Olá pessoal o vídeo de hoje traz um tema que pouca gente comenta o uso de easter Buster World muitas vezes pode ter retirado da escrita científica porque ele pesa e às vezes tem o uso desnecessário Então hoje nesse vídeo eu vou mostrar para vocês algumas situações em que vocês podem excluir essa parte do texto e deixar o texto mais objetivo que é sempre o ponto mais importante na escrita científica em inglês em português a gente tem a ser um pouco mais esparramado usar mais palavras usar mais voz passiva e tal só que em inglês a
gente tem que fazer o esforço sempre de cada vez ser mais conciso se você tem interesse por esse assunto e quer entender um pouco melhor sobre essas diferenças entre a escrita científica em português a escrita científica em inglês convido vocês a acessarem essa playlist que está aqui no Card e assistir todos os vídeos desde o início porque lá eu explico direitinho que vocês precisam saber se vocês quiserem também e um pouco além tem um e-book nosso que chama pesquisador de sucesso lá no nosso grupo do telegram e você pode ir lá acessar e baixar o
e-book para entender um pouco melhor sobre essas diferenças ver os exemplos e ter tudo esquetinho salvo no seu computador é só clicar aqui embaixo na descrição que tem o link do telegram entrar lá e baixar o arquivo na na aba de arquivos do grupo Tá bom bom vamos então começar entendendo primeiro a função do there is the Order Ok bom a expressão aqui ter be né quer dizer existiram a ver então quando a gente fala deram isso que fica existe com a existem o a né porque não sei se você sabe mas o verbo haver
ele não se conjuga no plural é a havia e não não haviam é sempre no singular Ok e no passado a mesma coisa existiu the rose existiram the world Ok então essa expressão Derby significa isso vamos começar o que com esse exemplo em português mesmo há duas garrafas sobre a mesa ou Existem duas garrafas sobre a mesa como que a gente diria isso em inglês a gente usaria a expressão on the table e aqui o plural é porque garrafas estão natural né então ver a ar não der eles ok esse uso é o normal é
o que a gente sempre faz e ele está correto mais um para vocês entenderem a dois processos em andamento no laboratório de arte prostitutas in Progress in the left então existem dois processos A2 processos de arte a diferença desse para o outro é que esses processos estão fazendo uma ação aqui o verbo To Beta oculto né proces are in freeways Porque aqui não precisa mas a ideia é que existe alguma coisa que está fazendo outra essa é a situação em que o verbo de ar podem ser eliminados veja como fica tipo você não precisa falar
que eles existem Você pode falar só o que está acontecendo entendeu é isso que eu quero falar para vocês nesse vídeo eu vou mostrar mais alguns exemplos veja esse caso há dois procedimentos que devem ser observados mais uma vez a gente tem uma expressão falando da existência e depois a ação que essa coisa que existe está fazendo e isso é o que pode ser eliminado Aliás a parte Inicial pode ser eliminada como ficaria em inglês desse jeito então existem dois processos que podem ser observados que devem ser observados como que a gente pode deixar isso
mais conciso a gente pode eliminar esse der or e colocar direto os procedimentos veja tipo esse just be Observe vira como a frase ficou bem mais possiva e a gente segue agora com mais exemplos para ficar mais claro para vocês houve duas explosões que sacudiram as paredes laboratório e as pessoas saíram correndo para a Rua ó a gente tem aqui uma frase bem maior certo e como que a gente poderia traduzir isso para o inglês ficaria assim the world Trucks clovisions wither do Lego alls and people raming to Speed que que a gente tem aqui
a gente tem aqui essa falando da existência né the world tinha que as exclusões fizeram shuck the Lab aqui ao invés de idade que a gente tinha anteriormente a gente tem o ET porque porque tem essa vírgula e tem essa expressão como um aposto quando a gente tem essa situação a gente usa o it não o Dart E aí esse White Então tá mostrando uma ação que as explos fizeram então a gente pode tirar esses esse the work né porque a gente já tem a coisa e já tem ação feita pela coisa não precisa falar
que a coisa existe ok como ficaria Então tira explosion The Last wolls and people Raven to the street vira ficou bem mais conciso e mais objetivo pessoal ficou claro isso que eu falei para vocês esse é um dos recursos que a gente tem para deixar a nossa escrita mais concisa em inglês porque a tendência como nós somos brasileiros é deixar o texto mais esparramado mesmo escrever esse texto mais longo com palavras que às vezes podem ser cortadas em inglês e por que que a gente tem que fazer esse exercício de corte né do pensamento em
português para o pensamento em inglês porque em inglês as coisas são muito mais práticas mais conhecidas mas precisas e esse é um aspecto que a gente precisa ir aprendendo não basta aprender inglês você precisa inglês científico porque isso é cobrado pelos revisores lá na frente não sei se vocês já passaram por isso mas muitos dos nossos clientes aqui na una clientes que traduzem revisam seus artigos com a gente chegam para nós falando assim olha eu traduzir meu artigo eu revisei meu artigo mesmo e escrevi em inglês e o revisor falou que o inglês não tá
bom que tem frases longas que tem estruturas que eles chamam Word né muita muita palavrário que precisa ser mais conciso e aí seu trabalho que a gente faz quando a gente revisa quando a gente traduz algum artigo porque o revisor espera uma coisa desse texto se você escreve ele com inglês aportunizado o revisor vai questionar e vai pedir para você arrumar e a gente não quer que vocês passem por isso e foi pensando nisso que a gente desenvolveu o IPS que é o nosso curso de inglês para pesquisadores brasileiros né para vocês escreverem artigos é
diretamente em inglês ou então traduzirem os seus próprios artigos à medida que vocês forem familiarizando com o esse novo jeito de escrever porque é um novo jeito de pensar de escrever tá bom se vocês tiverem interesse no curso aqui embaixo tem uma descrição de algumas coisas que vocês podem aprender concurso e tem o link é para vocês ou entrar na lista de espera ou comprarem o curso porque o curso não fica disponível o tempo inteiro a gente abre algumas vezes ao ano então vocês precisam ficar atentos a próxima abertura tá bom para vocês saberem Quando
que a gente vai abrir a próxima turma fiquem ligados lá no nosso Instagram o link também tá aqui embaixo Mas o @@unainguística Tá bom é só vocês seguirem lá que lá também tem conteúdos quase diários sobre esse assunto científica sobre leitura em inglês e sobre é pós são no exterior Tá bom muito obrigado por terem ficado até aqui e vejo vocês no próximo vídeo