E aí E aí a nova estrela se esse debate um programa da tv PUC São Paulo apresentado semanalmente que traz a cada semana um debate sobre a ciência a tecnologia a sua história e sempre tem algum convidado seja do nosso programa de Estudos pós-graduados em história da ciência da PUC São Paulo ou algum associado como hoje o nosso querido Floriano Jonas César que já há muito tempo interagem com o nosso grupo de pesquisa é de formado na USP ele também estudou em Oxford e nós nos conhecemos eu me lembro alguns anos atrás quando você estava em Londres na fazer no seu pós-doc no universo de cola de of London uma grande parceira da PUC São Paulo na área da história da ciência eo Floriano é um convidado muito especial a abordar uma área que na verdade nós temos pouca tradição no Brasil tá tanto da na área da história da ciência como na história da filosofia na eu me lembro que eu mesmo me formei na USP Floriano e só quando eu fui para o Canadá fazer o meu mestrado doutorado eu pude estudar um pouco mais de filosofia da idade média porque no período que eu estudei nos anos 70 na USP não havia alguém na área medieval depois contrataram mas era um período que aquela parece que aquela o blackout né que tá agora na moda né o período do apagão na hora do pensamento muita gente pensa né que a idade média não teve ciência não teve pessoas pessoas pararam de pensar e na verdade nós aquilo nova Estela já abordamos um lado da idade média né através da história da química da alquimia que ao lado da civilização árabe Esse é o sul da Espanha Andaluzia tudo mais e hoje a gente vai ter oportunidade com a sua presença de abordar um outro lado lá do Latino lá do ocidental da idade média tão pouco conhecido tanto na história da ciência como na História do Pensamento então muito bem-vindo e vamos lá de cara né Eu gostaria que você não colocasse um pouco a importância da relação entre medicina e ciência na Idade Média obrigado a zero para mim uma alegria ver conversar sobre assuntos da idade média que é um um tema que me interessa já há bastante tempo eu particularmente tenha tratado particularmente de um período que esse período que vai de 1. 250 1350 no qual a medicina e as Ciências Naturais têm desenvolvimento é muito importante é nesse período esse período ele ele é importante Pilar amplitude de textos que são incorporados ao pensamento científico ocidental Latino a sistematização que é feita nesse período dessas ideias e sobretudo da difusão que eles recebem nesse período e quem vai se dar a basicamente por dois fatores não é um deles é o aparecimento das Universidades no século 12 portanto no período imediatamente anterior mas enquanto lá no século 12 no final do século 12 você tem basicamente cinco universidades Nossa só assim que você tem salame Bolonha Montpellier e Paris e Oxford quando você chega e 1. 350 e já aproximadamente 45 aqui vão desde Buda onde é Hungria atualmente até Coimbra em Portugal e essas universidades só para nosso público isso É bem interessante lá é para já colocar os em uma uma nova Visão na Idade Média né que achei tarde das Trevas né Se fosse trevas não seria justamente o nascimento da Universidade num certo sentido na universidade como a gente conhece hoje em dia na até as academias gregas venceu no passado que tem uma outra estrutura e eu achei bacana você trazer essa informação e essa relação né É porque porque acredito que o nosso público pouco a gente conhece então até o século 12 né meus 100 a 1.
200 a gente tem quantas quantas universidades falou cinco é no final do século do São praticamente 5 e elas não tem ainda nesse final do a relevância que passaram a ter posteriormente É bom lembrar os que você lembrou muito bem à universidade é uma invenção medieval né Ela é uma instituição criada na idade média e que subsiste até hoje então elas elas se multiplicam elas sempre um significativamente nesse período e sobretudo elas passam a constituir uma rede eu acho que esse aspecto da rede é um aspecto importante porque através dela círculo pessoas e também circulam ideias só para dar um exemplo a um texto Então atribuído a Aristóteles os problemas tá aqui foram traduzidos na sicília é por volta de mil duzentos e sessenta e que é esse médico para do ano Pietro dava no vai com qual esse médico para do ano vai ter contato no Conectar em Paris ele começa uma um comentário desse texto depois ele volta para papada termina o seu comentário limpado pede para o seu amigo marsilio de Pádua um outro médico da época para levar uma cópia desse texto para Jean dejando en París Então você você percebe por esse exemplo como é que a universidade ela não só existe número maior Mas como as pessoas circulam levam e trazem ideias né então é o florescimento das Universidades no século 13 permite uma sistematização amplitude uma difusão do conhecimento científico Como não se via havia pelo menos quinhentos anos e fazendo essa aproveitando não sei se Se fugir um pouco até o enfoque né é o que propiciou quer dizer como é que a gente passa de 5 em quase 50 no período relativamente curto de tempo né O que que levou aquele que quem é que patrocina essa esse preendimento você tem você fazer você tem seus bens lá da do do que se chama o renascimento carolíngio carolíngio hollande Carlos Magno você tem a multiplicação de escolas ligadas à catedrais e ligadas à Mosteiros que é uma iniciativa que ele toma mesmo depois do final do período caro Ninja que vai acontecer ali no século nono essas escolas elas uma tem vida própria e continua algumas te cai mas várias delas continuam né E essas escolas e uma certa maneira dominam o cenário intelectual no século 12 algumas dessas escolas depois vão se desenvolvendo vão dá origem às universidades é o caso da Universidade de Paris mas outras universidades e como óculos foi por exemplo elas não aparecem a partir do desenvolvimento dessas escolas Então você tem esse primeiro esse primeiro. Além disso é sempre importante lembrar que esse período século onze doze é um período em que você já tem uma é um período mais Próspero economicamente mais Próspero politicamente de mais tranquilidade que permite isso e você tem então o apoio dos Papas né do Imperador dos imperadores e de redes locais aqui estimulam o aparecimento dessas instituições o estabelecimento das suas instituições das cidades e também das cidades então o caso de da Universidade de Pádua por exemplo é que aparece a partir de uma sessão da Universidade de bolonha é um exemplo bom desse de 11 O que é acolhida por uma cidade que recebe o público da cidade para sua propulsão estabelecimento e você não dizia que um dos aspectos importantes em relação à a história da ciência são as traduções que começam ocorrer perfeitamente é as traduções Você tem o número grande de traduções também acontecendo já no século 12 essas traduções elas são sobretudo do Árabe e de textos gregos via a tradução árabe então Gerardo de cremona por exemplo traduz uma série de terços aristotélicos a partir da versão árabe desses textos no século 13 curiosamente nesse período a que Eu mencionei 1250 1350 1200 50. 350 você tem a reprodução desses textos aí diretamente do grego é os textos e ciência da isso bom então você tem do pão de vista que que aí vamos vou ter um impacto significativo nas discussões científicas você vai ter algo similar em nossos texto em relação aos textos médicos você tem lá na universidade de Salerno lá no começo do século 12 Constantino o africano criando um pequeno manualzinho a pequena compilação de textos de comentadores árabes gente traduções árabes do Galeno que vai ser conhecida Então como a às medicinas esse texto e mais foram espécie de manual de medicina ao longo da idade média desse final de idade média e o que você é nota no século 13 de novo é isso alguns desses textos que vieram ver a tradução do Árabe recebe então agora uma tradução do grego e a universidade além dessa pequena compilação e ela vai vai vai incorporar outras traduções então é o caso por exemplo do cano de aves e na traduzido ainda no século 12 mas que vai entrar no currículo Universitário no século 13 e sobretudo de 1.
250 a 1. 300 uma série de traduções de Galeno de terços e galenus vindos diretamente do grego bom então as traduções elas representaram nesse esse primeiro momento um meios importantes de difusão da ciência na idade média nesse período sobretudo via Universidade o que você tem é do pão de vista dos locais onde essas traduções são feitas a vários locais referentemente mais dois se destacam um a Cecília por conta do contato com o mundo árabe e outra Espanha pelas mesmas razões e e interessante notar que por exemplo em Toledo que se tornou na época o centro de tradução importante você tem a colaboração nessa nessas traduções de cristãos é de judeus e de muçulmanos então o caso foi na escola de Toledo a escola de Toledo Então você veja por exemplo a tradução do comentário do avicena em árabe alguns textos um deles foi traduzido partes dele por dominicus bundesallee nus em colaboração com o judeu espanhol João de Sevilha Então você tem esses dois grandes centros a colaboração de pessoas de diversas formações nessas traduções essas traduções são todas para o latim que na época do se torna que a língua como o inglês hoje em dia exatamente ali as Universidades Exatamente são que Ou pelo menos são existem traduções para o vernáculo é mais um número muito menor mas há sobretudo à tradução para o latim que é a língua Franca que vai que vai ter essa essa difusão na época não é aquela pergunta alguém que gosta do aspecto editorial da história né da história do livro na é nós estamos o 50.