o Opa Meu nome é pai e hoje eu quero falar sobre macris leis e Mitologia e o que tudo isso tem a ver com línguas mortas bem é bem simples mas vamos começar do começo todo mito é baseado em alguma dúvida ou raiz da realidade e não poderia deixar de ser assim com a história da Torre de Babel conta-se que essa história foi adaptada de alguns mitos gregos e se encontra no antigo testamento onde Os descendentes de Noé aquele cara que só vou um monte de bicho no barco decidiram construir uma torre com a intenção
de eternizar os seus nomes a torre seria tão alta mas tão alta que alcançasse o céu nisso eles provocaram Deus que tá puni-los por desejarem um atalho para o paraíso derrubou todos da Torre e confundiu suas línguas onde cada um acabou por cair em lugares diferentes do planeta ainda restam hoje no antiga Mesopotâmia várias ruínas de Torres que foram estudadas como extremamente altas para tipo de construção que era tido como um padrão na época que dizem que elas provavelmente foram a inspiração é mas parte do mito que condiz com a nossa realidade é a explicação
dos povos antigos para como e por que as pessoas falavam línguas diferentes dizendo que esta partiu de uma única para ser justa existe uma língua chamada Porto indo-europeu que há milhares de anos era falada na Ásia esse idioma deu origem à grande parte mas não a todas as línguas que conhecemos hoje em dia e ela foi se diferenciando pelas migrações adaptações e transformações feitas pelos seus falantes isso porque cada lugar de mandar necessidades diferentes das pessoas que vivem lá e o maior exemplo que eu tenho é dos esquimós que tem mais de 40 palavras para
descrever o branco o que não faria o menor sentido para alguém que mora na América do Sul por exemplo em Roma se formou a língua morta mais conhecida hoje da do seu uso em grande parte dos rpgs filmes e livros de fantasia o latim que hoje em dia já perdeu o seu caráter de morto e desconhecido devido ao seu uso exagerado e quando vão uma caiu e o o domínio Romano se separaram os locais começaram através de pequenas mudanças gírias e sotaques transformar a língua em outra coisa mantendo apenas o seu cerne de estrutura e
é por isso que dizem que o latim é a mãe do português do francês do italiano e do espanhol por exemplo hoje em dia existem 7.000 línguas no mundo mas você nunca vai ouvir A grande maioria delas que estão concentradas em apenas seis por cento dos habitantes do planeta o resto como eu e você só vai conseguir no máximo ouvir umas 400 se esforçar o nosso português brasileiro bem diferente do de Portugal Demorou 200 anos para se formar e ele só existe como conhecemos porque o governo Português foi o último país que matou uma língua
através de uma lei no fim do século 17 o Tupinambá foi proibido de ser apreendido ou falado por qualquer pessoa presente no nosso território em áreas comerciais sob a pena de morte e ocorreu de fato uma por um tempo com vários indígenas que falavam escondido sendo p os resultados assim como mexer isso isso porque era muito mais fácil para os europeus aprenderem o Tupi e usarem expressões que misturavam as línguas do que o contrário e se não fosse esse decreto provavelmente grande parte das nossas expressões de uso comum seria uma mistura dos dois dialetos hoje
no Brasil 216 línguas são faladas no país e 200 e uma são indígenas porém dessas 201 153 correm o risco eminente de se tornarem línguas mortas e extintos nos próximos 50 anos e existem vários modos de se matar uma língua tem a morte gradual onde gradualmente o povo falante da língua vai deixando de usar o aos poucos têm a morte ascendente que quando alguns grupos de pessoas param de falar o idioma e outros grupos passam a fazer o mesmo tem a morte descendente que é quando o governo ou a elite de um povo passa a
adotar o idioma como oficial e a partir disso uso da língua anterior morre e tem a morte súbita que acontece por causa de guerras ou catástrofes naturais quis terminar os falantes de maneira geral uma língua morta é classificada assim porque ela não é mais usada no dia a dia e mesmo que ela seja chamada de morta ela ainda pode ser escutada e apreendida por falantes de outros idiomas o que eu considero mais triste é o que acontece com línguas distintas que como o nome sugere não existe mais ninguém que fale aquela língua e não existem
registros suficientes dela para Que ela possa ser estudado ou aprendida ou seja aqui no Brasil grande parte das línguas indígenas não foi morta foi enchendo e muitas estão na beirinha prestes a ser por falta de iniciativa de registros e morte dos falantes onde seus descendentes façam por um aculturamento de aprender português uma coisa importante que eu quero que entendam é que quando uma língua morre não é só um sistema de comunicação que se perde é toda uma cultura de um povo e para explicar melhor Isso é só tentar traduzir uma piada de inglês para português
por e é toda uma simbologia mitos modo de pensar estrutura que se perde e citando algumas línguas mortas que não estão em rendas tenho anglo-saxão que acabou virando o inglês o antigo egípcio que era escrito em forma de hieróglifos que De algum modo mágico conseguiram traduzir o aramaico que era muito usada na Bíblia do Oriente Médio e tá muito próximo da Extinção por morte gradual hoje em dia o grego antigo o grego micênico o que foi substituído pelo grego moderno o nórdico antigo que já foi a língua mais falada da Europa no século 19 idrobase
do Noruega Noruega é normal em português norueguês Sueco dinamarquês ferrolhos e irlandês e sânscrito que era usado em muitos textos religiosos e mesmo sendo uma das línguas oficiais da Índia menos de cinco porcento da população fala em sânscrito propriamente sendo mais utilizado em livros no hinduísmo Budismo e jainismo mas foi por aí não tem o que fazer todas as línguas estão condenadas olha não posso dizer que não mais de 7.000 línguas que a gente tem ideia que existirão apenas uma que passou pelo processo de morte e conseguiu voltar o que é bem irônico dada a
natureza dessa língua e eu tô falando de hebraico que depois de ter seus falantes perseguidos e rechaçados conseguiu ressuscitar por conta da sua distribuição demográfica e organização religiosa onde no território onde seus últimos falantes decidiram se abrigar ele passou a não disputar espaço com nenhuma outra língua grande sendo utilizado oficialmente também por imigrantes que adentravam suas terras como demonstração de respeito exigida por lei na época também e não dá a adaptação de uma língua para outra com a morte da mesma porque a morte traz prejuízos culturais e reversíveis adaptação não existe uma curiosidade na língua
também que de uma hora para outra uma língua que não era importante pode passar a ser crucial como foi com o italiano que só passou a ser relevante depois de ser usado por Dante no livro A Divina Comédia Já que antes ele era considerada uma língua suja usada apenas por pobres Hoje existe A Ascensão do inglês da da potência mundial que é os Estados Unidos mas a dominância do idioma Depende muito da manutenção deste com seu status e quem sabe o que o futuro reserva certo todas as línguas são passíveis de morte até porque um
dia a humanidade como conhecemos a terra o sistema solar vão acabar e o que me conforta é que mesmo que todas as línguas e é humanidades uma existe uma sonda especial saindo do Sistema Solar logo logo com registro das 200 línguas mais faladas gravadas no CD de óleo que junto com várias imagens que como dizem por aí valem mais que mil palavras Olá e bem te vejo no próximo vídeo até mais [Música] E aí [Música] E aí E aí [Música]