-Hi. -Hi. -Is the job interview here?
-Yes, come in. How are you? I'm Ruy.
Nice to meet you. Nice to meet you! I'm Jorge.
-Sit, Jorge. From the countryside? -Just in introductions.
I grew up in the countryside. In introductions I have an accent. Got it.
-Jorge, you come from IT? -Yes. I've worked with IT 16 to 17 years.
-What? -17. Ten plus seven.
I got it. But why are you speaking like this? Sorry.
I studied Math in Portugal, so numbers I say with their accent. Got it. -Jorge, your CV is great.
-You are great! Right? -What was that?
-Sorry. When I'm happy, I end up with a Northeastern accent. -My wife is from there.
-Ok. -Great. Got it.
-Got it! Great you got it. -Do you have experience?
-No, bro, no for sure. Sorry. My son is from Sao Paulo.
I deny in Sao Paulo's accent. -Jorge, do you have a problem? -Maybe I have a problem.
Sorry. I'm shy. When I'm shy I use Southern accent.
My biggest embarrassment was in Porto Alegre. When I remember, I use their accent. Ok.
Salary requirement? $6,000 to $7,000. No, not more than that.
I'd be shy for asking $17,000. $6,600, $6,700. .
. Would be perfect. So we will call you.
-Thank you for coming. -Thank you. <i>Sorry to insist, <i>sending Whatsapp audios.
<i>I'm shy for doing it. <i>But I haven't heard from you. <i>I usually do not do it, <i>but it's been 5, 6 days.
. . <i>I haven't heard.
<i>So I am curious for knowing <i>the result of the interview. <i>Sorry to speak Minas' style, <i>but I lived there as a teen. <i>I was curious at the time.
<i>So when I'm curious, <i>I end up speaking <i>with their accent. <i>So that's it. <i>Sorry about being shy <i>and curious <i>to know how <i>my interview was.
<i>I won't insist anymore. <i>I won't.