Hola a todos qué tal hoy os voy a explicar algunas características del español que se habla en España antes de nada tengo que hacer un gran disclaimer lo primero que tengo que decir es que el Océano Atlántico no parte el español en dos se suele hablar del español de España y del español de América como si fueran dos variedades que deben distinguirse op ponerse Pero la realidad es que en el territorio hispano hablante existen fenómenos lingüísticos que se entrecruzan a ambos lados del océano por poner un ejemplo una persona de las Islas Canarias lingüísticamente tiene
que ver mucho más con un puertorriqueño o con un venezolano que conmigo dicho esto España es un país muy extenso con mucha diversidad lingüística diferentes acentos diferentes pronunciaciones diferente vocabulario que varían de una región a otra yo no represento a la totalidad de mi país ni muchísimo menos así que todo lo que voy a decir en este vídeo es general dicho esto Empezamos el español de España se caracteriza por la distinción de los sonidos s y z las combinaciones Za zo zu ce ci se pronuncian diferente a sasos su sesi estas combinaciones se pronuncian con
la lengua entre los dientes y expulsando aire Z Z Z cenicero zapatos zumo y la segunda se pronuncia como un silvido vamos a apagar la luz es el sonido del español que Silva sano soso siesta fijaos ahora en la distinción zumo sumo cazar casar en la mayoría de mi país tenemos esta distinción la segunda característica es el uso de vosotros para hablar en la segunda persona del plural en España utilizamos vosotros pero en otros países se utiliza ustedes y sois buenos vecinos vosotros que que voy a intentar que vosotros lo pagáis a partir de ahora
que muchos de vosotros habéis pasado este tipo de situaciones personalmente el uso de la persona vosotros Es un rasgo que me encanta del español de España Pero bueno realmente no es así en todo el territorio español por ejemplo en las Islas Canarias usan ustedes otra característica es la pronunciación fuerte del sonido J Jaguar jengibre geranio en España cuando realizamos este sonido existe mucha fricción por aquí en otros países es más suave otra diferencia de pronunciación tiene que ver con las palabras que vienen del inglés Esto es simplemente una observación mía es decir No leí absolutamente
ninguna artículo académico que hable sobre esto pero es un aspecto que veo habitualmente en España siento que adaptamos las palabras inglesas a nuestras reglas de pronunciación pero en otros países conservan esa pronunciación original por ejemplo nosotros decimos Surf WiFi rugby y zeberg y luego descubrí que que en realidad lo que me gusta es hacer Sur Pero por qué ser tan específico con el WiFi que estáis en esos deportes rugby fútbol gélido yce ver que dejaría en evidencia pero en otros países noo es solamente la punta del iceberg mencionan el hecho de que el campeón de
surf fue la clave Wi es decide formar un equipo de rugby por lo tanto diría que en España si adaptamos con más frecuencia qué más en términos de tiempos verbales Ya sabéis que en España se utiliza más por Norma el pretérito perfecto de indicativo especialmente para hablar de acciones que sucedieron hace poco en otros países se utiliza más el indefinido si queréis saber más sobre este tema tenéis dos vídeos en mi canal donde hablo sobre esto como expliqué en otros vídeos yo siempre recomiendo centrar en una variedad del español concreta es decir limitar vuestra producción
oral a un territorio específico porque así vuestro español va a sonar mucho más natural es aquí donde quiero hablaros de itoki la plataforma forma para aprender español online y casi cualquier otro idioma Por qué os la recomiendo hoy porque en itoki podéis filtrar a los profesores según su país de origen lo que significa que si queréis estudiar el español de un país concreto esto es perfectamente posible podéis encontrar a un profesor que os explique las estructuras las expresiones la cultura de un territorio concreto además si estás planeando un viaje a un país de habla hispana
y tienes curiosidad por la pronunciación el vocabulario los dientes acentos puedes encontrar a profesores de Colombia México Perú España y muchos países más los profesores son profesionales nativos que no solo transmiten su conocimiento del idioma sino que también pueden darte recomendaciones de Qué sitios visitar recomendaciones locales lo mejor es que las clases en itoki son particulares totalmente personalizadas adaptadas a cada estudiante y hay flexibilidad de horarios Así que ya sabes si quieres mejorar tu español te dejo el enlace en la cajita de descripción para registrarte gratis y tienes las tres primeras clases a un precio
reducido para que puedas encontrar a tu profesor ideal una interesante diferencia cultural que nos distingue es la percepción y la expresión del tiempo en España el concepto ahora significa ya inmediatamente o como mucho dentro de un rato sin embargo Y esto es lo interesante para mí es que en otros países de habla hispana puede abarcar todo el día un ejemplo curioso es México donde existen diferentes variaciones de la palabra ahora como ahorita o ahoritica sin embargo ahorita en enero la ministra volvió a decir esto Bueno pues ahorita vas a ver cuando llegue la gente cómo
me ponen dinero para aplicar eh para un posgrado solon itica en febrero Y para preado esta diversidad lingüística puede generar confusiones ya que si una persona de México me dice a mí ahorita te envío el email mi interpretación como persona española puede ser de inmediatez ahora mismo sin embargo para la persona de México ahorita significa lo haré cuando pueda O cuando quiera en esta situación lo más probable es que yo esté confusa y me quede esperando un email que a saber cuándo llega para mí como española es difícil determinar Qué quiere decir ahorita sin más
contexto De todas formas si visteis algunos de mis vídeos sobre los diferentes tiempos verbales en español sabéis que el español es una lengua muy precisa y muy extraordinaria a la hora de atrapar el tiempo a la hora de describirlo el español tiene una riqueza increíble para describir el tiempo en comparación a otras lenguas ahora vamos con el vocabulario Yo creo que la palabra famosa que siempre ponemos de ejemplo es la palabra en España la utilizamos para el autobús o algo en tus manos pero en otros países significa tener relaciones sexuales Así que es una distinción
importante que es necesario conocer otro Dato curioso es que en España Concha es un nombre muy común es un nombre de mujer y a Concha Montoya que es profesora de Educación Física científica Oye por qué no cuentas con Concha que trabaja en la universidad que pero en otros países Concha es sinónimo de vulva en Argentina lo usan mucho con la siguiente expresión la concha de tu madre que sos vos que sos además hay otra cosa que me parece muy interesante y es que hay muchas palabras que cambian de género gramatical según el territorio en España
decimos la sartén pero en México se dice el sartén el pus la pus el pijama la pijama además de esto en España decimos conducir y no manejar apartamento y no departamento estar enfadado y no estar enojado ponerse de pie y no pararse móvil y no celular calcetines y no medias piscina y no alberca y un sinfín de vocabulario que poco a poco vosotros iréis descubriendo y ya para terminar quería decir que ninguna variedad del español es ni mejor ni peor que otra cualquier persona que diga que su español es mejor que el resto está siendo
nacionalista y posiblemente clasista en cuestiones lingüísticas parece que muchas personas se creen con el derecho a decir qué es correcto Y qué no es correcto a decir qué está bien y qué no está bien Qué es hablar bien y qué es hablar mal ni en España se habla el mejor español ni el español más neutro porque eso directamente no existe entender la riqueza y la diversidad de cada variedad es una oportunidad para entenderse y para conocer mejor el mundo no para dividir y enfrentarse unos a otros las diferencias que existen entre variedades es un lujo
que tenemos digno de admiración Como dijo García Márquez una vez no puede decirse En qué lugar se habla un mejor español porque no hay un Castellano sino muchos Espero que os haya gustado este vídeo acordaos de darle un like dejar un comentario compartirlo con vuestros amigos y nada más Muchas gracias por ver el vídeo hasta el final y nos vemos pronto