Salve rapaziada. O TCK bateu a meta da live beneficente e o último desafio era ligar pra ex chinesa dele e eu trouxe aqui esse momento dele falando chinês com ela. Então curte aí, se inscreve, Ra o vídeo e comenta se o TCK tem esse chinês.
>> Calma, calma, calma, calma. Sei nem se ela tem WhatsApp ainda, cara. Deixa, >> deixa marinando.
>> Eu não sei nem se ela tem o WhatsApp. Vai, cara. >> Calma aí, calma aí, meu chefe.
>> Vai, >> vai. Tô preparado, >> chat. Ó, a minha parte.
>> Bora, vou ligar. Cala a boca. Para de falar.
>> Minha parte eu vou fazer >> tirar o Pix. Pera aí. Bora.
>> Minha parte eu vou fazer. Cara, eu não quero aparecer. >> Nial.
>> Quero. >> Tem que ficar. [risadas] Cala a boca animal.
Sorry,我的朋友的那我的 Chinese with 對我要 OK 嗯 我們打電話以後我會翻譯 服有利嗎? 可以說中文嗎? 今天我的天我的觀眾告訴我,他們告訴了我可以不可以大歡我們說一些中文 所以呢 我很緊張說你在我的 什麼的聖誕節還不錯啊你的等樹很漂亮的數很漂亮很漂亮 [risadas] 因為有很多很多對不對?
嗯好,所以呢我覺得 我覺得現在我們要關華以後我給我的翻譯以後我的習慣以後我花你可以嗎? >> [risadas] [risadas] >> can understand 我要我會議從中文你說什麼可以嗎 So, so you understand my Chinese? I understand.
Caidão, [ __ ] [ __ ] [ __ ] Put的嗎? 好,我是你的好嘴啦, 嗯,好,我是你的,嗯,好,很好。 [risadas] Stop,嗯, stop啦,謝謝,我現在我要給我的觀眾,所以呢,我會你要給你 你沒有對我說的嗎? 什麼意思呢?
嗯,我很嗨啊。 >> 非常非常嗨啊。 >> So, are you? Everything good. Everything's good.
Yeah. Been doing the live stream with my viewers and then we can we can raise a lot of money for the animals and for the children, you know, and play a lot of you finish your event. Yeah.
Yeah. I'm gna finish now. Yeah.
Okay. Congratulation. Thank you.
Thank you. >> See you. See you.
Bye. >> Ah, >> agora traduz agora. Traduz agora.
>> Ah, >> traduz agora. Foi meia hora podcast. [ __ ] >> Cara, eu falei assim: "Como tá seu Natal?
" Ela falou: "Tá bem. Eu falei: "Então, valeu, acabou". >> Tá >> próxima.
Pode puxar. Tomar. >> Pode puxar.
>> Ah. >> Ah. >> Bota no meu cozinho, Valdemor.
Bota no meu cozinho, Valdemor. >> W Valdemor no chat. Ai, Fork.
>> Valeu, valeu. >> Foi. Tá pago.
Tá pago. Não foi só, não foi só um. Oi.
Tchau. Desligou. >> A gente tem uma boa relação, cara.
A gente tá boa relação. Ela gente boa, tá? >> Tá pago, chat.
Tá pago. W tá pago. O último desafio.
>> Vamos de despedida. >> Olha no olha só. Traduz, traduz, >> traduz.
Tá, eu liguei para ela e aí eu expliquei para ela, né? Ó, tô aqui fazendo live. >> Não, não, não.
Calma aí. Devolver. Al também otário.
Você falou, você primeiro falou putalia e calaio. Fala sobre. >> Ah, tava no feeling.
>> Não, eu liguei para ela, aí ela falou assim: "Ah, não sei o que, [ __ ] [ __ ] que ela sabia que tava em live". Aí eu falei para ela, ó, tô em live, tal, tudo bem conversar um pouco em chinês? Ela falou: "Não, tudo bem.
Você consegue entender se eu falar em chinês? " Eu falei: "Consigo, mas não tão rápido". Aí a gente conversou, eu perguntei para ela: "Seu Natal tá indo como?
" Ela falou: "Muito bem, meu Natal tá indo muito bem, né? " Eh, aí eu falei: "Eh, já fez sua árvore de Natal? " Ela falou: "Já fiz minha árvore de Natal".
Aí eu falei que eu, né, fizer uma live aí na de Natal, tal, dinheiro pros animaizinhos e tal e pras crianças. Ela falou: "Não, parabéns, então, tal, da hora". E aí eu falei: "Não, vou traduzir pro meu pessoal aqui, vou desligar e vou traduzir para eles.
Tamo junto, valeu. " Ela falou: "Valeu". >> Hum.
>> Ah. >> Ai, por >> a >> fica pro outro dia. Fica pro outro dia.
Fica pro outro dia. É, foi isso, cara. Foi isso.
Foi só uma conversa entre dois adultos, né? Que se respeitam ali, cara. balançou e não foi o corote, >> guys.
Vamos de mentiroso. É sério, cara? É sério.
Talk to you later. Ah, aí eu falei o talk to you later, né? >> Ah, fala depois.
>> É, aí ela falou: "E >> sou só eu. Vamos de despedida. >> Foco, foco.
Vamos de despedida. Sério aqui, cara? Agradecimentos.
Curso >> aqui, ó.