Hello people sejam muito bem-vindos a mais uma aula de inglês com músicas e hoje nós vamos estudar inglês com Bruno Mars analisando a famosa música conversando com a lua então solta o like aqui nesse vídeo e interaja comigo aqui nos comentários Bora para mais uma [Música] [Aplausos] assim Possivelmente você já deve ter ouvido esta canção várias e várias e várias vezes Nesta aula de hoje nós vamos começar ouvindo e assistindo ao vídeo dele cantando ao vivo nós vamos ouvir sem texto sem letra sem legendas sem auxílio de leitura nenhuma nós vamos iniciar ouvindo eu gostaria
que você colocasse o seu fone de ouvido que você prestar atenção em tudo que ele está cantando e que você comentasse aqui no chat nos comentários de 0 a 10 o quanto que você consegue entender desta Canção aqui sem letras sem legenda sem texto sem nada comente aí de 0 a 10 ouça ela sem legenda sem letra e comente aí o quanto que você consegue entender de 0 a 10 vamos começar ouvindo então sem letra sem legendas e depois vamos analisar frase por frase desta canção completa vamos lá [Música] [Música] [Aplausos] [Música] [Música] [Música] [Música]
[Música] [Música] [Música] e é isso aí se você conseguiu entender alguma coisa desta música completa comente aqui e ó deixa seu like me ajude a continuarmos esse trabalho aqui na internet e agora vamos ouvi-la com legendas em inglês né Este é o processo que eu sempre falo aqui ouça sem legendas Ouça com legenda em inglês e depois analise frase por frase palavra por palavra bora então analisar frase por frase palavra por palavra Vamos assistir essa música inteira esse clipe inteiro com legendas em inglês vamos lá [Música] [Aplausos] [Música] [Música] [Música] [Música] [Música] [Música] [Música] É
isso aí agora vamos analisar frase por frase palavra por palavra vamos lá [Música] vamos para a primeira frase da canção que é I know your somer out there quando ele canta isso fica tipo I no your some out somewhere All there unifique as palavras Olha só I know significa eu sei é você está nesse caso você está Samuel algum lugar alto der significa lá fora essa frase significa simplesmente eu sei que você está em algum lugar lá fora I no your Somewhere I no your vamos lá eu vou executar aqui né para vocês ouvirem o
jeito que ele canta olha só [Música] Então repete comigo aí ai não [Música] ai no your Somewhere I love somewhere All there I no your não é [Música] E aí ele canta essa frase somewhere essa palavra Samuel entende que é uma junção de duas a primeira Sammy e a segunda Where se junta Samuel Samuel significa em algum lugar né Depois for Away distante Quem aí lembra do reino tão tão distante do filme do Shrek Não tem como esquecer né que se chama Far Away que a gente adapta para tão distante Far Away significa distante longe
então ele tá cantando em algum lugar distante Samuel [Música] e ele canta essa frase repetidamente [Música] I Want You Back falando junto I want to back i want to back significa eu quero você de volta ou Você pode adaptar para eu te quero de volta I want to be maneiro e ele canta my naiberty crazy my never significa meus vizinhos tem pensam ou acham né no sentido de opinião que eu sou louco então meus vizinhos pensam que eu sou louco my nabers tem Crazy preste atenção do jeito que fica tudo junto olha só [Música] Crazy
no final [Música] se fosse falar assim o jeito que a gente aprende na escola tradicional do jeito quadrado seria assim Butter Day don't understand aí chega na canção ele junta tudo bem E aí ele fala don't understand só que olha só o jeito que ele canta isso fica muito mais leve na hora que é cantada olha só você vai eliminar o t do Dom e vai falar assim olha só [Música] é muito comum a questão do inglês ser tratada como Iron like Iron se Iron under o Tom que a gente aprende desse jeito né muitas
vezes ele é pronunciado apenas William like desse jeito quando você entende isso você começa a se acostumar com o inglês na vida real Então [Música] na verdade [Música] aqui ó [Música] [Música] O que que significa você é tudo que eu tinha você é tudo que eu tive na verdade porque está sofrendo ao passado simples hate é o passado de have verbo ter então your você é ali atrás nós falamos que você está agora é você é Lembrando que verbo to be é ser ou estar e quando nós lidamos com essa contração aí ó é importante
você lembrar que é uma abreviação de you are então nas conexões aqui também porque é isso que faz você entender uma música tá [Música] preste atenção [Música] E aí entra nessa parte aqui que ele já está encaminhando aí para o refrão né olha só que interessante at night significa a noite e é muito importante você entender que at night se refere ao ápice da noite momento mais noturno possível por quê Porque no inglês Nós temos dois módulos de você se referir ao período noturno um deles é um evening você já deve ter visto isso aqui
né evening isso aqui significa de noite tá também significa de noite significa de noite ainda evening também significa de noite Murilo Qual que é a diferença então que palhaçada né enfim a diferença é o seguinte ó preste atenção então por exemplo quando alguém diz para você significa que a noite Está começando significa que a conversa está começando sempre que você vai iniciar uma conversa com alguém no período da noite independentemente do horário tá pode ser no começo da noite pode ser no final da noite mas você vai iniciar alguma coisa você sempre inicia dizendo é
uma conversa de introdução Então essa palavra evening traz uma conotação de algo que está iniciando da mesma forma Quando você vai se despedir de noite quando você vai se despedir que você fala good night olha não comece uma conversa jamais de noite dizendo Good night você chega no grupo de pessoas e fala Hey Good night se você vai dizer Good night é tipo assim um boa noite de tô indo dormir tô indo embora então green quando você entrar Quando você começar uma reunião uma aula por exemplo e Good night quando você terminar porque eu tô
falando sobre isso porque ainda evening seria de noite traz uma conotação que é o princípio de algo já é Night fala sobre o final de algo é por isso que aqui utilizamos and evening a preposição é ela sempre se refere ao ponto final não no ponto final na verdade o ponto específico Aqui estamos falando do ponto final da noite né at night sempre que você vê alguma canção alguma frase que utiliza a palavra night isso se refere ao ápice da noite pode servir até a madrugada pode ser até ali o período da meia-noite é sobre
isso tá por isso que a palavra meia-noite nós falamos naipe e não me evening enfim porque eu tô falando sobre isso porque quando ele canta night de noite À noite o Ender Stars quando as estrelas Light up preste atenção temos aqui um razord para quem não sabe fazer uma palavra com off geralmente uma preposição advérbio light é um conjunto de palavras que significa acender ou iluminar então que que ele tá dizendo de noite quando as estrelas iluminam ilumina o meu quarto ele poderia aqui de repente ele utilizar por um quarto mesmo quarto para dormir o
termo Bad Roma geralmente é o cômodo da casa que tem uma cama por isso que significa cama só que ele usou que é o modo mais neutro de você referir a um cômodo você pode estar Claro para meu quarto tá mas Entenda você vai no hotel é o que se ferra um quarto que você vai ficar enfim é um cômodo a um cômodo vazio por exemplo né algo que não especifica tanto que se você fala é a sala de estar é o banheiro o banheiro de tomar banho se você falar que é o quarto então
é uma palavra realmente que se refere a um cômodo tá aqui Você pode adaptar para meu quarto Então de noite quando as estrelas iluminam meu quarto my Run vamos lá que que quer dizer então [Aplausos] [Música] quando ele canta Ice vai myself entenda que tudo que você fala com by myself Você está se referindo que é algo que você faz sozinho por conta própria eu vou dar um exemplo para você aqui ó se você quer falar assim eu moro sozinho tem gente que fala assim ai Lívia não você não vai usar o termo Alone você
vai usar o pai a preposição vai e o pronome reflexivo myself você vai dizer o seguinte I live vai myse significa eu moro sozinho por conta própria quando ele fala eu me sinto sozinho eu me aceito sozinho [Música] E aí a frase é o título da canção Tóquio conversando com a lua falando com a lua aqui vai uma outra observação que você não pode esquecer sempre que você usa toque de conversar se relacionar com alguém de falar você precisa do tio eu vou dar um exemplo aqui vamos supor que você quer falar assim eu preciso
falar com você Eu preciso falar com você bem simples ele é necessário porque são dois verbos sempre que você faz uma frase com dois verbos você precisa de um tio no meio porque o segundo verbo infinitivo agora o segundo tio que vem depois do toque é para indicar com quem que você vai falar tá isso é muito importante entender que toca ele se refere a conversar e quando você quer ficar com quem falar com quem você utiliza se eu quisesse falar vamos simplificar isso falar para você assim fala comigo Conversa comigo ou se você estiver
irritado você pode falar assim para pessoa só que é uma expressão para isso aqui existe my hand agora sabe qual que é o erro mais comum as pessoas ao invés de falar em Tóquio falar com elas falarem no literal talk with não é o jeito certo tá o jeito ideal é falar tó Ok o esse dá uma sensação de soma estou conversando e tem aqui a mais a pessoa que também está conversando não é isso sentido tá o sentido aqui de falar diretamente alguém você vai usar tio você pode perceber isso na música o título
da música não é não não é isso né É conversando com a lua falando com a lua você pode pensar assim ai falando para a lua então não é uma ação que exige uma mão dupla Os dois estão conversando não é só ele falando para a lua né não é claro né que a lua não fala mas é só para você entender que é uma conversa senão seria o verbo explique falar para a lua né enfim toque indica que é uma conversa toque é a essência de uma conversation Então se alguém falar em ti eu
preciso conversar com você não é que a pessoa só quer falar não é uma conversa uma conexão então vamos fazer o seguinte aqui vamos recapitular aqui o início dessa canção nós analisamos até aqui 50 segundos dessa música viu ela tem 3 minutos vamos ver aqui a sequência desse trecho né Desse agora é a parte principal da canção né que é o refrão Olha só começa cantando toque de mão conversando com a lua E aí ele canta Trina gato que sempre entre dois verbos tem que ter o tio por isso que fica trint get to you
então tentando chegar até você tentando chegar em você então chegar até você trying get are né Você pode falar quando a pessoa fala em inglês and hopes se traduz para na esperança que você está o que você esteja né fica melhor do outro lado então na esperança de que você esteja do outro lado e aí ele disse [Música] conversando comigo também talking to me to talking você sempre fala Tóquio ataque falando comigo também lembre-se disso e é sempre usado no final da frase tá falando comigo também conversando comigo também o seguinte ou eu sou um
tolo or é mais que fica sentado sozinho que senta sozinho é mais fogo ou eu sou um tolo quem você vai adaptar para quê sets é o verbo sentar Alone sozinho solitária né então você tá falando que se sinta sozinho podemos então adaptar para ou eu sou um tolo que fica sentado sozinho E aí mais uma vez ele canta [Música] e aqui é uma pergunta claro que não tem tom de voz porque é uma canção né não tem tom de voz de pergunta tocantin demônio não né não tem então em uma canção é muito comum
isso mas tem um ponto de interrogação para você entender esse trecho todo você tem que analisar todas essas frases que a gente falou então vamos recapitular aquele começou cantando com a lua Shine Got You tentando chegar até você e Hope Side na esperança de que você esteja do outro lado conversando comigo também ou eu sou um tolo que fica sentado sozinho conversando com a lua enfim é isso o texto fala a estrofe fala sobre ele estar conversando com a lua na esperança de que você esteja do outro lado conversando também ou será que eu sou
um tolo que tá falando sozinho o refrão é isso tá vamos então fazer o seguinte até agora foi um minuto e 13 de análise da música certo o refrão obviamente ele sempre se repete mas agora vai entrar um novo trecho para nós analisarmos aqui eu vou fazer o seguinte aqui eu vou executar com legenda em inglês aqui o início desta canção tudo que nós estudamos até aqui certo depois vamos continuar dar sequência e analisar o resto inteiro da música vamos lá [Música] nem você [Música] [Aplausos] [Música] [Música] [Música] e é isso aí pipo vamos lá
então continuando a partir daqui hein [Música] vamos analisar essa frase antes dele cantar vamos lá times vamos entender uma coisa quando você fala que i feel like Quem aí lembra da canção que nós analisamos aqui da canção da música que nós analisamos aqui do alok recentemente foi ontem a música Alive que o título dela também se escreve e seus likes nós falamos um pouco aqui sobre o fio like Aqui nós temos um exemplo dessa aplicação no contínuo feel like Tá o que que isso significa eu estou me sentindo como se sentindo like como você vai
traduzir para como se então like eu estou me sentindo como se E aí depois tem uma condição I'm famas eu sou famoso ao pé da letra é isso eu sou famoso mas como a frase se trata de uma condição Ele tá dizendo o seguinte eu estou me sentindo como se eu fosse famoso Então eu estou me sentindo como se eu fosse famoso E aí tem ali o seguinte é a conversa da cidade pode traduzir para a fala da cidade mas nós vamos adaptar para o assunto da cidade o assunto do momento né então eu estou
me sentindo como se eu fosse famoso o assunto do momento o assunto da cidade enfim vamos ouvir Então como ele canta isso preste atenção na pronúncia I feeling times preste atenção nas conexões tá que isso aqui é o mais importante para você entender a letra [Música] eu sei que eu não canto bem Tá mas preste atenção no inglês tá bom gente então eu estou me sentindo como se eu fosse famoso o assunto da cidade e aí vem essa frase que ele canta duas vezes primeiro ele fala [Música] eu fiquei louco eu me tornei louco é
uma contração vai ficar eu tenho ido louco não traduz ao pé da letra entenda a estrutura entenda o sentido do presente eu fiquei louco eles dizem que eu fiquei louco [Música] E ele fala primeiro ele fala né eles dizem que eu fiquei louco aí depois ele confirma sim eu fiquei louco e é uma confirmação é eu fiquei louca enfim eles dizem que eu fiquei louco é eu fiquei louco [Música] e então ele cantaram presta atenção na Essência dos rs aqui nessa frase [Música] O que que significa essa frase [Música] E aí vem essa frase aqui
ó cães Wonder Então mas eles não sabem o que eu sei porque cas nós já falamos aqui várias vezes é a abreviação de because que significa porque becau porque quando o sol e aí temos um freezer conjugado na terceira pessoa no presente fica Ghost Down Ghost Down Ao invés dele nós temos também o outro tipo de você falar que o sol se põe que é o sangue nós já vimos isso aqui em uma cena do Rei Leão que nós Já estudamos aqui né poderia ser o Enderman poderia mais para bater no ritmo da música o
número de palavra certas dentro dessa estrofe precisou ser um razoável mas quando o sol se põe na verdade mas não né porque quando o sol se põe lembre-se abreviação de Bicas porque quando o sol se põe olha só o que que ele disse [Música] Samuel alguém esse S indica o verbo to be some is alguém está Talking back falando de volta choken back alguém está falando de volta [Música] e ele canta e é né der Talking back eles estão falando de volta e Éder Talking back enfim fazendo a conexão dessas frases ele começou dizendo mas
eles não sabem o que eu sei porque quando o sol se põe alguém está falando de volta é alguém está falando de volta quando ele fala assim e é ele faz essa repetição ele tá tendo uma certeza daquilo né preste atenção [Música] mas ele não sabem o que eu sei porque quando o sol se põe alguém está falando de volta [Música] alguém está falando de volta [Música] E aí vamos para a ponte que vai levar para o refrão mais uma vez não tem novidade daqui em diante tá nós vamos cantar o refrão mais uma vez
e o refrão é praticamente a mesma coisa do que nós já analisamos então eu vou pausar só traduzir brevemente frase por frase depois tem mais um trecho aqui que tem frases que nós ainda não vimos até aqui né Tem a parte final da canção mas grande parte dela é a repetição do refrão né Vamos passar por ele então [Música] [Música] de noite quando as estrelas iluminam o meu quarto eu me aceito sozinho eu me sinto sozinho [Música] conversando com a lua Inclusive eu quero lembrar uma coisa aqui para você se você ainda não me segue
lá no meu Instagram esse aqui ó tá aqui embaixo eu vou até aumentar minha tela aqui ó para você não esquecer de me seguir lá no Instagram se você ainda não me segue lá Gente olha o meu Instagram é isso aqui que tá aqui embaixo ó teacher ponto Murilo lá tem dicas de inglês absolutamente todos os dias se você não está conectado lá Me segue lá agora eu espero você ir lá e voltar não tem problema me mande o seu feedback me mande a sua dúvida me mande a sua sugestão de música de cena para
nós trazermos aqui para o canal tudo que eu trago aqui é fruto de sugestões que vocês me mandam lá no Instagram então vai lá no meu Instagram e me manda sua sugestão se você tiver alguma pergunta alguma dúvida sobre qualquer coisa que eu fale que ao longo dessa aula mande mensagem para mim então conversando com a lua trainer get you tentando chegar até você na esperança de você estar que você esteja do outro lado [Música] falando comigo também [Música] que se senta sozinho falando com a lua conversando com a lua aqui vem uma frase que
ainda nós não analisamos tá essa pergunta que ele vai cantar exatamente agora olha só [Música] a pergunta é do you ever firme Collen do you Weber enfim é uma pergunta que aqui nessa frase significa você já me ouviu colem chamando quando você quer perguntar alguma coisa com você já mas você não quer sair do presente simples você não quer ir para o present perfect você pode fazer isso aqui do you ever tá geralmente você vê tá e o verbo na terceira forma de eu rir seria o verbo na terceira forma só que aqui é muito
comum tá Então você já me ouviu chamando [Música] presta atenção agora no que que ele vai cantar [Música] com Every Night significa Porque toda noite olha só Tá o que que ele tá cantando aqui porque toda noite eu estou conversando com a Luana agora preste atenção aqui ó ele usou o termo Steel não tinha usado até agora se o significa ainda e ao invés de falar Trina aqui nós vemos a forma não abreviada que eu falei agora pouco eu falei que trainer é uma abreviação de trunt Aqui você vê o modo não abreviados Ainda tentando
chegar até você e se chegar até você é importante entender que é o Ato da conexão chegar do outro lado tá não é chegado ele andando até a Lua ele voando até a lua não é o ato de tentar alcançar você tá é importante entender que get tem vários sentidos vários significados dentro do inglês os principais são chegar a alcançar obter atingir chegar ao mais comum então chegar até você alcançar você na esperança que você esteja do outro lado [Música] falando comigo também ou eu sou um tolo que senta sozinho que fica sentado sozinho conversando
com a lua [Música] É isso aí bom aqui finalizamos mais uma análise pessoal agora nós vamos fazer o seguinte aqui preste atenção vamos ouvir essa canção inteira com legenda em inglês porque nós vamos ouvir com legenda em inglês primeiro porque é uma canção longa ela tem três minutos e 20 segundos são muitas frases que nós analisamos aqui ao longo dessa aula nós vamos ouvir agora com legenda em inglês gostaria que vocês prestasse atenção se Vocês conseguem agora com legenda em inglês entender tudo que foi cantado e que vocês tentassem cantar junto com a letra junto
com aquilo que vocês estão vendo depois nós vamos para o próximo passo que tentar cantar sem texto sem legenda alguma Então bora praticar agora com legenda em inglês vamos lá vamos ouvir assistir e cantar junto vamos lá [Música] [Aplausos] [Música] [Música] [Música] [Música] [Música] [Música] [Música] e agora vamos cantar sem depender do texto Vamos ouvir e cantar sem legenda alguma vamos testar tudo aquilo que você aprendeu Nesta aula de hoje vamos lá não eu sou a fé Samuel [Música] [Música] [Aplausos] [Música] [Música] [Música] [Música] [Música] [Música] Você tem interesse em aprender inglês comigo não só
aqui no YouTube com aulas aleatórias mas eu quero dizer de modo gradativo partindo do absoluto Zero ao nível mais avançado se tornar fluente de fato no inglês conseguir compreender músicas assistir filmes sem legendas ter capacidade de conversar em inglês com naturalidade e espontaneidade este é o objetivo principal do meu curso do zero afluência uma jornada que vai te conduzir a aprender o inglês da vida real de modo leve e divertido um caminho em que eu serei o seu mentor pessoal e te ajudarei em cada passo em direção a fluência se por acaso você está aqui
me Assistindo e você ainda tem dúvidas Será que o método do professor Murilo realmente funciona ou talvez você tá pensando assim será que eu realmente vou aprender dessa vez será que eu realmente vou aprender a conversar a entender coisas em inglês eu gostaria que você assistisse nesse exato momento alguns depoimentos de alunos que estudaram conosco desde 2020 para cá se liga só meu nome é Thomas Eu tenho 21 anos moro em Londres começou há três anos atrás quando eu vim morar em Nova York então me chamo Paula Priscila né atualmente eu moro aqui em Dubai
nos Emirados Árabes a oportunidade de estudar Murilo ele me ajudou demais não apenas a melhorar meu inglês que melhorou muito falando um pouco sobre a minha experiência com as aulas que eu tive com câncer Murilo eu realmente sou suspeita para falar do curso dele porque me ajudou bastante no meu inglês me ajudou impulsionar o meu inglês eu não tinha conhecimento nenhum é a respeito de inglês comecei as aulas com o professor através de uma ótima didática através de todo o acompanhamento dele que eu posso falar né da experiência que eu tô tendo com ele que
eu tive com ele é o seguinte é que eu já fiz outros cursos de inglês antes mas os cursos que eu fiz de inglês foram muito frustrante eu acabei não desenvolvendo não Aprendendo mesmo de verdade em inglês eu tava muito travado Mas também ele me incentivou a conhecer mais sobre a cultura do país que eu ia me mudar para que eu não tivesse um choque tão grande assim para falar inglês e com ele né com o Murilo eu aprendi o inglês de uma forma mais simplificada mais fácil ele foi sensacional as aulas dele eram muito
simples mas foram fundamentais para estar aqui hoje Ele é uma pessoa super acessível você vê que você precisa ele tá ali para te ajudar hoje eu posso me considerar afluente na língua inglesa é graças a dedicação que o professor teve comigo isso pra mim é muito importante essa interação entre alunos e professor e não só isso também através da nossa dedicação diária do estudo do inglês Então realmente super recomendo eu ind ele para qualquer pessoa que queira aprender Realmente de verdade em inglês é com ele muito obrigado mu rilo importante tudo que você viu até
aqui é um reflexo um impacto que um bom método pode causar na vida das pessoas e eu sempre acreditei que a jornada de aprendizado do inglês ela precisa acima de tudo ser uma coisa prazerosa uma coisa que automaticamente te gera empolgação uma coisa tão motivante a ponto de te conduzir a uma jornada passo a passo em direção a fluência e não é sobre um método secreto não é sobre uma fórmula mágica para aprender inglês Não não é sobre isso porque isso não existe dentro dessa jornada de aprendizado do zero a fluência Eu Quero Segurar na
sua mão e te conduzir passo a passo e mostrar que não importa de onde você vem ou para onde você está indo qual quer pessoa que estuda do jeito certo pode se tornar fluente no inglês e se você está aqui me Assistindo e você tem o sonho de aprender inglês para poder viajar morar fora crescer profissionalmente conseguir conquistar a sua liberdade para se conectar com qualquer pessoa ao redor do mundo se você quer isso para você se você quer vivenciar experiências semelhantes as que você viu aqui se você quer também estudar comigo fazer parte de
uma jornada que vai te conduzir do mais básico até o mais avançado no idioma se você entende não isso é para mim eu quero eu vou Eu consigo eu posso ser esse é o momento se essa é a hora de você embarcar em uma jornada sólida eficiente que tem conduzido dezenas centenas de pessoas em direção a fluência se você entende isso se você tem clareza disso você vai fazer o seguinte você vai vir aqui embaixo no link da descrição teacher murilo.com/dofluência ou no link do comentário fixado logo abaixo lá estão todas as informações sobre a
jornada do zero afluencia Além disso se você tiver alguma dúvida alguma pergunta sobre essa jornada dentro desse link lá dentro da página vai ter um link que vai te encaminhar para o meu WhatsApp onde lá você vai falar diretamente comigo então corre aqui no link teacher murilo.com/dofluência chega de procrastinar chega de deixar para amanhã chega de Deixar para depois esse é o momento Essa é a hora embarque nessa jornada rumo a fluência e vamos juntos portanto antes desse vídeo terminar clica aqui no link e eu te espero do outro lado na jornada do zero a
dois