olá estudante tudo bem com você seja bem-vindo para mais uma aula no canal português com line para quem não conhece sou professora aline professor de língua portuguesa hoje vamos falar sobre um dos assuntos mais cobrados no enem que a variação lingüística para você entender melhor o assunto eu sugiro que você antes veja o vídeo sobre igor nunca falar de língua escrita o link para o vídeo foi na descrição agora passando por o assunto de hoje você certamente já deve ter encontrado com alguém na rua na escola no trabalho ou em outro local que fala diferente
de você apesar de falar a língua portuguesa não é mesmo comente aqui embaixo sua experiência ao ter contato com uma pessoa que fala diferente de você comente também sobre qual região do brasil você acha que eu sou teve da minha fala vamos ver se vai acertar você sabe porque existe essa diferença nossa fala as pessoas falam de maneira diferente por pertencerem a outras cidades regiões ou países por terem uma idade diferente da nossa que o seu nível de escolaridade profissão por fazerem parte de outro grupo ou classe social então tudo isso pode influenciar em nossa
maneira de falar tudo certo então a variação lingüística com o próprio nome já sugere são diferentes maneiras de se dizer a mesma coisa em um mesmo contexto e com o mesmo significado por exemplo mandioca macaxeira e aipim são três maneiras diferentes usados na língua portuguesa para se referir a planta euforbiáceas e compreende a abusos da américa cuja raiz é nutritiva da qual se produz farinha polvilho entre outros como você observou temos três palavras para o mesmo significado isso é a variação lingüística em todas as línguas a variação na fala e com a nossa querida língua
portuguesa não seria diferente ainda mais com o tamanho do nosso país que é imensa há quatro tipos de variação lingüística é importante que você pausa o vídeo sempre que julgar necessário para fazer anotações se preciso for reveja o vídeo número tipo de variação é a variação geográfica ou regional em são paulo se conhece a planta que se produz por filho por mandioca o nordeste e alguns estados se conhece por macaxeira em outros estados como mandioca e eu no rio de janeiro se conhece por aí então cada região tem um nome diferente é possível notar diferenças
também o português falado por um habitante do nordeste e outro da região sudeste do brasil por exemplo a diferença também entre o português falado no brasil e o português de portugal que caracteriza a variação geográfica por exemplo fila lá em portugal significa apostila significa ser benta e calcinha significa cueca fino tipo de variação e avaliação histórica esse tipo de variação é causada pela evolução da língua ao longo do tempo por exemplo das formas de tratamento antigamente era vossa mercê depois essa palavra evoluiu para vós mês e e hoje ela se transformou em você o terceiro
tipo levar essa avaliação social esse tipo de variação é causada dependendo do grupo ou classe social do falante por exemplo uma criança utiliza a língua da mesma forma que um ato e vice-versa por isso fala se em linguagem infantil linguagem adulta o livro de escolaridade também é variação social se uma pessoa tem mais estudos ela terá uma linguagem mais culta por outro lado uma pessoa com pouco estudo tem naturalmente uma linguagem mais coloquial por exemplo uma pessoa com mais estudo tende a falar nós vamos quanto uma pessoa que não tem muito domínio da norma padrão
tende a falar nós vai porém ambas as expressões têm o mesmo significado informam que o falante com uma ou mais pessoas vão de um lugar para outro nos falantes do português confia vamos compreender isso outros exemplos de variação social é o sexo da pessoa o homem faz diferente mulher a gírias dragões de grupo ou profissões com por exemplo a linguagem dos policiais dos médicos professores último tipo de variação é avaliação situacional o xixi o nosso modo de falar muito de acordo com a situação ou seja de acordo com o contexto em que estamos por exemplo
a fala que usamos em nosso ambiente familiar o entre amigos é diferente da fala que usamos em uma entrevista de emprego ou em uma apresentação de trabalho escolar então dependendo do lugar onde estamos temos que adequar nossa fala para uma linguagem mais formal ou informal como já falei em outros vídeos a norma culta norma padrão tem mais prestígio social é a variante lingüística ensinado na escola continua em grande quatros livros em alguns programas de televisão como os telejornais então para fixar variação lingüística o uso variado da língua que pode ocorrer por influência do tempo tensão
histórica por influência geográfico regional variação geográfica por influência do grupo social classe social sexo idade nível de escolaridade avaliação social e por influência do contexto da situação em que se encontra o falante variação situacional ou de estilo entanto é importante dizer que todas as variantes lingüísticas ou forma de variação são adequadas desde que cumpram com eficácia o papel da língua que é a comunicação ou seja interação verbal entre as pessoas então por hoje é isso espero que você tenha compreendido assunto e que arrasa nas provas se ainda não inscrito no canal já se inscrever porque
toda semana temos vídeo novo compartilhe esse assunto com seus colegas e até mashaal