Насправді я народився в адвентистській сім'ї. Моя родина, вона родина пасторська. Мій папа, він пастор.
І коли я вже народився, можна сказати, що я народився вже в сім'ї служителя. let's let's do it again I just need to to change for you to Ukrainian languag when I was speaking yeah you understand all the day okay yeah cuuse for me so thankful for question yeah give me one 30 seconds I will Да, насправді я народився в пасторській сім'ї. І віра, вона була в моєму дитинстві спочатку, з самого початку.
Тобто це було служіння в церкві, служіння на якихось євангельських кампаніях разом з батьками. І тому е віра вона це було моє життя. служіння, церква і так далі.
Потім я пам'ятаю, що я хотів дуже грати на музичному інструменті. І у мене є такий дуже класний досвід з цим. Я дуже мріяв про дитячу гітарку, щоб грати на гітарці.
І я пам'ятаю, батьки мені розповідають, і я ще це пам'ятаю, що я мріяв про цю гітарку, але не було коштів у батьків, щоб купити її, щоб десь придбати, тому що, ну, були важкі часи і моя родина була не прям така заможна через те, що ми звершували служіння. І одного вечора ми поверталися додому після одного івенту. І я, ми переходимо через дорогу, і я через щось спотикаюсь і дивлюсь, це маленька дитяча гітарка.
Тобто, е, я, ну, мені ніхто не її не підсовував туди. Я розумію, що це реально якесь чудо Боже. І так от, розуміючи зараз, моє життя було б стало б бути пов'язаним з музичним інструментом або з музикою.
English. I said that my life and faith are connected from my childhood. You can say yeah from my childhood that I connected with faith from my childhood because I grew up in pastoral family and I have very interesting story with my with music with my guitar.
I really dreamed about guitar children guitar and in my mothers and fathers they don't have possibility to to buy it pastoral family you know not a lot of money they have and I was praying about this and we were serving in one city and going from across the street totally and I don't know how to say and I yeah before one guitar you know yeah children guitar and I think it's a miracle from God it's not my my parents gave me it so I think that God with this miracle Did you about miracle? Yeah. Я не я не знаю, на жаль чи на щастя, але звісно музика змінилась, вона стала більш чуттєва, вона стала більш ее мінорна, тому що, ну, я би хотів написати щось мажорне, веселе, але в нас такий час, тобто ми переживаємо війну.
І для мене музика - це те, що є на серці. І ти потім, е, пропускаєш через своє серце. Бог тобі дає якісь думки і ти із цього робиш музику.
І через те, що я дуже вірю, що музика вона може зцілювати серця людей, тобто вона може працювати з їхніми серцями, я вірю в актуальні пісні. Тобто під час війни створюються актуальні пісні, які проходять через серце, як я вже казав. І можливо, да, це мінорно, можливо, воно не має радості, але через те, що воно є актуальним, е, і воно є щирим, воно працює для сердець.
I said that definitely my music is changed. will became like more minor songs more touching more sentimental and I really believe that that during this time the music like naturally in this style and they it can reach people who are in this situation too and god can use it and sobre o que vivendo por what Це дуже цікава історія. Коли розпочався ковід, ми з нашими друзями розпочали такі онлайн молодіжки в Інстаграмі.
І до нас доєднувалося багато людей. Вони дивилися нас і ми грали пісні, там співали пісні, пісні прославлення разом з ними. І потім одного вечора в мене така думка приходить: "Треба якісь нові пісні давати людям".
І я вже знав, що є такий бренд або група Адорадорас. Ми слухали їх пісні. І якось так Бог надихнув.
Ми почали пере перекладати ці пісні. І потім, коли ми їх почали співати в цих прямих ефірах, люди кажуть: "Вау, які класні пісні! Де їх можна знайти?
Де їх можна послухати? " І команда до мене тоді підходила, каже: "Слухай, треба записувати ці пісні". А я на той момент вже записав три своїх альбоми або два альбоми.
І я розумів, що це дуже важка праця, що можливо ніхто не буде це слухати, тому що всі ніші зайняті. Але ми записали їх. І після цього, коли ми записали, воно пішло в люди.
Людям це стало потрібним. І після цього ми вже зрозуміли, що це не просто наше бажання, це Бог зробив свою роботу через нас і продовжує робити. Well, about Adoradora Song and Premic.
When COVID starts, we did like use meeting in Instagram online and we started to to sing song our general songs that Christian song that we know and when we have then when our auditorium was growing we have like 500 people on our live trans I told she is our partner in music service we need to translate new song and then we find ador we know about this but we know that it works uh we found it started to translate and then guys from this use movement told me Nikita we need to to record this and before this I recorded my two own albums and I said it answered them popular nobody Covid músicas 500 momento tradução adoradores até pensa difícil pelo amor de consegu Thank you that I can speak Ukraini.