim. Acıl bir şey olursa beni ararsınız. He tamam tamam sen git koş ya. Ş bir de kapıdaki silahlı adamlar. He tamam gel hadi gel. Merhaba doktor. Evet. Sen dayıoğlumu kurtardın. Bundan sonra ömrüm ve silahım senindir doktor. Çok filmi izley [Müzik] yapayım la. Yok hiçbir şey yapma. Geç sen ondan geç git. Tamam. Hadi git kos. Allah sizi canını
yarım versin. Kalbimi atacağım yürdüğün yollara. Basla geç. Basla geç. Bu sene karar dur bir yana. Bu sene soğuyu karar dur bir yana. Geleli beri kardan salin. Aman bir yana. Geleli beri kardan salin aman bir yana. Sevdum atma beni senden uzak bir an. Sevdum atma beni senden uzak bir anla. Yetim beyindum yetim ne çire manana. Yetim beyindum yetim ne çire manana. Bizim sevdalımız destan oldu aleme. Bizim sevdalığımız destan oldu aleme. Bizim sevdalığımız destan oldu aleme. Bizim sevdalığımız destan oldu aleme. Bu ne bak? Bak buraya ne koymuşlar. Ah! Ben sizi ben sizi kavuşturacağım. Ailenize. Koş koş koş
ailene koş annene babana. Hadi hadi hadi hadi bakalım. Koşun ailenize. Ne yaparsın balıklar? Ailelerine kavuşturuyorum. Neyine kavuşturuyorsun? Ailelerine. Ama görürüm ki sen acımasız koparırsın onları yuvalarından. [Müzik] Ya balık onlar. Balık. Pişirip yiyecektim onları. Onlar seni yese mutlu olur muydun? Deli falan mısın sen? He? Tanıma değin insana. Deli dedin sen. E ben seni tanımıyorum yani. Daha o kadar değil yani. Takribin ne kadar tanımak lazım sana deli diyebilmek için? Deli değilim ben. Tamam mı? Vezetyanım. Uh. Vejetaryen. Tam bir Avrupalı. Balıkların savunucusu. Şımarık bir Rum kızı. Kim? Ben şımarık. Asıl sen önyargılı vahşi bir ırkçı. He ondan de
bakayım sen bana. Bu 175 IQ'nla bu modernliğinle ne diye geldin bizim sağlık ocağına? Söyle bakalım Doktor hanım önce sen söyle. Doktor bey niye sağlık ocağına gelmedin? Cumartesi bugün mesai yok ama yaralı hasta var. Niye gelmedin? Cevabı basit. Öldürmemek için Koçarıyı. Şimdi de bakayım bana. Ne diye tayin oldun bizim köye. Olamaz mı? Benim çifte pasaportum var. Ben de senin kadar Türk vatandaşıyım. Orasını bilmiyorum. Agropolis University of Medis'ten mezun olmuşsun. Hem de birincilikle. Ama sen geleceksin. Dünyadaki herhangi bir hastane değil. Bizim köyün sağlık hoca. Samata. Dur dur. Sen nereden biliyorsun benim birinci mezun olduğumu? Araştırdım seni. Okulun
sitesinde yazayım. Beni araştırdın ya. Ne yapacaktım seni? Niye beni araştırdın sen ya? Sence de garip değil mi? Git Amerika'nın bilmem nerenin en iyi asalinde çalış. Milyon dolar para kazanırsın. Ama sen geleceksin bir tane köyde Trabzon'da sağlık ocağı maaşına tabi olacaksın. Hristiyan bir Rum kızı olarak. Bana bak sen ajan mısın yoksa? Reh Yunan'nin gözü var fırtada. Ele geçireceğim. Malakas. Malakas nedir ya? Türkçe konuş benimle. Biz ajanlar senin gibi geri zekalılara diyoruz Malaka. Eminim Fırtun halkı senin gibi salak, ırkçı ve hödük değildir. Onlar bana çok sıcaktan davranacaklar. Koş bir an önce sıcak kan davransınlar sana. Hemen git.
Vuruç. Ulan vuruç. Yine ne oldu? Aha bu oldu. Oy nenem. Yunan gelinin hayırlı olsun Zarif abla. Eko vallahi çarparım bir tane. Yolarım seni. Gülme teyze kızı. Ben de senin başını bağlamazsam. Selamünaleyküm. Kolay gelsin ana. Sağ olasın kızım. Nasılsın? İyi misin? Geldin. İyiyim ana. Ege ben dün gece hiç uyumadım. Kabus gibi çöktü o yangaz koçarı. Sen adam vurdun. Nasılsun ettim hayret. Hayırdır zarif abla? Niye çağırdın beni? Muhtarlıkta işim var. Ha benimki acil. otur. Şu yeni gelen Yunan doktor nasıl göndereceğ buradan onu konuşacağım seninle. Niye gönderecek doktor? Ne demek niye? Ula o kız seni koçarıyı vururken gördü.
Ha bu fırtınayı kessen konuşmaz da o kız seni ihbar ederse seni içeri atarlar. Yapar vallahi. Dün tutturd polise gideceğim muhtarınızı şikayet edeceğim diye. Oruç zor durdurdu gaybanayı. Oyunan başa bela. Ben diyeyim. Zarife bir şey et. Kızın kocası dışarı çıkmadan hapse girmesin. Edeceğim. Edeceğim. Et. Ben eltimi sokmamusa. Ne edeceksiniz Arif abla? Kızı kolundan tutup göndersem bela olur başımıza. O zaman da gider ihbar eder beni. Düşün bir yol. Nasıl bir yol? Bir kötülük etmeyin ha kıza. E biz etmesek o edecek. Sabaha kadar koçarı için çırpınd başında bekledi o gay bana. Ve tövbe. [Müzik] Hayırdır ulan? Siz arabanı
tamir ettirdim yenge. Oruç abim de bana dedi ki gidin evde bekleyin dedim. Bu Adül Koçar'yi vurduğunu duyunca koşerler gelir basar diye. Tarlandım boğaldım bezdum. [Müzik] Abim iyi misin la? Oğlum nasıl oldun ya? Eşim var benim burada. Abiciğim kalkma. Geri niye buradayım l başın dönecek kalkma hemen öyle. Allah daha yeni şey olsun ya. Babanın ucunu almak yerine o kıytırık araziyi takas etmeye kalkınca esme seni furdi hatırlamay mı? Onu hatırlayırım amirim. Rivriv etme da. H ben bu fırtına sağlık ocağında ne yaparım onu söyle. Esma hapise girer diye. Korkuların ha burada ameliyat etmişler işte seni. Ya tamam bir
sen bir sakin ol ya. Bir ver şu gömleğini. O doktor kız kurtarmış. Doktor kız. Çocuk sabaha kadar başını bekledi. Hiç görmedin mi sen onu? Sanki sanki hayal. Gözümü yer açtığımda tepemde biri durdı. Nerededir şimdi? Bileme değişik bir kız. Koşaymış sabahları ve sonra da lojmana gidecekti. Giderken de kartını bıraktı. E al bakla karp burada. Elendin Mirya Hanım. Haydi o oruç denen biridi buraya gelmeden çıkalım şuradan. Haydi gel bakalım. Gel bakayım kızım. Evet. Hastaneye gideceğiz. Hastane olmaz. Abi iyiyim kızım da. Ha güzel. Madem iyisin haydi gidip muhtarlığa basalım. Geçmiş olsun deseydin. Geçmiş olsun. Haydi git muhtarlığa basalım.
Resmi bas reis. Haydi ljmana gideceğiz. Haydi. [Müzik] [Müzik] Sessiz merahmet ne olur çıldırmayayım. Ay kim var orada? Ah! Kızım ay kırık senin bacak. E kala kala korkma iyi olacak sen. Dur böyle olmaz. Sana bir atel yapmamız Lazım bizim. A bu olur bu olur. Evet korkma tamam mı? Dur bir dakika bekle. Dur. Eee, yardım lazım mı? Asıl sana lazım yardım. Sen neden kalktın? Hayatımı kurtaran doktor Elen Miriano'yla tanışmak istedim. Ben yapmam gerekeni yaptım. Şimdi de Abu Kuzu'un kırık bacağı için atel yaparız. Yapacağım. Evet. Ama sendeki patlayacak. Siz Karadenizliler. Çok inat. Maşallah bize. Hangi bacağı yaralı bunun
doktor? Arka bacağı. Bakayım. Durula. O kelimeyi ben biliyorum. Niko öğretti bana. Niko? E şey yapay zeka botum. Ha. Başka ne öğretti Niko sana? Bir de şey öğretti. E fuşki. En kilit kelimeyi öğrenmişsin. Daha da sağ bir şey olmaz. Sağ solanın tersi gibi mi? Sağ yok. E sana yani. Ah ah şimdi anladım. Bana bir şey olmaz diyorsun sen. Tam da onu diyorum. Yardım edeyim mi? Tut bakayım şunu. Tut dur. Haydi bakalım. Odak daha saf bir şey olmaz. Özel [Müzik] a dikkat et. Peki Rum kızı senin burada ne işin var? Ben e Atina'yı bıraktım. Buraya tayin yaptım.
Çünkü ailemi arıyorum. Aileni gerçek ailemi. Evlatlık misim ben? Annem Fırtunalıymış. Dem benim babam yani beni büyüten babam Gregory Mirianım bir mektup yazmış bana. Öldüğünde papaz verdi. Demiş ki seni evlatlık aldım. Sen Trabzonlusun. Gerçek ailen hakkında tek bildiğim annen Fortuna köyündedi. Nasıl bulacaksın peki anneni? [Müzik] Koyulara sorarım. H doğduğum sene hamle kim vardı diye. Ah! Kodik ananın toprağı. Ne? Eldürdük yani. Niye? Niye öldürdünüz annemi? Sakin ol. Biz öldürmedik. E kim öldürdü annemi? Namus belası. Anlamıyorum ben. Diyorum ki ya anan sana hamile kaldığında evli değilse ya sonradan başka biriyle evlendiyse. Şimdi kocası abusura ortaya çıkınca gidip ananı
namus meselesi deyip vurmaz mı? Vurur mu? Fırtınalıysa vurur. Bu köyün insanı geleneğe karşı çıkanı düzeni bozanı yaşatması. Nasıl bulacaksın peki ben annemeyi? Gizlice arayacağız. Bulacağız evvel Allah. Sen hiç merak etme ama kimseye bir şey söylemek yok. Bu fırtınadan kimseye güvenmeyeceksin. Ver bakayım telefonunu. Ha bu benim numaram. Başın sıkışınca beni ara abi. Haydi dah gezebi durduramıyorum. Dalacak millete. Dalar. Sen söyle alsın getirsin bu kozuyu. Tamam. Biz gid pek anlaşamayız bu fırtınallarla. Kuzuya bakacakmışsın. Yazı hep atıver şu kuzuyu kasaya. Sen davanız var. Senin babanı öldürmüşler. 6 kurşun sıktılar. Son buradaydı yarısı. Bundan sonra hep böyle mi? Onlar
sana düşman, sen onlara düşman. Ama bundan sonra ben sana dost. Hayatımı kurtardın. Daha da unutmam. Karadeniz'deki ilk dostum sensin. Bak bu Karadeniz'in düşmanlığı pistir ama dostluğu da hastır. Bundan sonra abi mi lazım, dost mu lazım, baba mı lazım? Ben buradayım. Tabanca mı, silah mı lazım? O vakitte ben buradayım. Bu enkazda da kalamazsın. Senin Niko'ya sor. Etraftaki pansiyonları araştırsın. Tamam. Fırtınalılara da dikkat et. Hadi eyvallah. Rum kızı şey fırtınalara neye dikkat edeyim ki? Ne yapacaklar ki? Anlamadım. Haydi bakalım siz geçin arabalara. [Müzik] Vurmam yetmedi. Bir de ezeyim mi isteyorsun? Yok. Sabah niye geldin? Onu öğrenmek istiyorum.
[Müzik] Ben gelmedim. [Müzik] Geldin mi sandın? Rüyanda mı gördün yoksa beni? [Müzik] Rüya değildir. [Müzik] Kabustur o. [Müzik] Bak onu doğru dedin. İlk defa aynı düşünüyoruz seninle. [Müzik] Koçari. Niye vermedin beni polise? Niye ben kendimi vurdum dedin? [Müzik] Çünkü ben cezamı kendim keserme kimselere bırakmam. Vurdum kabani yukarıda sardı da [Müzik] al başımdan sevdanı da yok mu? Al başından sevdal yok mudur sende iman. [Müzik] Patates, patates. Patates. Aba, ablam. Yavaş. Geldim. Abam bir dur ya. Bırak ya. Kes. Selamünaleyküm. Aleykümselam. Burada domates bak. Geç geç geç geç geç. Selamünaleyküm. Aleykümselam. Aleykümselam. Ne oldu ya? H iyi misiniz?
Vallahu ederseniz iyi olacak da Sevcan. [Müzik] Em ha bu fırtınaya yeni gelen doktoru duydunuz mu? Şey kid zarif ab ne teyz duymaz olur muyum? Duydum onu. Sabah bir çıktım evden bütün fırtına onu konuşay giymiş altına bu kadar daracık dayt koşaymış bütün fırtınayı. Tövbe boynuna da haş takaymış ya. Sözde bir de duysalar ki sabaha kadar gayb ona koşarin başını bekledi. Tema vallahi adını çıkar ha bizim bu karolar. Adı çıksın. Adı çıksın Emine adı çıksın ki ha bütün bu fırtına o sırt dönsün. O gaybana Yunan kızı da ha bu köyde def olup gitsin de çubuklar gel. [Müzik]
Sevcan siz şimdi ha bu pazarı şöyle güzelce bir kaynatın oyunan kızım bir suyunu ısıtın. Ondan sonra da orucumdan ikinizin sözünü keselim deim. Ne dersin kızım? Nasıl Esah mı diyorsun teyze? Esah ya. Hadi gözün aydın Seycan anamla zarif abam anlaştı. Evde kalmayorsun. Mosile halledip geliyorum. [Müzik] Ne oldu? Aha kaynanam geliyor. Bedriye lem bedriye sen sadece onu fışeklesen yeter. Kessen gitme. Hıır onu. Kocan o senin kocan ya. Ana boş ayırım ben bu kocayı. Hatırladın mı? Seni doğurduğum günü lanet girsun. Haydi Emine, haydi sen Bedire'ye laf ver yeter. Eyvallah. Sağ olasın. Sağ ol. Selamünaleyküm. Eminim. Allah'ın selamı diye
alırım selamını da. Yoksa şeytan görsün yüzünü. Çok merak değil kısa. Dur bana bak bir şey diyeceğim sana. Az evvel bir kadın geldi dedi ki, "Ha, bu fırtına sağlık ocağına yeni gelen Yunan doktor Koçar'nin başını beklemiş. Sabaha kadar düşmanımızın elini tutmuş. Merak ediyorum da Thor mu diye. Sen biliyor musun bunu? Yani şimdi doktor işte katonun kalmış hastasıyla. Ne var bunda? E bırak. Neyse sormadım say. Batu mudur bak esan bu kız gaybal mi kalmış durur burada domates [Müzik] alohçe anne hani bu doktorun arabasını tamir ediyorum diyordun Ya e dedim o gavur kız var ya düşmanımızla dost Olmuş
da köyümüzle geziyi taş yağacak başımıza behçet taş yağacak hareksiyon tamamdı yoluna koydum onu daha palamut görmüş hamsi gibi oynamaz hirbag onu da servise taktıracaksın da söyleyeyim sana dünyanın parasıdır bak ya anladım çok sağ olun ne demek borcu mu peki yok sen onu düşünm halletti onu hadi geçmiş olsun sen geç arabanı teşekkür ederim Çok sağ olun. Sağ olun. Soplanın onu. Ah. Gezepin gazabından Allah'a sığınalım uşaklar. [Müzik] Az sinirlenince elleri titreyor. [Müzik] [Müzik] Herenom [Müzik] Fırtınam nereyesin? Ne istiorsun? Bir geçmiş olsuna gelmedim. [Müzik] Çok kırıldım. Ne edeceksun? Vuracak mısun? Biz kadın vurmayık. Katil vururuk. Bu gece Aytepe'ye
çıkanda kan hakkımı vermezsen oğlun Şerif'i öldüreceğim. Ne haydi? [Müzik] İnşallah vermez. Lan ne korkarsınız dağlardan? Dağlar Sevd'ın vatanıdır. Vatanı. [Kahkaha] [Müzik] [Kahkaha] Haydi. Haydi arabalar. [Müzik] Oğluma iş bulacaktım muhtar. Hazır hazır. Iso ver kartı ası ablaya. Gitsin oğlun sabahtan işe başlarsın. Allah razı olsun Şam. Allah razı olsun Muhtar. Cümlemizden. Cümlemizden. Buyur Temel kaptan. Senin derdin ne? Benim derdim senin eltin. Çöğün her yanı fırtınaların toprağı. Ama o benim bir kaful fındığuma göz koydu. O kaful benim sınırımdadır da. Anamla Temel amcanın sınır kavgası izler misin? Yok sınır kavgası falan. Zarife abla o bir kafıl fındık mı abat
edecek seni? Ver gitsin adama. Fındık meselesi değil. Prensip meselesidir. Ebedi vermem. La ilahe illallah. Oldum. Kadastro müdürü. Ha bir sene sen, bir sene de sen toplayın fındığı konu kapansın. Tamam. Beyaz. Muhtar. Muhtar. Ha bu benim tosinim ne oldu da? Ha bundan da pestum ha. Muhsine senin derdin ne? Ha benim patronum bana dedi ki oteldeki müşteri sayısı azalmış. Acaba muhtara da bir sor da otelin reklamını asabilir mi?" dedi. Ha sen o patronuna de ki, "O bir gecelik odaya o kadar para almasın. Bak nasıl dolayıyor odaları. Biz Karadenizliler misafirperveriz ya. Misafiri çok severiz. Gösterin de bunu da.
Var mı başka bir şey? İyi. Haydi orucu bul. Vallahi açıkmıştım. Tamam. [Müzik] Merhaba. Ab bu çıtır inşallah kurtarı diye o. Ha bu nedir daha? Merhaba. Merhaba. Merhaba. Hoş geldin. Buyur. Hoş buldum. E koydaki en iyi pan burası dediler. Boş oda var. Olmaz mı? Yaz bitti. Müşteri yok zaten. Boş odadan bol ne var? Sen turizm misin? A yok ben yere tayin oldum buraya. Nereye tayin olun? Fırtına Sağlık Ocağına. Ben yeni doktorunuzum. Memnun oldum. Merhaba. Şey, arabamın parasını ödemişsiniz. Teşekkür ederim. Ha o arabayı da al git şimdi buradan. Zarife abla. Ne Zarife aba? Ne Zarife aba? Boş
oda falan yok kızım. Haydi. Şey ama siz biraz önce bosoda var dediniz. Bosodadan bol ne var dediniz? Demedim öyle bir şey. Dediniz, demedim. Dediniz, demedim. Ola demedim ya. Demedim. Dediyse demedi ya. Allah Allah. Hadi bakalım. Bırak. Bırak kolumu. Hamile kadına gel. Allah aşkına sakın bir daha gelme buraya. Tamam mı? Sakın sakın. Stefme bir daha bu kapıya. Emine abla. Sevcan ne ettiniz ya? Çok ser davranmadınız. Aslında bir tane çarparım görürsün. Serti çok iyi ettiler. Pekas ettiler. Sen duymadın mı köyneyle çalkalanı? He duymadın mı? [Müzik] Sevcan yaz kızım köy grubuna fotoğrafı da koy. Emine sen de hoperlörden
anons et. Bu kıza yemek döşek aş verene ha bu köyü dar ederim. Koçar'nin dostuna verecek aşımız da döşeğimiz de yoktur bizim ya. Zarif abi elin saf o kız doktor. Doktor Koçar iyi yetti sen eline o yunanı mı savunsun ezme? Sen koçarı iyi etti diye mi sevdin kız? Sen ne diyorsun oğlum? Nedenmiş? Nedenmiş? Kocam senin baban o koçarın yüzünden öldü. Öldü. Babanı unuttun da o gaybanayı ölümden döndüren kızı sallaysın. [Müzik] Tin tan ola Furtunalılar. Ben muhtarınız Esmen'in sekreteri ve kardeşı Emine. Biliyorsunuz tüm 1000 yıllık düşmanımız köyümüzün orta yerine çökmek istedim ama muhtarımız cezasını verdi. Elleri terkördün.
Ha bu köyümüzün orta yerine çökmek isteyen bu düşmana yardım ve yataklık eden gavurlara ekmekle toşek vermek yasak. Burada suburlanıp gidecek. Düşmanımızın düşmanı tostimiz. Düşmanımızın tosti düşmanımızdır o köre. [Müzik] Kapattık. E ama kapınıza çık. He. O kabının bileceği iş. Git kendisine sor. Odalarınıza sorsam peki? Kenduları boşlar mı? Yok hepsi dolu. Hiç boş yok kendularının. Kara bulut daustin kara bulut daust yarı sevmiş dediler o yar yarım niye herkes böyle ters Arabamın lastiklerini parçalamışlar ama niheun bana kastine. Bu feleun bana kastine. Kursandum Azrail. Gel al canoni. Gel al canoni. Kara toprak sarsın. Dört bir yanomi dört bir yanomi
sandım Azrail gel canım gel al canomi. Kara toprak sarsın dört bir yani. Bir yani. Kara bulut pare pare. Kara bulut pare par pare pare var. Git selam söyle. Benden [Müzik] git bir alabilir miyim? Su yok. Satmayım ben onları. Bu fırtunanın benle derdine açın buraya. Susuzum ben. Ne yaptım size? [Müzik] Azrail gel canımı gel al canımı. Kara toprak sarsın dört bir yanımı. Dört bir yanım sandım Azrail. Gel al canımı, gel al canımı, kara toprak sarsın. Dört bir yanımı, dört bir yanımı. [Müzik] Karabolut sesomi. Karabolut sesomi. Almadım o yardan nebesumi. Benessumi almadım o yardan. Ben nebessi, ben
nefesimi vereceğim son nefesi. Vereceğim son nefesi. Usandım Azral. Gel canımı, gel at canımı. Kara toprak sarsın. Dört bir yanım. Dört bir yanım. Yok mu bir şey? Engem hava karardı da dron bir şey görmez artık. Nerede bu doktor Kes? Koçarı yolunda da görmedi. Dron ya. Kaçıp gitmiştir belki de gitmiştir Yunan'a. Ya onu istemedikleri köyde ne işi var yenge? O da doğru. Bir halt yedik kaçırdık kızı. Yenge he anam denlenmiş nerede kaldınız diye. Haydi gidelim. İyi. Haydi yenge. Haydi. Tamam geliyorum. Guys, [Müzik] Akşam akşam ne diyorsin burada bir başına? Sahne. Asıl senin ne işin var fırtına yolunda?
Az önce ne güzel dedin. Hani Sane yine arazimi almak için kaynana mütehdit mi edeceksin? Kocamın canıyla. [Müzik] Hani şu babamın canını alan kocam mı? Hani katil olan kocam bu. Çok yakışısınız ha. ikiniz de belinde silah olmayan adamları vuruyorsunuz. Ne oldu? Hayırdır? Şimdi de yumruk mu atacaksın? Sen mermi sıkarsın. Al. Yarın bıraktığın işi tamamla. Al. [Müzik] [Müzik] Arazimden de ailemden de benden de uzaktır Koçeri. [Müzik] [Müzik] [Müzik] Buradan kovan yok en azından. Niko, Karadeniz de beni istemiyor gibi değil. [Müzik] Bak kızgın değil. suyumu alamazsın demedi. Karadeniz'e insan özellikleri yüklemen aşırı yalnızlıktan ve sürekli reddedilmekten dolayı bozulan
psikolojinin bir göstergesi olabilir. Evet. Bana zavallı muamelese yapma Niko. Kapatmakla kalmam silerim seni. [Müzik] Sende durum ne? İyi miyiz? Aldım mesajı efarist polere yani çok sağ ol be. Kal alım. Benim cevabım Elat ora. Gitmeyeceğim. Annemi bulacağım. Kararlıyım. Gitmeyeceğim. Siz ne yaparsanız yapın gitmeyeceğim. Hem hem Tanrı beni buralı yaptı. Kendi kendime mi oldum? Sikayet varsa müracaat yukarıya canım. Aga pimo ati [Müzik] meryem hanım çok yalnızım. Yalnızlıktan hayırla kavga ettim biraz önce. Şu koca dünyada beni sevecek birini arayan küçük bir kızım sadece. [Müzik] Bana beni sevecek birini gönderir misin lütfen? [Müzik] Tut abu böyle al o tarafı.
[Müzik] Ana abla. Hayırdır? Hayır. Neredesin sen? Bütün gün aradı seni. Io telefonun da kapalı. Açıldım bile ama. Ne oldu? Sevcan'ı hissedik bu gece. Kime istiyor ya? La kime olacak? Gotkafalisa. Hadi giy şunu. Delirdiniz mi siz? Ana saçmalamayın ya. Niye delirelim oğlum? Siz Sevcanla sevdalık etmeye misiniz? Ne sevdalık etmesi? Biz çıkayruk ya. Ha çıkarsınız. He. Nereye çıkarsınız? Yaylaya mı? Sevdalık ediyorsunuz işte. İşte sen kızla gönül mü eğleyorsun? Lan yuh. Yalan mı? Gezdin dolaştın kızla. Oynaşıp oynaşıp sokakta mı bırakacaksın kızı? Ana ağzını topla. Onaşmak ne du ya? Ben efendi gibi çıkarırım kıza. Birbirimizi tanıyoruk. Ne alakası var?
Ben emin değilim daha erken. Niye emin değils mi var? He he. Tövbe estağfurullah ya. [Müzik] Ne alakası var abla? Öyle mi olmak zorunda? La kız emin mi ya? Ona bir sordunuz mu? O da hazır değil belki. Öyle mi? O yüzden mi peri kızı gibi giyindi de mutluluktan kanat taktı Sevcan. Ege Sevcan ya. Abla gelme ya. An gel ha sende şimdi o yürek varsa ha bu kıza de ki almayacağım ben seni de etma gel bin şunu bak öyle ben kobel doğurmadım ha adam doğurdum adam gibi davran uzatma h h al şunu da giyin hayd [Müzik] maşallah
maşallah [Müzik] yani evlilik teklifi etmeden direkt istemeye gelmek Tam senlik hareket oruç. Böyle bir eee farkımız olsun istedik. He şöyle şunu tut sen o zaman. Tamam. Ceketi giyeyim. Ayıp olmasın. Sürpriz. E haydi o zaman. Haydi anan taşmasın. Oy Zarif abla, Şirinum nerede? Adil Koçariş yerinin fırtınam. Avukatlar halletti. Senin üstüne geçirdik. Esme'nin arazisinin tapusi. Kan hakkından geçecek misin? Sözüm söz. Şerefsiz olun şerifi mezara komayacağım. Kan hakkımı aldım. Bir oğlumu mezara, bir oğlumu mapusa kodu senin baban. Ama ben seni cehenneme koyamadım diye hiç üzülmüyorum. Adil Koçari. Niye biliyor musun? Çünkü Esme seni çoktan cehenneme soktu. O şerifunla
evlendiği gün girdin sen cehennuma. Her nefeste yanın. Ebedekada yanacaksın. [Müzik] [Müzik] H [Müzik] [Müzik] [Müzik] [Müzik] esti bir deli rüzgar yaktı beni efkâ [Müzik] Esdi bir deli rüzgar yaktı beni efkari. [Müzik] Yarım senin huyları niye böyle uçarım yarım sen oylarım niye böyle uçarım? Sen varsun ben ateş bir kibrit mi çakalım eki deli yan yana dünyayım yakalım Efkım [Müzik] [Müzik] Elen sen misin? Ela şey ben biraz korktum da ya biri izliyor biri izliyor gibi geliyor. Belki de saçmalıyorum ama gelebilir misin? At konum geliyorum. Ağır da işte izliyor gibi geliyor. Oh. [Müzik] [Müzik] Neye dua edersin Kevur
kızı? Ne istiyorsunuz? Kıpım gitmene. Ne bırak beni. Hayır ne yapıyorsunuz? Dur kız benim kızım çek bol bol çek. Güzel güzel çek. [Müzik] [Müzik] Allah'ın emri peygamberin kabliyle kızcana Torunum or seviyorum. Verdum gitti. Haydi. Hayır hay [Alkış] haydi haydi bakalım. Yakalam yakala. [Alkış] [Müzik] [Müzik] [Müzik] Nereye kaç ya? Sana bakayım. Nereye gitti? Bırak beni. Ulan beşet bırakma. Yüzünüz kıza mı yatıyorlar? Gelin b saldırı. Yaklaşma. He korkuyorsun sanki Beşet. Ha iyi ben geleyim. He ben geleyim o zaman. [Müzik] [Müzik] Hayırdır çekin? Hayırdır elin titri la? Git bak yoksa. Yoksa yoksa ne la? Gitti. Ne olur lan? Ne
olur? Çeker misin tedziyi? Vurur musun? Nerede o sende o yürek? [Müzik] Gidin. Çok sizi vururum. Seni bulaşım. Defol seni bulacağım. Defol seni bulacağım. [Müzik] Hadi hadi seni. Korkma. Senin tikislerin patlamış. Çok kanka kaybediyorsun. Hemen hastaneye gidiyoruz. Hemen hemen olmaz. Koşar eve orada dikersin. Neden? Esme tutuklanmasın diyor misin? Tapuyu aldım. Esme tutuklanırsa kudurdğini göremem. Yalan söylüyorsun sen. Sebep o değil. Sebep başka. Konuşma. Gel. Yardım et. Kalkabilsin. Of. Sen iyi misin? İyiyim iyiyim. Babu bıraktın bunu aldın. Çok mu değerli? Evet. Babamın da bana da öğreti çalmayı kıymetli. Dikkat et. Dur. Tamam. Dur bir dakika. Tamam. Aç gel
bab. Tamam. Tamam. Dikkat aç. Heh. Tamam tamam. Adil iyi misin? Dur bir. Bir bakabilir miyim? Atine bakmam lazım. Tamam tamam iyi olacaksın. İyi olacaksın. Sen de az çıktın ha. Maşallah sana Oruç. Koçarıyla kıza bak. Neyse ne ya? Sen önüne bak. [Müzik] Sevcan biz bu nişan içine hiç uzatmayalım. Bir an önce yüzükleri takalım. [Müzik] Halledelim o işi. Adil nefesin çok sıklastı. İyi misin? [Müzik] Bismillah. Evlenme oğlum. Evlenme oğlum. Ne yapm? Kimle evlenmesin? Kimle evlenmesin? Kabus mu görüyorsun sen? Adil. Hop hop hop. [Müzik] [Müzik] Dayı oğluna yine bir şey ettilerse bu sefer yakacağım. Faj [Müzik] nedir ya?
Burada havanlarız şimdi. [Müzik] T ne oluyor burada ya? Koçarilerin fırtınaya girmesi yasak. Gayim nedendi. Ben bilmem. Emir böyle. Basın geri. Ben patronu almadan basmam. Vurun. Patronu almadan hiç espere gitmeyiz. Atlayın gidiyoruz. Alın şunları baba. Yavaş yavaş yavaş siz kimi? Gel buraya. Fadime gel buraya dedim sana. Gel lan benle. La gel benle dedim sana ya. Gel gel şuraya. Tamam oğlum bir şey yok ya. La bırak sen de. Tamam ya tamam geç geç kızım geç. Selamünaleyküm. Aleykümselam. [Müzik] He. Koçeriler köyü basmaya geldi. Polis hepsini tutukladı. Zarif Hanım. He he. Hey. [Müzik] Şerif fırtınaya geldik. Ben yengesiyim. Ha
bu da kar. Yengenizle işiniz geldi. Yok. [Müzik] Afiyet olsun yenge Esma. Kızım öpsene kocanın elini. Kocam değil abim. Nasılsın abi? Darlama kızı da yenge kağıt üstünde kocası aslında abisi. İyiyim abim. Ne olsun? Gün sayı ayrım işte. Az kaldı be abi. Çıkarken gecün kıyafetlerini bıraktım içeri. Bırak da kıyafetleri şimdi. Esma çavur. Koçarı vurmuşsun. Sen mi dadıl? He ben dedim demese miydim elticiğim? Elti lazımsa alalım sabit. Yahu bir durun da bir durun. Esme söyle bakayım niye vurdun koçarı? Kan hakkı için araziyi istedi. Ya beni oraya alacaktı ya da seni vuracaktı. Ben de vurdum onu. Oh eline sağlık.
İyi etmişsin. Sağ ol abi. Da. Şikayet etmemişsen Esma. Benim canımı bağışlamanın bedelini sana mı kesecek yoksa? Gönlümü varsan hala bunun h yok seni hiç. Bak kulağa. Abi mavi demem seni de vururum ha. Yoklanacak karı mıyım lan ben? Tamam coşma. Tamam haydi. Haydi kızım. Haydi çık bir hava al. Haydi. Ha ben işte bunun bu hallerine yandım yenge. He yandın. Anca kağıt üstünde yandın. Bırak şimdi onu. Asıl ben sana bir şey diyeceğim. Gör bak nasıl yanacaksın. De bakayım ne diyeceksin. Gregory'nun kızı Fırtuna. [Müzik] Adil [Müzik] S Tamam. Çok kanan var. Dur bir dakika. Eee, telefonun, telefonun nerede?
Telefonun nerede? Sarısız yoktur. E kanama bir durduralım şimdi. Oldu. Tamam. Şimdi şimdi dikeceğiz yaranı. Kanamayı durdurmamız gerekiyor. [Müzik] Şimdi kan lazım sana. E dur ne olurem ne olur? Pozitif mi? Ben ne pozitifım? Teşekkür ederim. Tamam bir dakika. Şimdi direkt transfzyon diye bir şey var. Tamam mı? Benden sana da reklam vereceğiz. [Alkış] Damar yollarımızı atıyorum şimdi. Göcini bulacağım bula o kızı. Ben sakin ol ben sakin ol tamam sakin ol lütfen sakin olsin tamam tamam tam vallah tamam sakin ol tamam tamam durur hocam tamam Ah! Da iyi kesersin değil mi? Kesemem lazım. Hem daha annemi bulacaktık değil
mi? Anne babamı bulacaks birlikte. Sana babamınla bir ses çalayım mı? Babam derdi ki insanı iki seyirleştirir. Bir dua, iki müzik. Ben küçükken babam müsait çalmış bana. Ağlıyorsam ağlamayı keser misin biliyor musun? [Müzik] [Müzik] Yarım sendlarım niye böyle Uçar fes [Müzik] kızı eş olarak kaldır [Müzik] [Müzik] salasan sen barutsun ben ateş bir kibrit mi çakalım iki deli yan yana dünyayım kalut efkarım kara bulut karşı Şu dayı aşaca söylesem sırlarımı bu deniz taşacak. Esme küçükken o kızı doğur deme. Doğur de. Adil Esme'nin onun çocuğu ne? Doğru dini öğrenirse resmi bebeğinin ölmediğini öğrenirse Adil Esmen'in onun çocuğunu doğduğunu
öğrenmeyecek. Esme bebeğinin yaşadığını öğrenmeyecek. [Müzik] O kızdan kurtulacağız. sen bana bu bizi sulen [Müzik] efkarım kara bulut karşı aşaca söylesem sırlarımı ha bu deniz taşacak kara bulut Karşı dayı aşacak söylesem dertlerimi havu deniz taşacak. [Müzik] Bir sevdalık masali yakar, yüreği yakar. Bir sevdalık masali yakar yüreği yakar. Birinden ötekine akar gönüller akar. Birinden ötekine akar gönüller akar. [Müzik] Sen barutsun ben ateş bir kibrit mi çakalım? İki deli yan yana dünyayı yakalım. [Müzik] Efkarım kara bulut karşı dayı aşacak. Söylesem dertlerimi ha bu deniz taşacak. Efkarım kara bulut karşı dayı aşacak. söylesem dertlerumi ha bu deniz taşacak [Müzik]